ZyXEL
Router a banda larga
1Collegare il router a banda larga alla porta ETHERNET del
2Collegare l'adattatore di tensione incluso alla porta di ALIMENTAZIONE del
Verifica dell'installazione
Quando l'alimentazione e la porta ETHERNET sono stati collegati correttamente, il LED PWR/SYS lampeggia, mentre vengono svolti i test del sistema, e poi rimane acceso permanentemente. Si accende anche il LED ETHN. Per ottenere ulteriori informazioni, fare riferimento alla tabella “Front Panel LED Description” (Descrizione dei LED del Pannello frontale) nella User's Guide (Guida dell'utente).
Impostazioni predefinite
Per poter accedere ad Internet attraverso il
Le impostazioni predefinite del G-570U sono mostrate di seguito:
SSID: ZyXEL
Canale: 6
Sicurezza: Disattiva
Attenzione le i parametri di sicurezza sono disattivati nelle impostazioni predefinite. Questo vuol dire che altri utenti potrebbero accedere al vostro traffico di rete ed osservarlo.
Fare riferimento alla User's Guide per attivare i parametri di Sicurezza dell'apparato wireless.
Introduzione a OTIST
In una rete wireless, i client wireless devono avere lo stesso SSID e le stesse impostazioni di sicurezza dell'access point (AP) o del router wireless (in questo documento si farà riferimento a entrambi come "AP"), questo per consentirne l'associazione. Generalmente, ciò significa che l'utente dovrà configurare le impostazioni sull'AP, quindi configurare manualmente le stesse impostazioni su ciascun client wireless.
La tecnologia OTIST
Attivazione di OTIST
Ènecessario attivare OTIST sia sull'AP sia sul client wireless prima di iniziare la trasmissione delle impostazioni.
A titolo esemplificativo, in questo documento saranno utilizzare le schermate relative a
L'AP e i client wireless DEVONO utilizzare la stessa Setup key (Impostazione chiave).
Access Point (AP)
Èpossibile attivare OTIST utilizzando il pulsante OTIST (Reimposta) dello strumento di configurazione Web. Se si utilizza il pulsante OTIST, per crittografare le impostazioni che si desidera trasferire sarà utilizzata la Setup key predefinita (01234567) o quella precedentemente salvata.
Tenere premuto il pulsante OTIST per uno o due secondi.
I LED 11a e 11g lampeggiano a turno mentre il
Vedere la guida utente per le istruzioni dettagliate su come utilizzare la configurazione via Web per abilitare la funzionalità OTIST sull'AP.
Client wireless
Avviare il programma di utilità di ZyXEL e fare clic sulla scheda Adapter (Adattatore). Selezionare la casella di controllo OTIST, immettere la stessa Setup Key (Impostazione chiave) dell'AP e fare clic su Save (Salva).
Avvio di OTIST
Ènecessario avviare OTIST sia sull'AP sia nella schermata Adapter (scheda) dei client wireless entro tre minuti (al momento della scrittura). È possibile avviare OTIST sui client wireless e sull'AP in qualsiasi ordine, ma è necessario che siano tutti interni al campo di trasmissione e che abbiano OTIST attivato.
1Nell'AP, attraverso la configurazione via Web viene visualizzata una schermata che mostra le impostazioni di sicurezza da trasferire. Dopo aver controllato le impostazioni, fare clic su OK.
2Nel corso del trasferimento OTIST appare la seguente schermata. Essa si chiude quando il trasferimento è completo.
•Sul client wireless si vedrà questa schermata se non viene trovato un AP con la funzione OTIST attivata (con la stessa Setup key (Impostazione chiave)). Fare clic su OK per tornare alla schermata principale del programma di utilità ZyXEL.
•Se vi è più di un AP con la funzione OTIST attivata all'interno del campo, sarà visualizzata una schermata che richiede di selezionare da quale AP scaricare le impostazioni.
Note su OTIST
1Se si è attivato OTIST sul client wireless, si vedrà questa schermata ogni volta che si avvia il programma di utilità. Fare clic su Yes (Sì) per ricercare un AP con la funzione OTIST attiva.
2Se un client wireless con la funzione OTIST attiva perde la sua connessione wireless per più di 10 secondi, esso cercherà un AP con la funzione OTIST attiva per un tempo massimo di un minuto (se sul client wireless si attiva manualmente la ricerca di un AP con la funzione OTIST attiva, non vi è alcun timeout; fare clic su Cancel (Annulla) nella schermata di visualizzazione dell'andamento OTIST per interrompere la ricerca).
