Powermate PM0545001 Panel DE Control, Cableado DE Arranque Electrico, Diagrama DE Cableado Basico

Page 8

CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL

GENERADOR

*Motor 10 HP Briggs & Stratton OHV

*El sensor del nivel bajo de aceite

*Receptáculos sobre el panel de control

*El arranque eléctrico

*CordKeeper™

*Tanque plástico de combustible con capacidad de 18.9 litros (5 galones)

*Juego de transporte

PANEL DE CONTROL

A.Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperes Este dúplex está partido de modo que puedan extraerse

20 amp de corriente desde cada mitad del receptáculo. Sin embargo, la potencia total extraída debe mantenerse dentro de los valores nominales de la placa de identificación. Estos receptáculos pueden usarse junto con el receptáculo de cierre giratorio siempre y cuando el generador no esté sobrecargado.

B.Receptáculo de cierre giratorio de 120/240 voltios, 20 amperes

Puede extraerse un máximo de 20 amp desde el receptáculo de 120/240 voltios siempre y cuando sea el único receptáculo usado. Sin embargo, la corriente debe limitarse al valor nominal de la placa de identificación. Si se utiliza un receptáculo de 120/240 voltios junto con los receptáculos de 120 voltios, la carga total extraída no debe exceder los valores nominales de la placa de identificación.

C.Interruptor

Los receptáculos se protegen mediante un cortacircuitos de

CA. Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito externo, el cortacircuitos saltará. Si esto ocurre, desconecte todas las cargas eléctricas y trate de determinar la causa del problema antes de usar el generador nuevamente. Si la sobrecarga causa que salte el cortacircuitos, reduzca la carga.

NOTA: Si salta continuamente el cortacircuitos, se podría dañar el generador o el equipo. El cortacircuitos puede restaurarse pulsando el botón del cortacircuitos.

D.Receptáculo de cierre giratorio de 120 voltios

Puede extraerse un máximo de 30 amp o 3600 vatios desde este receptáculo. Si se utilizan otros receptáculos al mismo tiempo, la potencia total usada debe mantenerse dentro de los valores nominales de la placa de identificación.

E.CordKeeper™

El CordKeeper™ es una

característica exclusiva que se utiliza para impedir que los tapones se salgan de los receptáculos de 120 voltios.

CABLEADO DE ARRANQUE

ELECTRICO

CABLEADO DE ENCENDIDO ELÉCTRICO

Su motor está equipado con un sistema de carga lenta. El cable rojo que viene del motor debería estar conectado al terminal de batería positivo (ver diagrama de cableado).

La batería es provisto por el cliente. Los cables del cobre se suministran con su generador. Provea un led desde el botón a presión al terminal de batería de carga positive (+) y un led desde el chasis del generador al terminal de batería negativo (-).

ADVERTENCIA: Las baterías contienen ácido sulfúrico (cuando están llenas). Pueden contener gases explosivos. Siempre deben cumplirse las advertencias de seguridad provistas con la batería.

Mantenga alejadas las chispas, la llama y los cigarrilllos.

El gas hidrógeno se genera durante la carga y la descarga.

Siempre proteja los ojos, la piel y la ropa al trabajar cerca de las baterías.

DIAGRAMA DE CABLEADO BASICO

 

 

 

8

Español

 

 

 

Image 8
Contents Electric Generator Groupe Electrogene Generador Electrico Basic Wiring Diagram Major Generator FeaturesElectric Start Wiring Electric Start ModelsNot Covered Limited WarrantyBattery Installation Portability KIT Installation Refer to the parts list onWheel Installation Foot InstallationDiagramme DE Câblage DE Base Tableau DE CommandeCâblage DU Démarreur Électrique Caractéristiques Principales DU Groupe ElectrogeneInstallation DE LA Batterie Liste DES Pièces DE LA Trousse DE BatteriesGarantie Limitée Ce qui nest pas couvertLinstallation DE KIT DE Transport Installation DES RouesInstallation DU Pied Reportez-vous à la liste des pièces desDiagrama DE Cableado Basico Panel DE ControlCableado DE Arranque Electrico Caracteristicas Principales DEL GeneradorGarantia Limitada Instalación DE LA BateríaLista DE Partes Para EL Equipo DE Batería Instalacion DEL Juego DE Transport Instalación DE LAS RuedasInstalación DEL PIE Instalación DE LA ManijaParts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas PM0545001Qty Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE PiezasPart Description Descripción Page Page Page Airport Road Box Kearney, NE Fax