Zenoah HE225F, HEZ2500F manual Demarrage DU Moteur, Arranque DEL Motor

Page 13

Français

 

Español

 

5. Consignes de securite

5. Instrucciones de seguridad

IMPORTANT

Retirer tout obstacle avant de commencer le travail.

3.Vérifier que la machine ne comporte aucun élément desserré ou de fuite de carburant. S’assurer que l’outil de coupe est monté correctement et bien serré.

4.S'assurer que le cache de protection anti-débris est fermement attaché.

5.Si la tête de coupe est la lame en métal, changer le cache et la poignée et fixer le harnais (voir page 43). Régler le harnais avant de démarrer le moteur en l’ajustant de sorte que votre main gauche puisse tenir confortablement la poignée environ à hauteur de la taille.

DEMARRAGE DU MOTEUR

1.Empêcher toute personne ou animal de s’approcher à moins de 15 mètres. Si quelqu’un s’approche trop près, arrêter aussitôt le moteur.

2.La machine est équipée d’un embrayage centrifuge et l’outil de coupe se met à tourner dès que le moteur est mis en route en plaçant l’accélérateur en position de démarrage. Pour mettre le moteur en route, poser et maintenir fermement la machine à plat sur le sol dans un endroit dégagé où aucun obstacle ne peut entrer en contact avec l’outil de coupe ou la manette d’accélérateur une fois que le moteur sera en marche.

AVERTISSEMENT

Veiller à ce que la manette de l’accélérateur est au ralenti.

Ne jamais mettre la manette de l’accélérateur à fond ou à moitié enclenchée (Position de verrouillage de la manette) lors de la mise en marche.

3.Une fois le moteur en marche, vérifier que l’outil de coupe s’arrête de tourner lorsque l’accélérateur est remis à zéro. Si l’outil de coupe continue à tourner, couper le moteur et rapporter l’appareil chez votre revendeur Red Max agréé afin de le faire réparer.

IMPORTANTE

Quite todos los obstáculos antes de iniciar el trabajo.

3.Inspeccione la unidad completa para determinar si tiene sujetadores sueltos o fugas de combustible. Asegúrese de que el accesorio de corte esté debidamente instalado y asegurado.

4.Asegúrese de que el protector contra desechos se encuentra firmemente acoplado en su sitio.

5.Si el cabezal cortador es la hoja metálica, cambie el protector y el mango y enganche la correa para hombro (vea la p.43). Ajuste la correa antes de arrancar el motor en una posición en la que su mano izquierda pueda sujetar cómodamente la barra del manillar aproximadamente a la altura de la cintura.

ARRANQUE DEL MOTOR

1.Mantenga a espectadores y animales a una distancia de al menos 15 metros del lugar de uso de la máquina. Si alguien se aproxima, detenga inmediatamente el motor.

2.El producto está equipado con un mecanismo de embrague magnético, por lo que el accesorio de corte comienza a girar inmediatamente cuando se arranca el motor poniendo el acelerador en posición de arranque. Al arrancar el motor, ponga el producto en el suelo, en un lugar plano y despejado, y sujételo firmemente para asegurarse de que la pieza de corte y el acelerador no puedan entrar en contacto con ningún obstáculo cuando el motor arranque.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que el acelerador esté en posición de ralentí.

Nunca coloque el acelerador en la posición de alta velocidad o aceleración media (posición de bloqueo), al arrancar el motor.

3.Tras arrancar el motor, compruebe que el accesorio de corte para de girar cuando se coloca el acelerador totalmente en su posición inicial (en ralentí). Si sigue girando incluso después de que el acelerador vuelva a su posición inicial, apague el motor y lleve la unidad a su centro de servicio Red Max autorizado para que sea reparada.

UTILISATION DE LA MACHINE

USO DEL PRODUCTO

IMPORTANT

IMPORTANTE

Ne couper avec la machine que les matériaux

Corte sólo los materiales indicados por el

recommandés par le fabricant.

fabricante y use la máquina sólo para las tareas

 

descritas en este manual.