3Quando il client wireless trova un AP abilitato OTIST, è ancora necessario tenere premuto il pulsante OTIST (per uno o due secondi) affinché l'AP trasferisca le impostazioni.
4Se si cambia SSID o le chiavi sull'AP dopo aver utilizzato OTIST, è necessario avviare nuovamente OTIST oppure immettere manualmente i dati sui client wireless.
5Se si configura OTIST per generare una chiave
Accesso al Configuratore Web G-570U
Èpossibile utilizzare un computer con installato un client wireless per accedere al
Avviare il browser. Immettere “192.168.1.2” come indirizzo del sito Web. Consultare la guida in linea o la Guida dell'utente per le informazioni sulla configurazione.
Potrebbe essere necessario configurare l'indirizzo IP della scheda wireless per essere nella stessa subnet dell'indirizzo IP 192.168.1.2. Vedere la guida utente per i dettagli.
Montaggio dell'hardware
Generalmente, l'ubicazione migliore per il punto d'accesso è al centro della zona di copertura dell'apparecchio senza fili prescelta. Per ottenere prestazioni migliori, montare il
Montaggio a parete
Seguire i procedimenti descritti di seguito per attaccare il
1Individuare sulla parete un punto elevato e privo di ingombri.
2Collegare due viti (non incluse) al muro, ad una distanza di 74 mm l'una dall'altra. Usare viti con teste larghe 6 - 8 mm (0,24 - 0,31 pollici). Non inserire le viti completamente dentro il muro. Lasciare un piccolo spazio tra la testa della vite e la parete. Lo spazio deve essere abbastanza grande da permettere alle teste delle viti di entrare dentro gli incavidell’AP ed ai cavi di collegamento di scorrere verso il basso sul retro del
Accertarsi che le viti siano fissate alla parete saldamente e che siano sufficientemente resistenti da sostenere il peso del
3Regolare i cavi.
a.Far scorrere i cavi verso il basso sul retro del G- 570U.
O:
b.Far scorrere i cavi verso l'alto e lungo il margine del soffitto.
4Allineare i fori, sul retro del
Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto ZyXEL
1Andare alla pagina www.zyxel.com
2Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio prodotto dall’elenco a discesa ed accedere alla pagina del prodotto.
3Da questa pagina selezionare la certificazione che si vuole visionare.
Русский
Обзор
Даннoe кpaткoe руководство продемонстрирует вам, как подключать
Установка аппаратных средств
Требования
Перед установкой убедитесь в наличии следующего:
•Адаптер питания (12 В постоянного тока, 1 A) (входит в комплект)
•Кабель Ethernet (прямой или перекрестный) (входит в комплект)
Для подключения к сети питания
Подключения
Для подключения вашей G-570U к Интернет выполните следующие действия.
ZyXEL
Широкополосный
маршрутизатор
1Подключите широкополосный маршрутизатор к порту ETHERNET
кабеля.
2Подключите входящий в комплект адаптер питания к гнезду POWER
Проверка правильности установки
Светодиодная индикация
Если подключение к сети питания и к порту Ethernet выполнено правильно, то начнет мигать индикатор PWR/SYS и по завершении самодиагностики загорится постоянно. Индикатор ETHN также включается. См. таблицу Описание индикаторов на передней панели в Руководстве пользователя для получения более подробной информации.
Настройки по умолчанию
Для подключения к беспроводной сети используйте компьютер, оборудованный беспроводным адаптером.
Настройки G-570U по умолчанию приведены ниже:
SSID: ZyXEL
Channel (канал): 6
Security (Безопасность): Disable (Отключена)
Безопасность отключена по умолчанию. Это означает, что Ваш сосед, к примеру, может получить доступ к Вашей сети и видеть сетевой трафик.
Чтобы узнать, как активировать безопасность беспроводного соединения, см. Руководство пользователя.
Доступ к web-конфигуратору G-570U
Вы можете использовать компьютер с беспроводным адаптером для получения доступа и настройки G- 570U.
Вам может понадобиться установить IP адрес вашего беспроводного адаптера на IP адрес из той же подсети, что и IP адрес 192.168.1.2 (например, 192.168.1.5). Для получения дополнительной информации см. Руководство пользователя.
