
Si el color del icono es verde y/o ve el siguiente icono en su escritorio, ya está conectado a una red inalámbrica.
Consulte la Guía del usuario para ver cómo ajustar la configuración de seguridad o cómo conectarse a una red inalámbrica específica.
Nota para usuarios de Windows XP
Si desea utilizar WZC, deshabilite la utilidad ZyXEL (si la tiene instalada) o simplemente instale sólo el controlador.
•Para deshabilitar la utilidad ZyXEL, haga clic con elbotón derecho en el icono y seleccione Use Win- dows Zero Configuration (Usar Windows Zero Configuration). Para activar la utilidad ZyXEL de

1Siga los pasos de instalación del hardware para insertar el
2Aparecerá la ventana Asistente para hardware nuevo encontrado. (En Windows XP SP2, seleccione No, por el momento y haga clic en Siguiente.)
3Seleccione Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4Inserte el CD incluido en la unidad
5Haga clic en Finalizar en la pantalla del asistente para completar la instalación.
Solución de problemas
•Si las luces del
•Si el icono no aparece, desinstale y vuelva a instalar la utilidad. Consulte la Guía del usuario para comprobar cómo desinstalar la utilidad.
•Si su
2Seleccione el producto que desea en el cuadro de lista desplegable que se encuentra en la página principal de ZyXEL para obtener acceso a la página de dicho producto.
3Seleccione la certificación que desea ver en esta página.Français
A propos de votre ZyXEL M-302
La ZyXEL
Configuration requise
Avant l'installation,
Si vous avez déjà installé le logiciel Funk Odyssey Client sur l'ordinateur,
Installation de l'utilitaire ZyXEL
Si vous voulez utiliser la Configuration zéro sans fil (WZC) avec Windows XP, consultez les Remarques pour les utilisateurs de Windows XP.
Les procédures d'installation sont similaires pour toutes les versions de Windows prises en charge.
Installez l'utilitaire ZyXEL avant d'insérer la1Insérez le CD inclus dans le lecteur
3Cliquez sur Next (Suivant) pour accepter l'emplacement des fichiers par défaut, sinon cliquez sur Browse (Parcourir) pour sélectionner un autre dossier.
4Cliquez sur Install (Installez) pour terminer l'installation.Installation de l'équipement
Veuillez suivre la procédure
2Eteignez votre ordinateur et vos appareils périphériques, tels que l'imprimante. Puis débranchez l'alimentation de votre ordinateur.
3Reliez votre corps à la masse en portant un bracelet antistatique, si vous en avez un ou touchez un objet en métal relié à la masse. Retirez le capot de l'ordinateur, puis retirez le
4Insérez le
Icônes de l'utilitaire ZyXEL
Après que vous avez installé l'utilitaire ZyXEL et inséré la

Consultez le guide de l'utilisateur pour connaître la manière de configurer les paramètres de sécurité ou d'établir une connexion à un réseau sans fil spécifique.
Remarques pour les utilisateurs de Windows
XP
Si vous voulez utiliser WZC, vous pouvez soit désactiver l'utilitaire ZyXEL (si vous l'avez déjà installé) soit simplement installer le pilote.
•Pour désactiver l'utilitaire ZyXEL, cliquez avec le bou-ton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez Utiliser la Configuration zéro de Windows. Pour activer à nouveau l'utilitaire ZyXEL, double cliquez sur l'icône
et cliquez sur OK.
1Suivez les étapes d'installation matérielle pour insérer la
2La fenêtre Assistant de Détection du Nouveau Matèriel (Found New Hardware Wizard) apparaótra. (Dans Windows XP SP2, sélectionnez Non, pas cette fois et cliquez sur Suivant (Next).)
3Sèlectionnez Installer à partir d'une liste d'emplacements spécifiques (Avancé) (Install from a list of specific location (Advanced)) et cliquez sur Suivant (Next).
4Insérez le CD livré dans votre lecteur de
5Cliquez sur Terminer (Finish) dans le dernier écran de l'assistant pour terminer l'installation.
Dèpannage
•Si les témoins lumineux sur la
•Si l'icône ne s'affiche pas, désinstallez et réin- stallez l'utilitaire. Consultez le guide de l'utilisateur pour la manière de désinstaller l'utilitaire.
•Si votre
2Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante se trouvant sur la page d'accueil ZyXEL pour accéder à la page du produit concerné.
