Gardena 8882 manual 2010, 286

Page 14

Bezeichnung des Gerätes:

Akku-Heckenschere

Schall-Leistungspegel:

gemessen / garantiert

Description of the unit:

Cordless Hedge Trimmer

Noise level:

measured / guaranteed

Désignation du matériel :

Taille-haies sur Accu

Puissance acoustique :

mesurée / garantie

Omschrijving van het apparaat:

Accu-heggenschaar

Geluidsniveau:

gemeten / gegarandeerd

Produktbeskrivning:

Accu Häcksax

 

Ljudnivå:

uppmätt / garanterad

Beskrivelse af enhederne:

Accu hækkeklipper

 

Lydtryksniveau:

afmålt / garanti

Laitteiden nimitys:

Akkukäyttöinen aitaleikkuri

Melun tehotaso:

mitattu / taattu

Descrizione del prodotto:

Tagliasiepi a batteria

Livello rumorosità:

testato / garantito

Descripción de la mercancía:

Recortasetos con Accu

Nivel sonoro:

medido / garantizado

Descrição do aparelho:

Corta sebes com acumulador

Nível de ruido:

medido / garantido

Opis urz№dzenia:

 

Akumulatorowe nożyce do

 

Poziom haіasu:

zmierzony / gwarantowany

 

 

żywopłotów

 

 

 

 

Zajszint:

mйrt / garantбlt

A kйszьlйk megnevezйse:

Akkumulátoros sövénynyíró

Hladina akustickйho vэkonu:

namмшeno / zaruиeno

Oznaиenн pшнstroje:

Akumulátorové nůžky na

Hladina akustickйho vэkonu:

meranб / zaruиenб

 

 

živý plot

 

 

 

 

Στάθμη ηχητικής πίεσης :

μετρηθείσα / εγγυημένη

Označenie prístroja :

Akumulátorové nožnice na

 

 

živý plot

 

Glasnost:

izmerjeno / garantirano

Oντης συσκευ :

 

Μπορντουροψάλιδο μπαταρίας

Nivelul de zgomot:

mгsurat / garantat

Oznaka naprave :

 

Akumulatorske škarje za

Ниво на шума и мощността :

измерено / гарантирано

 

 

živo mejo

 

Helivõimsuse tase:

mõõdetud / tagatud

Descrierea articolelor:

Trimmer de gard viu cu

Garso galios lygis :

išmatuotas / garantuotas

 

 

acumulator

 

Skaņas jaudas līmenis :

izmērītais / garantētais

Обозначение на уредите :

Accu Ножица за жив плет

8882

88 dB (A) / 90 dB (A)

Seadmete nimetus :

Akuga hekilõikur

 

 

 

 

 

Gaminio pavadinimas :

Akumuliatorinės gyvatvorių

Anbringungsjahr der

CE bejegyzйs kelte:

 

 

žirklės

 

 

 

 

CE-Kennzeichnung:

Rok pшidмlenн znaиky CE:

Iekārtu apzīmējums :

Accu dzīvžoga šķēres

Year of CE marking:

Rok pridelenia oznaиenia CE:

 

 

 

 

Typ:

Art.-Nr.:

Tнpusok:

Cikkszбm:

Date d’apposition du

 

 

marquage CE :

π

CE:

Type:

Art. No.:

Typ:

И.vэr:

Type :

Référence :

Typ:

И.vэr:

Installatiejaar van de

Leto namestitve oznake CE:

Typ:

Art. nr.:

Τ :

Κωδ. Ν. :

CE-aanduiding:

Anul de marcare CE:

Typ:

Art.nr. :

Tip:

Љt. art.:

CE-Märkningsår :

Година на поставяне на

Type:

Varenr. :

Tipuri:

Nr art.:

CE-Mærkningsår :

CE-маркировка :

Tyypit:

Art.-n:o. :

Типове:

Aрт.-№ :

CE-merkin kiinnitysvuosi:

CE-märgistuse paigaldamise

Modello:

Art. :

Tüübid:

Toote nr :

Anno di rilascio della

aasta:

 

Tipo:

Art. Nº:

Tipas :

Gaminio Nr.:

certificazione CE:

