ASSEMBLY INSTRUCTIONS |
| 19 | |
KOKOAMISOHJEET | |||
CONSIGNES POUR |
| MONTERINGSVEJLEDNING | |
INSTRUÇÕES DE | INSTRUCCIONES DE | ||
L’ASSEMBLAGE | |||
MONTAGEM | |||
ARMADO | |||
ISTRUZIONI DI | |||
INSTRUKCJA MONTAÐU | |||
MONTERINGSANVISNINGAR | |||
MONTAGGIO | |||
ИНСТРУКЦИИ ПО | |||
MONTERING - | MONTAGEANWEISUNGEN | ||
SANVISNINGER | СБОРКЕ | ||
|
|
1
2
A
B
UK - Molded legs may be slightly warped. This does not effect assembly and is not a defect. FI - Valetut jalat saattavat olla hieman taipuneet. Tämä ei vaikuta asennukseen eikä se ole vika.
FR - Les pieds moulés peuvent être légèrement courbés. Ceci n’influence pas l’assemblage et ne constitue pas un défaut. IT - I supporti possono essere leggermente incurvati. Questo non influisce sul montaggio e non è considerato un difetto. NO - Formstøpte bein kan være litt vindskjeve. Dette har ingen innvirkning på monteringen og er ikke en feil.
NL - Gegoten poten kunnen enigszins krom zijn. Dit is niet van invloed op de montage en is geen defect.
PT - As pernas moldadas podem estar levemente envergadas. Isso não afeta a montagem e não é um defeito. PL - Wykonane z odlewu nóżki mogą być trochę nierówne. Nie przeszkadza to w montażu i nie jest to wadą.
RU - Формованные стойки могут быть слегка деформированными. Это не влияет на сборку и не является дефектом. DK - De formpressede ben kan være en anelse skæve. Dette har ingen betydning for monteringen og er ikke en fejl.
ES - Las patas moldeadas pudieran estar ligeramente combadas. Esto no afecta el ensamblaje y no es un defecto. SE - Gjutna ben kan vara något vridna. Detta påverkar inte montering och är inte ett fel.
DE - Die geformten Standfüße sind ggf. nicht ganz gerade. Dies ist kein Defekt und beeinträchtigt die Montage nicht.
2A
B