
Température | De fonctionnement: 0º C to 50º C (32º F a 122º |
| F) |
| De stockage: |
Humidité (Sans | En fonctionnement10% to 90% |
condensation) | En stockage: 20% to 95% |
Dimensions | 194 x 85 x 25 mm (Long x Larg x Haut) |
EMI & Sécurité | FCC Class B, CE, |
ITALIANO
Introduzione
Applicazioni per Workgroup
Lo Switch può essere usato come concentratore fra computer, server e print server connessi fra loro e facenti quindi parte di una piccola rete.
Hardware Installazione
Le dimensioni dello switch lo rendono adatto all’installazione in ambienti domestici o in uffici.
1Assicurarsi che sullo switch non vi siano tracce d’umidità.
2Posizionare lo switch su uno spazio piano regolare, livellato e robusto, abbastanza solido da sostenere il peso dello switch stesso e dei cavi collegati.
Assicurarsi che ci sia una presa di corrente nelle vicinanze.
Non ostruire i fori per la ventilazione.
Connessioni del pannello posteriore
Le porte
Porte Auto-negozianti RJ-45
Il vostro switch è fornito di otto porte
Una porta
Assicurarsi che la lunghezza del cavo fra le connessioni non superi i 100 metri.
Collegamento dell’alimentazione
Usare l’ alimentatore fornito per connettere lo switch alla presa di corrente.
LED del pannello frontale
LED | STATO | DESCRIZIONE |
PWR | On | Lo switch è acceso e alimentato. |
| Off | Lo switch non è alimentato. |
LINK/ | On | La porta è collegata ad una rete Ethernet. |
ACT |
|
|
| Off | La porta non è collegata ad una rete |
|
| Ethernet. |
| Lampeggiante | La porta sta ricevendo o trasmettendo dati. |
Specifiche del prodotto
Standard | Ethernet |
| Fast Ethernet IEEE 802.3u |
| Controllo del flusso e della congestione IEEE |
| 802.3x |
Protocollo | CSMA/CD |
Tecnologia | Architettura di commutazione a |
| memorizzazione e ritrasmissione |
Velocità di | 14.880 pps per 10Mbps |
trasferimento | 148.800 pps per 100Mbps |
Connettore | |
Indirizzo MAC | Tavola indirizzo Mac 1K |
Buffer di memoria | 768 Kbytes |
Cavo di rete (fino a | |
100m o 328 piedi) | categoria 3, 4, 5 |
| |
| categoria 5 |
LED | Per le porte: LINK/ACT |
| Per l’unità: PWR |
Alimentazione | |
Temperatura | Operativa: da 0º C to 50º C (da 32º F a 122º |
| F) |
| Stoccaggio: da |
| 140º F) |
Umidità (senza | Operativa: dal 10% al 90% |
condensa) | Stoccaggio:: dal 20% to 95% |
Dimensioni | 194 x 85 x 25 mm (larghezza x profondità x |
| altezza) |
EMI e Sicurezza | FCC Class B, CE, |
Русский
Введение
Устройство представляет собой многопортовый коммутатор, предназначенный для создания высокопроизводительных коммутируемых сетей. Коммутатор является устройством с промежуточным хранением данных, что обеспечивает малую величину задержки при организации высокоскоростных сетей.
Применение в качестве автономного устройства для организации рабочей группы
Коммутатор может использоваться как автономный модуль, к которому непосредственно подключаются компьютеры, серверы и принтер с целью организации небольшой рабочей группы.
Установка оборудования
Коммутатор пригоден для использования в офисе, где он может быть размещен на столе.
1Убедитесь, что коммутатор чистый и сухой.
2Установите коммутатор на гладкую и прочную горизонтальную поверхность, достаточно прочную, чтобы выдержать вес коммутатора и подключенных кабелей. Убедитесь, что розетка питания находится в пределах досягаемости.
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Разъемы на задней панели
На задней панели расположены разъемы RJ-45 и разъем питания.
Порты RJ-45 с автоматическим выбором скорости передачи
Порты
Порт с автоматическим выбором скорости передачи позволяет определить и установить оптимальную скорость передачи Ethernet (10/100 Мбит/с) и режим передачи (дуплексный или полудуплексный) для подключенного устройства.
Порт с автоматическим распознаванием типа кабеля "витая пара"
Убедитесь, что длина кабеля между точками подключения не превышает 100 метров.
Питание
Для подключения коммутатора к источнику питания используется прилагаемый шнур питания.
Светодиоды
Описание светодиодов представлено в следующей таблице.
