PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF. | PART | DESCRIPTION | DESCRIPTION | DESCRIPCIÓN | QTY |
NO. | NO. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | 0062936 | Carrier, assembly | Ensemble transport | Transportador, conjunto | 1 |
2 | Note A | Engine Robin EX30 OHC | Moteur | Motor | 1 |
3 | 0051094 | Isolator | Sectionneur | Aislador | 4 |
4 | 0050236.01 | Adapter, engine | Adaptateur pour moteur | Adaptador, motor | 1 |
5 | 0000919.01 | Bolt whz | Boulon | Perno | 4 |
6 | 0062494 | Stator 5.25 KW 60 HZ | Stator | Estator | 1 |
6A | 0056716 | Connector, stator | Jeu pr logemt prise, stator | Conjunto de conectores stator | 1 |
6B | 0062196 | Connector hsg set panel | Jeu pr logemt prise | Conjunto de conectores panel | 1 |
7 | 0058130 | Rotor 5.25 KW | Rotor | Rotor | 1 |
8 | 0049004 | Bolt, hex | Boulon | Perno | 1 |
9 | Note B | Washer, lock 5/16 | Arandela, de cierre 5/16 | 3 | |
10 | 0062470 | Endbell Wired | Caja posterior con cable |
| |
|
|
| tableau |
| 1 |
10A | 0050439 | Brush, | Balais, | Escobilla, | 2 |
10B | 0062974 | Assembly, bridge rectifier | Ensemble de planche de | Conjunto de la tabla del rectificador del puente |
|
|
| board | redresseur de pont |
| 1 |
10C | 0062745 | Brush Cover | Cubierta de escobillas | 1 | |
11 | 0056076 | Bolt, HH | Boulon | Perno | 4 |
12 | 0008854 | Lug, ground | Oeillet de mise à la terre | Terminal, tierra | 1 |
13 | 0040832 | Nut, nyloc | Écrous nyloc | Tuerca, nyloc | 4 |
14 | Note B | Bolt, | Boulon | Perno | 2 |
15 | 0057254 | Nut, flg | Écrous | Tuerca, | 7 |
16 | 0048736 | Nut, nyloc | Écrous nyloc | Tuerca, nyloc | 2 |
17 | 0049224 | Assembly, ground wire | Ens. fil de masse tressé a tierra | Conjunto, cable trenzado | 1 |
18 | Note B | Washer, star external 5/16 | Rondelles à dents externa 5/16 | Arandela, estrella | 2 |
19 | Note B | Bolt, hex | Boulon, tête hex | Perno | 2 |
20 | 0062568 | Muffler | Silencieux | Silenciador | 1 |
21 | 0062566 | Gasket | Joint | Empaquetadura | 1 |
22 | 0063576 | Panel, wired | Tableau compl. câblé | Panel, cabeado completo | 1 |
22A | 0049071 | Circuit Breaker 20 amp | Disjoncteurs 20 amp | Cortacircuitos 20 amp | 2 |
22B | 0062199 | Circuti Breaker 25 amp dual | Disjoncteurs 25 amp | Cortacircuitos 25 amp | 1 |
23 | 0062462 | Screw | Vis | Tornillo | 4 |
24 | 0062944 | Shield, heat | Écran de chaleur | Pantalla para el calor | 1 |
25 | Note C | Fuel tank assembly | Assemb. complet du réservoir | Conjunto tanque | 1 |
25A | 0055340 | Fuel Cap | Capuchon | Tapa de combustible | 1 |
25B | 0061756 | Fuel shut off with filter | Robinet de carburant | Válvula combustible con filtro | 1 |
25C | 0062673 | Fuel bushing | Bague d’essence | Buje de combustible | 1 |
26 | 0058618 | Screw, #10 x 1 | Vis | Tornillo | 4 |
27 | 0062916 | Bracket, handle lock | Support | Soporte | 1 |
28 | 0062938 | Handle | Poignée | Manija | 1 |
29 | Note B | Bolt, | Boulon | Perno | 1 |
30 | 0063212 | Bracket, foot | Support de pied | Soporte del pie | 1 |
31 | 0057704 | Wheel | Roue | Rueda | 2 |
32 | 0055894 | Rubber Foot | Pied | Pie | 2 |
33 | 0062174 | Lanyard | Lanyard | Acollador | 1 |
35 | Note B | Bolt, | Boulon | Perno | 2 |
36 | 0057578 | Nut, nyloc | Écrous nyloc | Tuerca, nyloc | 2 |
37 | 0062502 | Pin, release | Epingle de relâchement | Alfiler de la liberación | 1 |
38 | 0058955 | Cap, plastic | Capuchon | Tapa | 2 |
39 | Note B | Washer, flat 1/4 | Rondelles plates 1/4 | Arandela, plana 1/4 | 4 |
40 | 0056342 | Bracket, stator | Sectionneur stator | Conjunto de soporte | 1 |
41 | 0049279 | Bolt, whz | Boulon | Perno | 3 |
42 | 0000901.01 | Bolt, whz | Boulon | Perno | 2 |
43 | 0062567 | Nut whz 8mm | Écrous | Tuerca | 2 |
45 | Note B | Bolt, | Boulon | Perno | 2 |
46 | 0062433 | Wheel spacer | Bague d’espacement | Espaciador de la rueda | 2 |
47 | Note B | Washer, flat 3/8 | Rondelles plates 3/8 | Arandela, plana 3/8 | 2 |
48 | 0062760 | Bracket, air cleaner | Support | Soporte | 1 |
49 | 0062761 | Bolt, flange | Boulon | Perno | 1 |
50 | 0007587 | Assembly, ground wire | Ens. fil de masse tressé a tierra | Conjunto, cable trenzado | 1 |
12