Запустите ваш
Введение в OTIST
Клиенты беспроводной сети должны иметь тот же идентификатор SSID и те же параметры безопасности, что и точка доступа (ТД) или беспроводной маршрутизатор (далее оба они будут называться "ТД"), с которыми клиенты устанавливают связь. Раньше это означало для вас необходимость настраивать ТД, а затем вручную устанавливать те же самые параметры в каждом беспроводном клиенте.
Технология OTIST
Активация OTIST
Перед началом передачи параметров необходимо
активировать OTIST в точке доступа и в беспроводном клиенте.
Вкачестве примеров в данном руководстве использованы снимки с экранов
Точка доступа и
Точка доступа
Вы может активировать OTIST с помощью кнопки перезапуска или
Удерживайте кнопку перезапуска нажатой в течение одной или двух секунд.
Индикаторы 11a и 11g мигают последовательно, когда
Беспроводной клиент
Запустите утилиту ZyXEL и перейдите на вкладку Adapter (Адаптер). Поставьте флажок OTIST, введите тот же Установочный ключ (Setup Key), который использует точка доступа, и нажмите Save (Сохранить).
Запуск OTIST
Вы долны запустить OTIST и на ТД, и на закладке Adapter[Адаптер] утилит всех беспроводных клиентов в течение трех минут (включая время набора). Запускать OTIST на беспроводных клиентах
иточке доступа можно в любом порядке, но все они должны находиться в зоне доступа и поддержка OTIST должна быть включена.
1В окне
2Это окно появляется во время передачи параметров с помощью OTIST. Оно закрывается после окончания передачи.
•Если клиент находится вне зоны действия беспроводной сети, функция OTIST не включена или не поддерживается ТД или клиентом, либо отличаются установочные ключи клиента и ТД, то появится следующее окно. Щелкните OK, чтобы вернуться к главному окну утилиты ZyXEL.
•Если в зоне действия беспроводной сети находятся несколько ТД, поддерживающих OTIST, вы увидите экран, предлагающий выбрать ТД, от которой будут получены параметры.
Замечания относительно OTIST
1Если вы включили поддержку OTIST беспроводным клиентом, каждый раз при запуске утилиты вы будете видеть следующее
окно. Щелкните Да, чтобы начать поиск точки доступа, поддерживающей OTIST.
2Если беспроводной клиент, поддерживающий OTIST, теряет беспроводную связь с точкой доступа более чем на десять секунд, он будет искать точку доступа, поддерживающую OTIST, в течение одной минуты. (Если Вы вручную запускаете в беспроводном клиенте поиск точки доступа, поддерживающей OTIST, автоматической остановки поиска не происходит; щелкните Cancel в окне отображения поиска OTIST, чтобы остановить поиск.)
3Когда беспроводной клиент найдет ТД, поддерживающую OTIST, нужно продолжать удерживать кнопку OTIST еще
4Если вы измените идентификатор SSID или ключи в точке доступа после их настройки с помощью OTIST, вам придется повторить настройку параметров с помощью OTIST или ввести их вручную на
5Если вы выбрали генерацию ключа
Размещение точки доступа
Обычно, наилучшим местом для размещения ТД является центр предполагаемой зоны покрытия беспроводной сети. Для повышения эффективности разместите
Монтаж G-570U на стене
Для монтажа G-570U на стене проделайте следующее.
1Найдите на стене место, расположенное достаточно высоко;
2Вкрутите в стену два самореза (не входят в комплект поставки) на расстоянии 74 мм друг от друга. Головки саморезов должны быть диаметром от 6 до 8 мм. Саморезы вкручивайте не полностью, а оставьте небольшой зазор между головкой и стеной. Зазор должен быть достаточным для того, чтобы головки саморезов прошли в монтажные отверстия, расположеные на нижней части ТД;
Проверьте надежность крепления саморезов к стене. Они должны выдерживать вес
3Выберите способ расположения проводов:
а) Пропустите провода между стеной и задней панелью G-570U;
б) Протяните провода вверх и пустите по краю потолка.
4Совместите монтажные отверстия в задней панели
Процедура просмотра сертификатов изделий
1Зайдите на сайт www.zyxel.ru.
2Выберите нужное изделие из раскрывающегося списка на домашней странице корпорации ZyXEL и перейдите на страницу, посвященную этому изделию.
3Выберите на этой странице нужный сертификат.
繁體中文
低功率電波輻射性電機管理辦法
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、 商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原 設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用;並改善至無干 擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電信。低功 率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波 輻射信電機設備之干擾。