СВЕТОДИО | СТАТУС | ОПИСАНИЕ | |
Д | |||
|
| ||
PWR | Горит | Коммутатор включен и питание | |
|
| подается. | |
| Не горит | Питание на коммутатор не | |
|
| подается. | |
LINK/ ACT | Горит | Порт подключен к сети Ethernet. | |
| Мигает | Порт принимает или передает | |
|
| данные. | |
| Не горит | Порт не подключен к сети Ethernet. |
Технические характеристики устройства
Стандарт Ethernet | Ethernet IEEE802.3 |
| Fast Ethernet IEEE802.3u |
| Управление потоком IEEE802.3x |
|
|
Протокол | CSMA/CD |
Технология | Схема коммутации с промежуточным |
| хранением данных |
| Поддержка управления |
| широковещательным штормом |
Скорость | Ethernet: 10 Мбит/с (полудуплексный |
передачи данных | режим), 20 Мбит/с (дуплексный режим) |
| Fast Ethernet: 100 Мбит/с (полудуплексный |
| режим), 200 Мбит/с (дуплексный режим) |
Скорость | 14880 пакетов в секунду для Ethernet |
передачи пакетов | |
данных | 148800 пакетов в секунду для Fast Ethernet |
| |
Разъем | |
Таблица | |
Буфер памяти | 768 КБ |
Сетевой кабель | |
| категории 3, 4 или 5 |
| |
| 100 Ω категории 5 |
Светодиод | На каждый порт: LINK/ACT |
| На модуль: PWR |
Источник питания | |
Температура | Рабочая: 0º C – 50º C (32º F a 122º F) |
| Xpaнeниe: |
Влажность | Рабочая: 10 % – 90 % |
(без конденсации) | Xpaнeниe: 20% to 95% |
Габариты | 194 x 85 x 25 |
Д x Ш x В (мм) |
|
Электромагнитны | Класс В FCC, CE, |
е помехи и |
|
безопасность |
|
繁體中文
介紹
此為可被用來建立高效能網路之多埠數交換器,為一儲存 及轉寄的設備,可對高速網路可提供低 latency。
使用示意圖
此交換器可被直接連接個人電腦、伺服器及網路印表機, 並形成小型工作網路。
安裝硬體
此交換器相當適合有桌上型電腦之辦公環境使用。 1 確定交換器是乾淨並是乾燥的。
2 將交換器放置於平緩、平坦並足夠堅固可支撐設備及 連接線材的平台 ,且確定附近有電源插座。確定交 換器周圍有足夠的空氣流動空隙,且可來放置連接線 及電源線。
千萬不可阻隔散熱孔,當堆疊放置時,交換器間應留一定 空間。
後背板之連接
RJ-45 網路埠及電源輸入孔位於交換器之背板。
RJ-45 自動偵測連接埠
您的交換器共有八個
橋
工方式 ( 全雙工或半雙工 )。每埠都支援自動偵測直跳線 (auto MDI/MDIX),可直接或經由跳線的乙太網路纜線來連
接。
請確定網路連接線不可超過 100 公尺 (328 英呎 )
電源埠
請將所附屬之變壓器連接至電源插座來啟動你的交換器, 並可由變壓器上標籤內容獲得更多資訊。
前面板燈號
你可由前面板上燈號之指示,得知交換器現況。下表列出 各燈號之定義。
燈號 | 狀態 | 定義 |
|
|
|
PWR | 恆亮 | 交換器是啟動的且正在接收資料 |
| 不亮 | 交換器電源未開 |
LINK/ | 恆亮 | 此埠有連接乙太網路 |
ACT |
|
|
| 不亮 | 此埠未連接乙太網路 |
| 爍亮 | 此埠正在接收或傳送資料 |
產品規格
標準 | IEEE 802.3 |
| IEEE 802.3u |
| IEEE802.3x Flow Control and |
|
|
通信協定 | CSMA/CD |
Technology | |
傳輸速率 | 14,880 pps for 10Mbps |
| 148,800 pps for 100Mbps |
接頭 |
|
MAC Address | 1K Mac address table |
緩衝記憶體 | 768 Kbytes |
網路線 ( 最長可 | |
至 100 公尺或 | |
328 英呎 ) |
|
燈號 | Per port: LINK/ACT |
| Per unit: PWR |
電源供應 | 電源 |
溫度 | 運作 : 0º C to 50º C (32º F a 122º F) |
| 儲藏 : |
濕度 | 運作 : 10% to 90% |
儲藏 : 20% to 95% | |
外觀尺寸 | 194 mm ( 長 ) x 85 mm ( 寬 ) x 25 mm ( 高 ) |
安規 | FCC Class B, CE, |
Warnings and Warranty
Interference Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1This device may not cause harmful interference.
2This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operations.
FCC Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
CE Mark Warning
This is a class B product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Certifications
Refer to the product page at www.zyxel.com.
ZyXEL Limited Warranty
ZyXEL warrants to the original end user (purchaser) that this product is free from any defects in materials or workmanship for a period of up to two (2) years from the date of purchase. During the warranty period and upon proof of purchase, should the product have indications of failure due to faulty workmanship and/or materials, ZyXEL will, at its discretion, repair or replace the defective products or components without charge for either parts or labor and to whatever extent it shall deem necessary to restore the product or components to proper operating condition. Any replacement will consist of a new or remanufactured functionally equivalent product of equal value, and will be solely at the discretion of ZyXEL. This warranty shall not apply if the product is modified, misused, tampered with, damaged by an act of God, or subjected to abnormal working conditions.
Note
Repair or replacement, as provided under this warranty, is the exclusive remedy of the purchaser. This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular use or purpose. ZyXEL shall in no event be held liable for indirect or consequential damages of any kind of character to the purchaser.
To obtain the services of this warranty, contact ZyXEL's Service Center for your Return Material Authorization number (RMA). Products must be returned Postage Prepaid. It is recommended that the unit be insured when shipped. Any returned products without proof of purchase or those with an