Craftsman 917.29604 owner manual Agregue Gasolina, Para Hacer Arrancar EL Motor

Page 32

3. Reinstalarlacapadelaceitedemotory aprietea rondo.

Paralaoperaci6nenclimafrio,debecambi- arseel aceiteparafacilitarelarranque(vea la"TABLADEVISCOSIDADDELACEITE" enla secci6ndeMantenimiento este manual).

Paracambiarel aceitedelmotor,veala sec- ci6nde Mantenimientoestemanual.

Tap6n de deposito de relleno

AGREGUE GASOLINA

Llene el estanque de combustible. Llene has- ta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim- pia con el minimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentar_t los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducir_t la duraci6n de la v_.lvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gaso- lina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias.

_PREOAUOI6N: Llene el estanque de combustible hasta dentro de 1/2 pulgada de la parte superior para evitar los derrames y para permitir que se expanda el combustible. Si por casualidad se derrama la gasolina, aleje la m_.quina del Area del derrame. Evite crear cu- alquiera fuente de ignici6n hasta que se hayan desaparecido los gases de la gasolina.

Limpie el aceite o el combustible derramado.

No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.

IMPORTANTE: Cuando se opere en temperatu- ras por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a asegurar

un buen arra.nque en clima fifo. PRECAUClON: Combustibles mezclados con

alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de _tcidos durante el almacenamiento. La gasolina

acidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para

evitar los problemas con el motor, se debe vaci- ar el sistema de combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o m_.s. Vacie el estanque de combustible, haga arrancar el motor y h_.galo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones para el Almacenamiento para m_ts informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes.

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR

_PRECAUCI6N: Mantenga la barra de con- trol de la impulsi6n en la posici6n "DESENGAN- CHADO" cuando haga arrancar el motor. Cuando este empezando un motor por la primera vez o si el motor se ha quedado sin gasolina, ser_. necesario varios intentos para mover la gasolina desde el estanque al motor.

1.Asegt3rese que el alambre de la bujia este conectado en forma adecuada y que la v_tlvula de cierre de la gasolina este abierta.

2.Ponga la palanca de cambio a la posici6n de (NEUTRO)"N".

3.Ponga la palanca de cambio a la posici6n de "RAPIDO" (FAST).

4.Mueva la v_tlvula de cierre del combustible 1/4 turno para ABRIR.

5.Empuje el interruptor de parada a la posici6n de "ENCENDIDO" "ON".

6.Mueva el control de la estrangulaci6n a la posici6n de ESTRANGULACION.

7.Agarre el mango del arrancador de culateo con una mano y el mango de la cultivadora con la otra mano. Tire el cord6n hacia afuera, lentamente, hasta que el motor le- gue al comienzo del ciclo de la compresi6n (el cord6n se sentir_, un poco mas duro en este momento).

8.Tire el mango del arrancador de culateo

r_.pidamente. No permita que el mango del arrancador se devuelva abruptamente en contra del arrancador. Vuelva a repetir, si Io es necessario.

AVlSO" Si el motor se enciende pero no co- mienza, mueva el control de la estrangulaci6n al medio. Tire del mango del arrancador de retroceso hasta que el motor comience.

9.Cuando comience el motor y al mismo tiempo que se caliente, mueva, lentamente, el control de la estrangulaci6n, a la poso- ci6n de "MARCHA".

AVlSO" Un motor caliente requiere menos estrangulaci6n para empesar.

10.Mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de funcionamiento deseada.

11.Permita que se caliente el motor por unos cuantos minutos antes de enganchar los brazos.

AVlSO" A mucha altura (sobre 3000 pies) o en climas frios (debajo de 40° F [4 ° C]) puede que la mezcla del combustible del carburador necesite ajuste, para obtener el mejor resultado del motor. Vea "PARA AJUSTAR EL CARBU-

RADOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.

AVISO: Si el motor no arranca, vea la guia de identificaci6n de problemas.

