Craftsman 358.79107 Seguridad AL Propulsor DE AIRE/ASPIRADORA, Seguridad AL Cortadora DE Malezas

Page 23

Deje que la cuchilla se detenga antes de sacarla del corte.

La cuchilla gira

Deje que la cuchilla

pot un instante

se detenga antes

despu&

de sacarta de/

e!gafJllo.

 

Deseche toda cuchilla doblada, torci- da, resquebrajada, quebrada o da_ada de cualquier otto mode. Cambie todas las piezas resquebra- jadas, descantilladas o da_adas antes de usar el aparato.

No intente remover el material y cor-

tado o sostenga el material a ser cor- tado mientras el motor se encuentre

en marcha o cuando el dispositivo

que corta se encuentre en movi- miento.

Mantenga siempre las rueda y el cal- zo en contacto con el suelo.Siempre

empuje el aparato lentamente sobre el terreno.

Cuidese constantemente contra las

aceras desniveladas, hoyos en el terreno, raices grandes, etc.

Siempre use el mango al usando ac- cesorio al cortar bordes.

SEGURIDAD AL PROPULSOR DE AIRE/ASPIRADORA

ADVERTENCIA: Inspeccione el &tea antes de poner en matodos los es- combros y objetos s61idos tales como piedras, vidrio, alambre, etc., que el apa- rato pueda arrojar al aire o hacer rebotar

causando heridas de este o cualquier otro modo durante el uso del mismo.

No apoye el aparato con el motor en marcha en ninguna superficie que no est6 limpia o que no sea s61ida. El aparato podria aspirar escombros tales como gavilla, arena, polvo,

c6sped, etc. por la entrada de aspi- raclen y arrojados por la salida de propulsion, daSando el aparato y/u

otros objetos, o causando graves heridas a espectadores o al usuario.

Nunca coloque objetos dentro de los tubos de propulsi6n, tubos de aspira-

ci6n o salida de aire; siempre dirija los escombros en direcci6n contraria

a donde personas, animales, vidrier- asu otros objetos s61idos tales como

&rboles, autom6viles, paredes, etc. se encuentran. La fuerza del aire puede arrojar o hacer rebotar pie- dras, tierra o ramas, hiriendo a per-

sonas o animales, rompiendo vidrier- as o oausando otros da_os.

Nunca ponga el aparato en marcha sin toner todo el equipo correspon- diente instalado. AI usar el aparato come propulsor de aire, sirmpre instale los tubos de propulsi6n.

Inspeccione frecuentemente la aber- tura de entrada de aire, los tubes de propulsion, y los tubos de aspiraci6n siempre con el motor detenido y la bujia desconectada. Mantenga las aberturas de ventilaci6n y los tubos de descarga libres de escombros

que se pueden acumular y limitar la circulaci6n debida de aire.

Nunca coloque objeto alguno dentro de la entrada de aire ya que de hacer- Io podria limitar la circulaci6n d'aire y da_ar el aparato.

Nunca use el aparato para esparcir substancias quimicas, fertilizantes u

otras substancias que puedan con- tener materiales t6xicos.

Para evitar la propagaci6n de incen- dies, no use el aparato cerca de ho-

gueras de hogassecas o de mator- rales, de hogares de lena, de parrillas, barbacoas, ceniceros, etc.

SEGURIDAD AL CORTADORA DE MALEZAS

_IL PELIGRO: La cuchilla puede re-

botar violentamente en materiales que no puede cortar. Los rebotes de la cu- chilla pueden causar la amputaci6n de brazos o piemas.

Ai_,ADVERTENClA:

No utilice el

cabezal podador como dispositivo de sujeci6n de la cuchilla.

