•Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité.
•Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc.
•Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.
•Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
•Ne pas trafi quer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.
•N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
•Les images de ce manuel peuvent dif férer de l’aspect réel du produit.
•Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté.
•Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la fi nition du meuble, et Oregon Scientifi c ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
•Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant.
•Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
•Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande bande ducompartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifi cations sans préavis.
CARACTERISTIQUES
TYPE | | DESCRIPTION |
APPAREIL PRINCIPAL | | |
L x l x H | | 66 x 27.5 x 87.5 mm |
| | (2.59 x 1.08 x 3.44 pouces) |
| |
Poids | | 241 g (8,5 onces) sans piles |
Plage de mesure de la | | -5°C à 50°C (23°F à 122°F) |
température | | |
Résolution | | 0,1°C (0,2°F) |
|
Fréquence du signal | | 433 MHz |
|
Alimentation | | 2 piles UM-4 (AAA) 1,5 V |
|
SONDE SANS FIL (THN132N) |
| | |
L x l x H | | 96 x 50 x 22 mm |
|
| | (3,78 x 1,97 x 0,87 pouces) |
Poids | | 62 g (2,22 onces) |
|
Distance de transmission | | 30 m (98 pieds) sans obstruction |
|
Plage de mesure de la | | -20°C à 60°C (-4°F° à 140 °F) |
température | | |
Alimentation | | 1 pile UM 3 (AA) 1,5 V |
|
| | |
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientifi c France, rendez-vous sur notre site:
www.oregonscientifi c.fr
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site:
www2. oregonscientifi c.com/service/support.asp
OU
par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientifi c.com/about/international.asp
EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE
Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Thermomètre intérieur et extérieur sans fil avec LED d’alerte gel (Modèle: EMR201) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
Termometro Interno-Esterno senza fili
con allarme rischio gelate
Modello: EMR201
MANUALE PER L’UTENTE
IT
PANORAMICA
VISTA ANTERIORE – FIG. 1
1.Indicatore della ricezione del sensore remoto
2.Temperatura esterna
3.Temperatura interna
4.Indicatore LED allarme rischio gelate
VISTA POSTERIORE – FIG. 2
1.°C / °F: consente di selezionare l’unità di misura della temperatura
2.RESET: consente di ripristinare i valori predefi niti dell’unità
SENSORE REMOTO – FIG. 3
1.Indicatore LED di stato
2.Foro per fi ssaggio a parete
3.Vano batterie
4.Foro RESET
5.Selettore CHANNEL
OPERAZIONI PRELIMINARI
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
1.Togliere il coperchio del vano batterie.
2.Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata (FIG. 2).
3.Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
4.Riposizionare il coperchio
| POSIZIONE | SIGNIFICATO |
| Area temperatura | Batterie dell’unità principale in |
| interna | esaurimento |
| Area temperatura | Batterie del sensore in |
|
| esterna | esaurimento |
SENSORE REMOTO
Installazione del sensore:
1.Aprire il vano batterie (FIG. 3).
2.Selezionare un canale, quindi premere RESET
3.Chiudere il vano batterie.
4.Posizionare il sensore entro 30 m dall’unità principale utilizzando il supporto da tavolo o il foro per il montaggio a parete.
SUGGERIMENTO La collocazione ideale del sensore
èun luogo all’esterno dell’abitazione ad un’altezza non superiore a 1 ½ metro, dove possa essere protetto da luce solare diretta o umidità per garantire la precisione delle rilevazioni (FIG. 4).
NOTA Utilizzare batterie alcaline in caso di uso prolungato
e batterie al litio in ambienti con temperature inferiori allo 0.
TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE
Ricerca di un sensore:
Premere RESET.
L’icona di ricezione del sensore nell’area relativa al sensore remoto ne indica lo stato:
ICONADESCRIZIONE
OUT OUT | L’unità principale è alla |
| ricerca del/i sensore/i. |
OUT OUT OUT OUT È stato rilevato un canale.
| OUT | Impossibile trovare il |
| sensore. |
| |
ALLARME GHIACCIO
Se la temperatura rilevata dal sensore posizionato sul canale 1 scende tra i 3°C e i -2 °C, l’indicatore LED lampeggia e smetterà di lampeggiare quando la temperatura sarà uscita da questa fascia.
PRECAUZIONI
•Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, temperatura o a umidità.
•Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali, tende, etc.
•Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e liscio.
•Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.
•Non manomettere i componenti interni. In questo modo si invalida la garanzia.
•Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie nuove con batterie vecchie.
•Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
•Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare la raccolta differenziata.
•Oregon Scientifi c declina ogni responsabilità per eventuali danni alle fi niture causati dal posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni.
•Il contenuto di questo manuale non può essere ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.
•Non smaltire le batterie vecchie come rifi uto non differenziato. È necessario che questo prodotto venga smaltito mediante raccolta differenziata per essere trattato in modo particolare.
•Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima del primo utilizzo.
NOTA Le specifi che tecniche del prodotto e il contenuto del manuale per l’utente possono essere modifi cati senza
preavviso.
SPECIFICHE TECNICHE
TIPO | DESCRIZIONE |
UNITÀ PRINCIPALE | |
L x P x H | 66 x 27.5 x 87.5 mm |
Peso | 241 g (batterie escluse) |
Campo di misurazione | da -5°C a 50°C |
della temperatura | |
Risoluzione | 0.1°C (0.2°F) |
Frequenza segnale | 433 MHz |
Alimentazione | 2 batterie UM-4 (AAA) |
| da 1,5 V |
UNITÀ REMOTA (THN132N) | |
| |
L x P x H | 96 x 50 x 22 mm |
Peso | 62 g |
Campo di trasmissione | 30 m senza ostruzioni |
Campo di misurazione della | da -20°C a 60°C |
temperatura | |
Alimentazione | 1 batteria UM-3 (AA) |
| da 1,5 V |
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientifi c visita il nostro sito internet www. oregonscientifi c it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno. Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www2. oregonscientifi c.com/about/international.asp
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
Con la presente Oregon Scientifi c dichiara che questo prodotto (Modello: EMR201) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia fi rmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientifi c.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE