Briggs & Stratton 2050PSI owner manual Peligro, Cuando Añada Combustible

Page 21

Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™

PELIGRO

Al motor funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte.

Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.

Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores.

Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores nocivos.

ADVERTENCIA

El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electrocution.

Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.

ADVERTENCIA

El uso de lavadora de presión puede crear los charcos y superficies resbalosas.

El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si está muy cerca de la superficie de limpieza.

Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.

Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.

El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.

Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.

Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás.

ADVERTENCIA

La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.

CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE

Apague el lavadora de presión (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.

Llene el tanque al aire libre.

NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansión del combustible.

Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición.

NO encienda un cigarrillo o fume.

CUANDO OPERE EL EQUIPO

NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar.

NO rocíe líquidos inflamables.

CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO

Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE

Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores de la gasolina.

ADVERTENCIA

La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación.

NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.

NO permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina lavadora a presión.

NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.

Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de rociado cuando el sistema esté presurizado.

Elimine la presión del agua siempre que se detenga el motor apretando el gatillo de la pistola de rociado.

21

Image 21
Contents 2050PSI Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Transporting or Repairing Equipment High pressure spray may damage fragile items including glass Data Tag not shown, near rear of base plate Know Your Pressure WasherCarton Contents AssemblyPreparing Pressure Washer for USE Remove Pressure Washer From CartonConnect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting EngineHow to Start Your Pressure Washer HOW to USE Your Pressure WasherHow to Stop Your Pressure Washer How to Use the Adjustable NozzleUsing the Utility Brush Using the Turbo NozzleTo attach the turbo nozzle to the spray gun To attach the utility brush to the spray gunPressure Washer Rinsing Applying Detergent with the Adjustable NozzleAutomatic Cool Down System Thermal ReliefSpecifications General Maintenance RecommendationsPressure Washer Maintenance Check In-Line Filter Nozzle MaintenanceTo remove contaminants from the pump, follow these steps OrificeRing Maintenance Engine MaintenanceCleaning Chemical Injection Hose Pump MaintenancePreparing the Unit for Storage Storing the EngineProtecting the Pump Problem Cause Correction TroubleshootingExploded View and Parts List Main Unit DescriptionItems Not Illustrated Description Exploded View and Parts List Pump CleanShot 2050 PSI Pressure Washer Limited Warranty Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad AdvertenciaCuando Añada Combustible PeligroPrecaución Conozca SU Maquina Lavadora DE Presion Preparando EL Lavador a Presión Para SU USO MontajeRemueva el Lavador a Presión del Empaque Contenido de la CajaConecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba Lista DE Revision Previa AL Arranque DEL MotorCómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónCómo Detener su Máquina Lavadora a Presión Cómo Usar la Boquilla AjustableCómo Usar la Boquilla a Chorro Cómo Usar el Cepillo de ServicioPara conectar el boquilla a chorro a la pistola de rociado Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión Aplicación del Detergente Usando la Boquilla AjustableSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasosEspecificaciones Recomendaciones GeneralesMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion Revise el Filtro en Línea Mantenimiento de la BoquillaBoquilla Mantenimiento de los Anillos O Mantenimiento DEL MotorLimpiando el Tubo Mantenimiento de la BombaPreparando LA Unidad Para SU Almacenamiento Almacenando EL MotorProteger la Bomba Notas Notas Reparacion DE Averias Garantía Limitada