26

Image 23
Contents Operators Manual Secure Hair Above Shoulder Length @OOTransporting and Storage Unit / Maintenance SafetyFuel Safety Blade rotates Line Trimmer SafetyEdger Safety Blowernacuum SafetyCultivator Safety Brushcutter SafetyPole Pruner Safety Hedge Trimmer SafetyInstalling Trimmer ATTACH- Ment Snow Thrower SafetyCarton Contents AssemblyAttaching Shield Adjusting the HandleBefore Starting Engine Knowyour TrimmerStart Lever CouplerStarting Flooded Engine Convertible TM FeatureStarting Warm Engine Your UnitMents Installing Optional AttachOperating Instructions Operating Position Always USECutting Methods Howto Stop Your UnitInspect Muffler and Spark Arresting Screen Clean AIR FilterGeneral Recommen Dations Replacing the Trimmer Head Line ReplacementReplace Spark Plug Fuel System Carburetor AdjustmentSeasonal Storage Recheck the idleCause Remedy TroubleshootingEngineother Warranty Commencement Your Warranty Rights and OBEmission Control Warranty MAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission REAdvertencia iEsta D indebido de esta herramienta Seguridad DEL Usuario 4ADVERTENCIAManual DEL Informacion Usuariode Seguridad DEL Aparato Transporte Y Almacenamiento Seguridad DEL Aparato Y EN EL MantenimientoSeguridad CON EL Combustible Advertencia Seguridad AL RecortarSeguridad AL Cortar Bordes Seguridad AL Cortadora DE Malezas Seguridad AL Propulsor DE AIRE/ASPIRADORAPeligro Riesgo DE Oorta Seguridad AL CultivadorSeguridad AL Podadora DE Setos Ramas Contenido DE LA Caja Seguridad AL Soplador DENieve AdvertenoiaIladvertencia Instalacion DE LA ProtectorAjuste DEL Mango Remueva la Palanca DEL ArrancadorBombeador Antes DE Poner EN Marcha EL MotorPara Poner EN Marcha EL Motor AVI$OPara Detener EL Motor CON EL Motor CalienteInstalacion DEL Accesorios Opcional Arranque DE Motor AhogadoFuncion DE Craftsman Convertible AflojeMetodos DE Corte Advertencia Verifique QUE no Haya Fija Dores NI Piezas Sueltas Cronograma DE MantenimientoTarea DE Cuidado Mantenimiento Cuando Hacer Recomendaciones GeneralesFija Verifique QUE no Haya Piezas Daiiadas O GastadasInspeccione Y Limpie EL Apara To Y SUS Placas Limpie EL Filtro DEL AireAjuste AL Carburador Reemplazo DE LA Cabezal DECorte Sistema DE Combustible Estacional AlmacenajeADVERTENClA Vuelva a verifi Otros Tabla DiagnosticaFecha DEL Comienza DE LA GA SUS Derechos Y ObligacionesCubierta DE Garantia DEL FAB RECLAMACIONSicuentaustedcon manual del usuario

358.79107 specifications

The Craftsman 358.79107 is a powerful and reliable string trimmer that stands out in the realm of outdoor tools. Renowned for its durability and performance, this trimmer is engineered to handle a variety of landscaping tasks with ease. Its advanced features and solid construction make it an excellent choice for homeowners and professional landscapers alike.

One of the main features of the Craftsman 358.79107 is its robust 25cc 2-cycle engine. This powerful engine delivers plenty of torque and power, ensuring that users can tackle tough weeds and thick grass without any hassle. The engine's 2-cycle design also means that it is lightweight, enhancing maneuverability while reducing user fatigue over extended periods of use.

Equipped with a straight shaft design, the Craftsman 358.79107 allows users to reach those hard-to-access areas, such as under bushes and around fences. The straight shaft also provides better balance and control, making it easier to handle during lengthy trimming sessions. The trimmer features a dual-line feed system that allows for easy line advancement, giving users the ability to quickly reload the trimmer with minimal downtime.

The Craftsman 358.79107 incorporates the innovative EasyStart technology, which significantly reduces the effort needed to start the engine. This feature ensures that users can get to work without the frustration typically associated with starting gas-powered trimmers. The system optimizes fuel delivery and air intake, resulting in more reliable starts and smoother operation.

The ergonomic design of the Craftsman 358.79107 enhances comfort and usability, featuring an adjustable handle that allows for personalized grip settings. This adaptability means that users can find the most comfortable position for their height and preferences, reducing fatigue during longer jobs.

Another notable characteristic is the trimmer’s lightweight construction, which makes it easy to transport and maneuver around the yard or worksite. Despite being lightweight, the unit is built to last, featuring durable materials that withstand the rigors of regular use in various environments.

In summary, the Craftsman 358.79107 combines power, efficiency, and user-friendly features, making it a top choice for those in need of a dependable string trimmer. With its powerful engine, innovative technologies, and ergonomic design, it promises to deliver great performance whether you're tackling your lawn or a professional landscaping project.