Craftsman 247.29931 Manejosegurode la gasoJina, Funcionamiento, Mantenimiento Y Almacenaniiento

Page 39

Manejosegurode la gasoJina:

Paraevitar lesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puedelesionargravementeya que se puedeincendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato.

Utilices61olosrecipientespara gasolinaautorizados.

NuncaIlenelosrecipientesen el interiorde un veh[culoo cami6n o cajade remolquecon un recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos recipientesen el pisoy lejosdel veh[culoantes de Ilenarlos.

Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey Ileneloen el suelo.Siesto no es posible,Ileneel equipoen un remolque con contenedorport_til,en vezde desdeuna boquilladispensadorade gasolina.

Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.Noutilice un dispositivopara abrir/cerrarla boquilla.

Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde combusti6n.

Nuncacarguecombustibleen la m_quinaen un espacio cerrado.

Nuncasaquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest_ calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfr[epot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.

Nuncalleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no m_sde Y2pulgadapor debajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejarespacio para laexpansi6ndel combustible.

Vuelvaa colocarla tapadel combustibley ajOstelabien.

Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el

equipo.Trasladela m_quinaa otra zona.Espere5 minutosantesde encenderel motor.

Para reducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade pasto,hojasy de acumulaci6nde otrosescombros.Limpie losderrames de aceiteo combustibley saque todoslos escombrosembebidosde combustible.

Nuncaguardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodonde hayafuego,chispaso luzpiloto,como porejemplo de calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas.

FUNCIONAMIENTO

Nocoloque las manosni los piescerca de piezasgiratorias.Elcontacto con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos o pies.

No utilicela m_quinabajola influenciadel alcoholo lasdrogas.

Nuncaopereestam_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n. Siempredebe estarsegurode queest_ bienafirmadoy sujetando firmementelas manijas.

Mantengaa los transeL]ntesalejadosde lam_quinamientrasla misma est_ en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.

Tengacuidado al labrarun terrenoduro.Los dientes puedenclavarseen latierra e impulsarlacultivadorahaciaadelante.Si estoocurre, suelteel manubrioy dejela m_quinalibre.

Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta por si se presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransporte pasajeros.

Nuncautilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas.

Tengacuidado para evitarresbalaro caerse.

Mire haciaabajo y haciaarrasy tenga cuidadocuandose desplaceen marchaarraso cuandojale de la m_quinahaciausted.

Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje los piesde losdientesen todo momento.

Si golpea algQnun objeto extra_oo si la m_quinacomienzaa emitir un sonidopococomL]no a vibrar,apagueel motorde inmediato. Desconecteel cablede labuj[a, p6ngalohaciendomasacontrael motor y siga los pasossiguientes:

a.Inspeccionela m_quinapara vet si est_ da6ada. b. Repareo reemplacelas piezasda_adas.

c.Controlesi hay piezasflojas y ajQstelaspara asegurarque la m_quinafuncionede maneraseguray continua.

Desenganchetodaslas palancasde embrague(si lashay)y detengael motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_sde las manijas). Esperehastaque los dientesse detengancompletamenteantes de limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.

Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.Elescape del motorcontienemon6xidode carbono,un gas inodoroy letal.

Elsilenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.No lostoque.

Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificios y serviciossubterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales.

Nosobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel sueloa un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.

Si la m_quinaarrancahaciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteelcablede la buj[ay con@telo a masacontrael motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver si est_ da6ada. Reparetodos los da_osantes de encendery operarla m_quina.

Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugar y en correctofuncionamiento.

Nuncalevanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido.

Utilices61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadosporel fabricanteque figuranen laspaginasde la listade piezasde este

manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales.

Si se presentansituacionesque no est_n previstasen estemanual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia

al Cliente parasolicitarayuday el hombredel distribuidorde servicio m_scercano.

MANTENIMIENTO Y ALMACENANIIENTO

Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro.

Dejequela m_quinase enfr[epor Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaaltere losdispositivosde seguridad.Controle peri6dicamentequefuncionancorrectamente.

Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaestetrabajandode manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara verificarsi est_ da_ada.

Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegQresede que losdientesy todas laspartesm6vilesse hartdetenido.Desconecteel

cablede la buj[ay p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente.

Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motor niIo hagafuncionar a demasiadavelocidad.Elreguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor.

Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones segQnsea necesario.

Siga las instruccionesde estemanualparacargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina.

Si la m_quinase va a almacenarpor un per[odoprolongado,consulte siempreel manualdel operadorpara obtenerinformaci6nimportante.

Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.

39

Image 39
Contents FORMNO.769-05526A 12/02/2009 Model NoPage32 Page25Pac Es3-6Your Responsibility=Restrict the useof this powermachineto TrainingPreparation Mufflerandenginebecomehot andcancausea burn.Do not touch Maintenance & StorageOperation ReplacegasolinecapandtightensecurelySpark Arrestor Do not Modify EngineRead the Operatorsmanuals Safety SymbolsPage Loose Parts in Carton Attaching the Handle AssemblyHandlebarAssembly Tiller EngineOil OperatorsManual Opening CartonMoving the Tiller OFF the Skid Choke Control Meets ANSi Safety StandardsRecoil Starter Handle Throttle ControlReverse Handle MufflerOIL Fill CAP & Dipstick TinesTransmission/Gear Oil FirstTime Use Oil one bottle shipped with unit FirstTime UseRemoveoilfill dipstick Replaceoilfill dipstickandtighten Subsequent UsesPositionwhenoperatingthetiller TionGasolinewhileoperatingthetiller GriponthestarterhandleLettheroperewindslowlyTurning the Tiller Setting the DepthTotransporttiller,lowerthe depthstakeusetop adjustment hole Engine,thenplacethetwowheelsinFREEWHEELTilling Depth Adjusting the Handle HeightClearing the Tines Tilling Tips & TechniquesTilling on a Slope Suggested Tilling PatternsLoading & Unloading the Tiller WashingdownhillItalsoprovidesawalkingpathbetweentheTightenorreplace Maintenance ScheduleEngine Maintenance General Recommendations===1====0.60=0.80 mm To Drain Oil Change Engine OilTine Shaft LubricationTire Pressure HardwareBelt Replacement Idler bracketSpring Tine inspection Emovepu.eyTines SideoutPreparing the Tiller Preparing the EngineOillevelis low Checkoil level Enginedoesnot shutoff Dirtorwaterin fuel tankCraftsman Tiller B Model No \o\686-0044B-0721 EndCoverAssembly Craftsman Tiller B IViodel No710-0597 HexHeadScrew,1/4-20x 710-0604A Craftsman Tiller B IViodel No Tiller B IViodel No 634-04652 CompleteWhl. Ass., 13x 5 x 6 B, C 738-04425MountingFrame,LH Craftsman Tiller B Model No HexScrew,5/16-18, .75,Gr5 Craftsman Tiler IViodel No 777S33496777120358 777D14197 777i22969 777122968 Page Sears Emission Control Defects Warranty Provisions Sears Emission Control Defects Warranty CoverageGDOC-100182RevA ModeratePage Garantia Completacraftsman Seriedel motor 208cc TipodeaceitedelmotorSeparaci6ndelas bujias Nuncadeje larn.quinaen funcionarnientosin vigilancia CapacitacionPreparativos Proposicion 65 DE CALiFORNiAManejosegurode la gasoJina FuncionamientoMantenimiento Y Almacenaniiento No Modifique EL Motor Aviso Referido a EmisionesAmortiguador DE Chispas IGUARDEESTASINSTEUCCIONES Union DE LOS Cables Apertura DE LA Caja DE CartonCoivio Sacar LA Unidad DE LA Estiba Piezas Sueltas Dentro DE LA CajaEl trinquetedelcubode la rueday ejede larueda.Veala Figura EstibaControl DEL Estrangulador Control DE ObturacionEstarnanijase utilizaparaarrancarelmotor.Veala Figura5 Protector DE Dientes Trasero Directa Y Engranaje DE DientesPalanca DEL Regulador DE Profundidad Ajuste DE LA Altura DE LA Barra DELlenado DE Gasolina Y Aceite Aceite se envia una botella junto con la unidad PrimerusoGasolina Para Encender EL Motor ParaDetener EL MotorDAR LA Vuelta CON LA Cultivadora Establecimiento DE LA ProfundidadTuercasde mariposaAjustebien. .VealaFigura10 Ajuste DE LA Altura DE LA Manija Limpieza DE LOS DientesLa profundidad de la labranza Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas Labranza en pendienteLabranza cuesta arriba y cuesta abajo Figura16 Programa DE Mantenimiento Mantenimiento DEL MotorRecomendaciones Generales Ilaveparabujiaparacomprirnirlaarandela LabujfaVealaFigura17Labujfaconuncepillodealarnbresisevaareutilizar Separaci6ndebeestablecerseen0,030pulgInspeccione el aceite del motor Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon untrapoVuelvaa colocarel cablede la bujiaantesdearrancarlaunidad LUBRICACI6N Inspeccione el aceite del engranaje de la trans= misi6nVuelvaa colocary ajustarel tap6nde Ilenadode aceite El tornUlo Canibio DE CorreaDel soporte intermedio Iota sacandoOrdeninverso.Lacorrearn.slarga1916658se ubicarn.scerca Saquelos pernoshexagonalesqueaseguranla poleade transrni- fSi6n,luegosaquela poleay lasdos correas.Veala Figura27 Reernplacelas correasviejasporcorreasnuevassiguiendoelPREPARACI6N DE LA Cultivadora PREPARACI6N DEL MotorRuedas Page Esta p.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada GDOC-100182Rev.A Servicio de instalaci6nde Sears Continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosenel AcuerdoEl*Coverage en Canadvariaen algunosarticulos. Paradetalles Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanadenSU-HOGAR LE-FOYER Mc