3Sélectionnez sur cette page la certification que vous voulez consulter.Italiano
La vostra ZyXEL M-302
ZyXEL Requisiti per l'installazione
Prima dell'installazione verificare che il computer sia dotato di qaunto segue:•Pentium II a 366 MHz o superiore•Spazio libero disponibile nel disco rigido di almeno 20MB
•Almeno 128 MB di RAM•Unità•Windows 2000 o Windows XP
Se sul computer è già installato il software Funk Odyssey Client, provvedere a disinstallarlo.
Installazione del software di utilità di ZyXEL
Se si desidera utilizzare la funzione WZC (Wireless Zero Configuration) di Windows XP, vedere Nota per gli utenti di Windows XP.
Le procedure di installazione sono simili per tutte le versioni di Windows supportate.
Installare ZyXEL Utility prima di inserire la1Inserire il CD fornito a corredo nell'unità
3Premere Next (Avanti) per accettare la posizione predefinita del file, oppure premere Browse (Sfoglia) per scegliere un'altra cartella.
4Premere Install (Installare) per completare l'installazione.Installazione dell'hardware
Attenersi alle seguenti fasi per installare2Spegnere il computer e le periferiche collegate, come la stampante. Poi staccare il cavo della corrente dalla presa.
3Eliminare verso terra le scariche indossando un polsino
4Inserire l'adattatore in uno slot disponibile del PCI. Assicurarsi che i contatti dell' adattatore siano completamente inseriti nello slot.
5Fissare l'adattatore allo chassis con una vite.6Verificare che l'antenna sia avvitata sulla
Icone di ZyXEL Utility
Dopo l'installazione dell'Utility ZyXEL e l'inserimento della
Se il colore dell'icona è verde e/o se viene visualizzata la seguente icona sul desktop, il sistema è pronto per connettersi a una rete wireless.
Fare riferimento alla Guida utente per le istruzioni su come configurare le impostazioni di sicurezza o connettersi a una specifica rete wireless.
Nota per gli utenti di Windows XP
Se si desidera utilizzare la funzionalità WZC, disabilitare ZyXEL Utility (se già installato) oppure installare unicamente il driver.
•Per disabilitare ZyXEL Utility, fare clic con il pulsantedestro del mouse sull'icona e selezionare Use Windows Zero Configuration (utilizza WZC). Per attivare nuovamente ZyXEL Utility, fare doppio clic sull'icona
e quindi scegliere OK.
1Seguire la procedura di installazione dell'hardware per inserire la
2Appare la finestra di procedura guidata per la Ricerca del nuovo Hardware. (In Windows XP SP2, selezionare No, not this time (non ora) e scegliere Avanti.)
3Selezionare Installa da una lista di posizioni specifiche (Avanzate) e fare click su Avanti.
4Inserire il CD in dotazione nell’unità
5Fare clic su Fine nell'ultima schermata della procedura guidata per completare l'installazione.
Risoluzione dei problemi
•Se le luci sulla
•Se l'icona non viene visualizzata, disinstallare e reinstallare l'utility. Fare riferimento alla Guida utente per le istruzioni su come disinstallare l'utility.
•Se la
2Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio prodotto dall’elenco a discesa per andare alla pagina di quel prodotto.
3Da questa pagina selezionare la certificazione che si vuole vedere.Русский
О Вашем адаптере ZyXEL M-302
ZyXEL
Требования по установке
Перед установкой убедитесь, что Ваш компьютер соответствует следующим требованиям:
•Pentium II 366 МГц или выше•Не менее 20 Мб доступного места на жестком диске•Не менее 128 Мб ОЗУ•УстройствоЕсли у вас на компьютере уже есть установленное приложение Funk Odyssey Client, то его следует деинсталлировать (удалить).
Если вы хотите использовать нулевую беспроводную конфигурацию (Wireless Zero Configuration, WZC) на Windows XP, то смотрите Примечания для пользователей Windows XP.
Процедуры установки схожи для всех поддерживаемых версий Windows.Установите ZyXEL перед подключением1Вставьте
3Щелкните Next (Далее), если Вы хотите использовать каталог по умолчанию, или Browse (Обзор), если Вы хотите выбрать другой каталог.
4Нажмите Install (Установите), чтобы завершить процесс установки.Установка аппаратных средств
Выполните следующие действия для установки M-302в компьютер.1Сохраните свои данные и закройте все приложения.2Выключите компьютер и периферийные устройства, например, принтер. Затем отсоедините кабель питания компьютера от сети электропитания.
3Заземлите себя, одев браслет для защиты от статического электричества, или прикоснитесь к заземленному металлическому объекту. Снимите крышку процессорного блока компьютера, затем распакуйте
4Вставьте