Valvula de

ChokeControl de

corte de combustile

estrangulaci6n

Mango del de culateo

32

Image 32
Contents Craftsman Training PreparationMaintenance and Storage OperationProduct AgreementsIIIIIII/Y @ Tools Required for Assembly Install HandleOperators Position FrontInsert Cable Clip Connect Shift RODRemove Tiller from Crate Check Tire PressureKnow Your Tiller Drag Stake Tine Operation with Wheel DriveBefore Starting Engine TurningTo Transport ADD Gasoline To Start EngineCultivating Tine Shear PinsTilling Hints Inner View of Tire Adjust Wheels for CultivatingOuter View of Tire Lubrication Maintenance ScheduleGeneral Recommendations Lubrication Chart To Service PRE-CLEANER To Service CartridgeEngine Lubrication To Change Engine OILCleaning To Replace Ground Drive Belt Tire CareTo Remove Belt Guard Tine Replacement Engine To Adjust Throttle Control CableTo Adjust Carburetor Tiller Engine Fuel SystemEngine OIL CylinderTroubleshooting Chart Cause CorrectionProblem CorrectionOPERACI3N Garantia Limitada DE DOS Anos Para LA Cultivadora CraftsmanEntrenamiento Mantenimiento Y ALMACENAMIEN- to Responsabilidades DEL Cliente 1111111/ @ Herramientas Necesarias Para EL Montaje Posicion DEL OperadorVista Desde EL Lado Derecho DE LA Cultivadora Desempaque DE LA Caja DE CartonAltura DEL Mango Insercion DE LA Abrazadera DEL CableRemocion DE LA Cultivadora DE LA Caja Mango DEL Arrancador DE Cula Barra DE Control DE LA ImpulsionIndicador DE LA Palanca DE Cambio Como Usar SU Cultivadora Parada Brazos Y LA ImpulsionES Difcil Cambiar LAS Marchas Marcha Hacia Adelante Ruedas SO- LAMENTE/BRAZOS ParadosGiro CultivoPara EL Transporte EN EL JardinAgregue Gasolina Para Hacer Arrancar EL MotorClavijas DE Seguro Consejos Para LabrarCultivo Ajuste DE LAS Ruedas Para EL Cultivo Vista Exterior DE LA LlantaPrograma DE Mantenimiento Recomendaciones Generales Tabla DE LubricacionAntes DE Cada USO LubricacionPara Cambiar EL Aceite DEL Motor Filtro DE AirePara DAR Servicio AL Prefiltro Para DAR Servicio AL CartuchoSistema DE Enfriamiento BujaTransmision LimpiezaCuidado DE LAS Llantas Para Remover LA RuedaPara Cambiar LA Correa DE IMPUL- Sion DE Recorrido Ajuste DE LA Correa DE Impulsion DE RecorridoCambio DE Brazos Para Ajustar EL Carburador MotorPara Ajustar EL Cable DE Control DE LA Aceleracion Cultivadora Motor Sistema DE CombustibleAceite DEL Motor OtrosLacion Identificacion DE ProblemasProblema Causa Correccion Problema Handles KEYMAINFRAME, Left Side DescriptionMAINFRAME, Right Side KEY Part DescriptionTransmission Tine Shield Tine Assembly Decals 11019LABEL KIT Replacement Engine 418684%103410911341 Engine Gasket SET6081597 Tiller - Model Number Seal-Valve Your Home

917.29604 specifications

The Craftsman 917.29604 is a robust and versatile riding mower that has gained recognition for its performance, durability, and user-friendly features. Designed for homeowners with medium to large lawns, this riding mower is engineered to handle a variety of terrains, providing efficient and reliable lawn care.

One of the standout features of the Craftsman 917.29604 is its powerful engine. Equipped with a 19 horsepower Briggs & Stratton engine, it ensures ample power to tackle tough grass and uneven ground. This engine is not only powerful but also easy to start, allowing users to get to work with minimal hassle. The automatic transmission system enhances the mowing experience by allowing smooth and effortless speed adjustments, making it suitable for various mowing conditions.

The mower features a 42-inch cutting deck, which strikes a balance between maneuverability and cutting efficiency. This deck size is ideal for navigating around trees, flower beds, and other obstacles in the yard while also allowing users to cover a larger area in less time. Additionally, the cutting height can be adjusted with six different settings, providing versatility for those who prefer different grass lengths.

Another notable technology integrated into the Craftsman 917.29604 is its Air Induction Mowing Technology. This innovative feature enhances airflow within the deck, resulting in a cleaner and more even cut. The deck design minimizes clumping, ensuring that grass clippings are evenly distributed, which contributes to a healthier lawn.

The ergonomics of the Craftsman 917.29604 are designed for user comfort. The high-back seat provides excellent support, and the steering wheel is positioned for easy maneuverability. The controls are easily accessible, allowing users to focus on mowing without distractions. Furthermore, the mower's compact size makes it easy to store in tight spaces or transport.

Maintenance is also simplified with the Craftsman 917.29604. The mower includes features such as a removable washout port, which makes cleaning the deck a breeze, and a straightforward maintenance schedule that ensures longevity and performance.

Overall, the Craftsman 917.29604 is an excellent choice for homeowners looking for a reliable, efficient, and easy-to-use riding mower. With its powerful engine, advanced cutting technologies, and user-friendly design, it stands out as a top contender in the riding mower market, ready to meet diverse lawn care needs.