247.29931 specifications

The Craftsman 247.29931 is a versatile and powerful garden tractor that stands out in the lineup of outdoor power equipment. Built for durability and efficiency, this model is tailored for homeowners looking to maintain their lawns and gardens with ease. The Craftsman brand is synonymous with quality, and the 247.29931 certainly upholds that legacy.

One of the standout features of the Craftsman 247.29931 is its robust 24 HP engine. This engine provides ample power to tackle a variety of tasks, from mowing to hauling. It's complemented by a hydrostatic transmission that allows for smooth and effortless speed adjustments, making it user-friendly for both beginners and experienced gardeners alike. The automatic operation ensures a seamless driving experience, allowing the operator to focus on the task at hand without worrying about shifting gears.

The 42-inch cutting deck is another highlight of the Craftsman 247.29931. It provides a wide cutting width, allowing for faster completion of mowing jobs while delivering a clean and even cut every time. The deck is designed with three adjustable cutting heights, providing versatility to adapt to different grass types and conditions. This feature is essential for maintaining a healthy and aesthetically pleasing lawn throughout the seasons.

Safety is a priority in the design of the Craftsman 247.29931. It includes features such as an operator presence system, ensuring that the engine automatically shuts off if the operator leaves the seat. Additionally, the tractor is equipped with headlights, enabling safe operation during early morning or late evening tasks.

Entertainment is not overlooked either; the Craftsman 247.29931 comes with an ergonomic steering wheel and comfortable seating that make long hours of gardening less tiring. This thoughtful design extends to easy access to controls, allowing the operator to adjust settings without hassle.

In conclusion, the Craftsman 247.29931 is a well-rounded garden tractor that combines power, practicality, and comfort. Its advanced features and reliable performance make it a great asset in any homeowner's arsenal for lawn maintenance and outdoor chores. With its user-friendly design and safety features, it ensures a successful and enjoyable gardening experience. This tractor is an excellent choice for those looking to invest in a durable and capable machine to maintain their outdoor space efficiently.