CE- marķējuma uzlikšanas gads :

Tipo:

Art. Nº:

Tipi :

Art.-Nr. :

Colocación del distintivo CE:

Metai, kuriais paženklinta

Typ:

Nr art.:

HighCut 48-LI

8882

Ano de marcação pela CE:

CE-ženklu :

 

 

 

2010

 

 

 

 

Rok nadania znaku CE:

 

EU-Richtlinien:

 

EU szabvбnyok:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EU directives:

 

Smмrnice EU:

 

Ulm, den 01.09.2010

Der Bevollmächtigte

Directives européennes :

Smernice EU:

 

Ulm, 01.09.2010

Authorised representative

EU-richtlijnen:

 

Πρ ΕΚ :

 

Fait à Ulm, le 01.09.2010

Représentant légal

EU direktiv:

 

Smernice EU:

 

 

 

Ulm, 01-09-2010

Gemachtigde

EU Retningslinier :

Directive UE:

 

 

Ulm, 2010.09.01.

Behörig Firmatecknare

EY-direktiivit:

 

EС-директиви :

 

 

 

Ulm, 01.09.2010

Teknisk direktør

Direttive UE:

 

ELi direktiivid:

 

 

 

Ulmissa, 01.09.2010

Valtuutettu edustaja

Normativa UE:

 

ES direktyvos :

 

 

 

Ulm, 01.09.2010

Rappresentante autorizzato

Directrizes da UE:

ES-direktīvas :

 

 

Ulm, 01.09.2010

Representante autorizado

Dyrektywy UE:

 

 

 

 

 

 

Ulm, 01.09.2010

Representante autorizado

2006/42/EC

 

93/68/EC

 

 

 

Ulm, 01.09.2010r.

Uprawniony do reprezentacji

2004/108/EC

 

2000 /14 /EC

 

Ulm, 01.09.2010

Meghatalmazott

 

 

 

 

V Ulmu, dne 01.09.2010

Zplnomocnмnec

Harmonisierte EN:

 

 

 

 

Ulm, 01.09.2010

Splnomocnenec

EN 60745-1

 

EN ISO 12100

 

Ulm, 01.09.2010

Ν εκπρ της

EN 60745-2-15

 

 

 

εταιρ

 

 

 

Ulm, 01.09.2010

Vodja tehniиnega oddelka

 

 

 

 

 

 

 

 

Ulm, 01.09.2010

Conducerea tehnicг

Hinterlegte Dokumentation:

GARDENA Technische Dokumentation

Улм, 01.09.2010

Упълномощен

 

 

E. Renn 89079 Ulm

 

 

 

 

Ulm, 01.09.2010

Volitatud esindaja

Deposited Documentation:

GARDENA Technical Documentation

Ulm, 2010.09.01

Įgaliotasis atstovas

 

 

E. Renn 89079 Ulm

 

 

 

 

Ulma, 01.09.2010

Pilnvarotā persona

Documentation déposée :

Documentation technique GARDENA

 

 

 

 

 

E. Renn 89079 Ulm

 

 

 

 

Konformitätsbewertungsverfahren:

Nach 2000/14/ EG Art. 14 Anhang V

 

 

 

Conformity Assessment Procedure:

according to 2000/14/ EC

 

 

 

 

 

Art. 14 Annex V

 

 

Peter Lameli

Procédure d’évaluation de la

Selon 2000 /14 /CE art. 14 Annexe V

 

Vice President

conformité :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

286

Image 14
Contents Gardena Instruções de utilização Corta sebes com acumuladorContents Where to Use Your Gardena Cordless Hedge TrimmerSafety Instructions Correct UseGeneral Power Tool Safety Warnings Fire Risk Initial Operation AssemblyCharging the battery Fitting the hand guardOperation Avoid exhaustive dischargeTilting the swivel head Extending the telescopic tube Rotate cutting unitThrough Starting the Hedge TrimmerStorage MaintenanceCleaning the Hedge Trimmer Storage DisposalTroubleshooting Battery AccessoriesTechnical Data Battery chargerService / Warranty 283 Produkthaftung285 EG-Konformitätserklärung286 88822010 288 Argentina