1. Tenir les poignées de la machine fermement des

 

13

Image 13
Contents HE225F HEZ2500F Contents Tables des matieres Contenido Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOIAdvertencias Contenidas EN EL Manual Parts location SpecificationsHE225F/HEZ2500F Fiche technique Emplacement des pieces Situación de las piezasEspecificaciohes Position Symbols on the machinePosición EmplacementWorking Condition For safe operationWorking Circumstance Conditions DE Travail Consignes de securite Instrucciones de seguridadCondiciones DE Trabajo PrecaucionesBefore Starting the Engine Working PlanPlan DE Trabajo Plan DE TravailDE LA Machine Avant DE Mettre LE Moteur EN MarcheStarting the Engine Using the ProductArranque DEL Motor Demarrage DU MoteurUtilisation DE LA Machine USO DEL Producto If Someone Comes MaintenanceEntretien SI QUELQU’UN S’APPROCHESI Alguien SE Aproxima MantenimientoRefill after cooling the engine Handling FuelTransportation Transport Manipulation DU CarburantManipulación DEL Combustible Llenar una vez que el motor se haya enfriadoSet up Assemblage Montaje Fuel When using RedMax/ZENOAH genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Carburant Combustible Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteFueling the Unit HOW to MIX FuelFor Your Engine LIFE, Avoid Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda Operation Adjusting Wheel HeightOP1 OP2 OP3 OP4Couple de serrage 51~68in-lbs 6~8N.m Fonctionnement UsoPar de torsión de apriete 51~68in-lbs 6~8N.m Mise EN Marche DU MoteurAdjusting Idling Speed OP7 Adjusting Throttle CableOP5 OP6 OP7Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEUR Arret DU Moteur OP4Reglage DU Ralenti OP7 Cómo Parar EL Motor OP4OP8 HOW to USEMarcha en vacío Fonctionnement UsoComment Utiliser LE COUPE-BORDURES Como Usar Be Sure to Check the Following Before Using Your Stick Edger MaintenanceMantenimiento EntretienMaintenance Chart Tableau D’ENTRETIEN MantenimientoTabla DE Mantenimiento AIR Filter MA1 MA2 MA3Fuel Filter Spark PlugEntretien Mantenimiento Spark Arrester Muffler MA4 MA5 MA6Spark arrester Gear CasePARE-ETINCELLES Caja DE CambiosCarter D’ENGRENAGE ParachispasIntake AIR Cooling Vent MA8 MA7 Blade MA7Cylinder Intake air cooling vent back Toma DE Aire DE Refrigeración Ouïe DU Refroidissement PAR AIRStorage Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEDisposal MA9Rangement Almacenamiento Entretien MantenimientoMise au rebut Eliminación Protecteur Protector12. Guía de localización y solución de problemas Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes Nota HE225F HEZ2500FParts list Pipe Comp Engine Unit HE225F S/N 50100000 and up Cylinder Engine Unit HEZ2500F S/N 50100000 and up Cylinder Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Page LES Emissions Emission Control Mesures DE Lutte ContreControl DE Emisiones

HE225F, HEZ2500F specifications

Zenoah, a prominent name in the outdoor power equipment industry, offers high-performance engines that cater to various applications. Among their notable products are the HE225F and HEZ2500F engines, both of which embody the company's commitment to innovation, efficiency, and reliability.

The Zenoah HE225F is a lightweight and compact engine designed for handheld equipment, making it an ideal choice for landscaping professionals and hobbyists alike. Featuring a 22.5 cc displacement, this 2-stroke engine delivers a powerful output with swift acceleration, enabling users to tackle a variety of tasks, from trimming hedges to clearing brush. Its efficient combustion technology ensures reduced emissions, making it environmentally friendly while still providing exceptional performance.

One of the standout features of the HE225F is its Easy Start System, which reduces the effort needed for ignition, allowing users to start the engine with minimal hassle. Additionally, its durable construction and high-quality components ensure longevity, even under rigorous usage conditions. The engine is also designed to provide optimal fuel efficiency, helping users save on operating costs over time.

On the other hand, the Zenoah HEZ2500F is a more powerful option, boasting a 25.4 cc displacement and a rugged build that makes it suitable for demanding tasks. This engine is engineered with advanced ignition technology that not only enhances performance but also contributes to smoother operation. The HEZ2500F is known for its superior torque, making it excellent for heavy-duty applications, such as cutting thick vegetation or working with larger landscaping equipment.

Another notable characteristic of the HEZ2500F is its anti-vibration system, which minimizes operator fatigue during extended use. This feature, coupled with its efficient cooling system, helps maintain optimal performance and reduces wear on internal components. Users can also appreciate the ergonomic design of the engine, which ensures comfort and ease of handling during operation.

In summary, both Zenoah HE225F and HEZ2500F engines reflect the brand's dedication to quality and performance. With features tailored for efficiency and user comfort, these engines meet the diverse needs of professionals and enthusiasts in the outdoor power equipment sector, making Zenoah a trusted choice for reliable engine solutions.