RedMax
EBZ7001RH-CA, EBZ7001-CA
manual
Troubleshooting
Specifications
Symbols on the machine
Warranty
Maintenance
Avoid Noise Problem
Set up
Adjusting Idle Speed F11
AIR Cleaner
How to
Page 59
Page 58
Page 60
Image 59
Page 58
Page 60
Contents
OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones
Contents
Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia
Avertissements DE CE Mode D’EMPLOI
Tables des matieres Contenido
Parts location
Specifications
Especificaciohes
Emplacement des pieces Situación de las piezas
Fiche technique
English
Avertissement
EBZ7001-CA/EBZ7001RH-CA
Symbols on the machine
EBZ7001/EBZ7001RH
Information du moteur importante
Working Condition
For safe operation
Condiciones DE Trabajo
Conditions DE Travail
Working Circumstance
Avoid Noise Problem
Circunstancias DE Trabajo
Cómo Evitar Problemas DE Ruido
Pendant LE Travail
Comment Eviter LES Nuisances Sonores
Before Starting the Engine
Working Plan
Fuel
To reduce the risk of fire and burn injury
Plan DE Trabajo
Plan DE Travail
Carburant
Avant DE Faire Demarrer LE Moteur
Using the Product
Utilisation DU Produit USO DEL Producto
Des blessures graves
Maintenance
Mantenimiento
Entretien
Storage
Transportation
Almacenamiento
Transport
Stockage
Transporte
Throttle Cable EBZ7001RH EBZ7001RH-CA
Set up
Blower Tubes
Throttle Lever EBZ7001RH EBZ7001RH-CA
Cable DEL Regulador EBZ7001RH EBZ7001RH-CA
Levier D’ACCELERATION EBZ7001RH EBZ7001RH-CA
Câble D’ACCÉLÉRATION EBZ7001RH EBZ7001RH-CA
Palanca DEL Regulador EBZ7001RH EBZ7001RH-CA
Recommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL
When using RedMax/ZENOAH genuine oil
Fuel
Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAH
Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile
Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH
Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite
Fueling the Unit
HOW to MIX Fuel
Pay attention to agitation
Abastecimiento DE LA Unidad
Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible
Remplissage DU Reservoir
For Your Engine LIFE, Avoid
Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite
Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur
Close
Operation
Starting Engine
Ouvrir Fermer
Fonctionnement Uso
Brazo DE Control EBZ7001 EBZ7001-CA
Demarrage DU Moteur Arranque DEL Motor
Stopping Engine
Adjusting Idle Speed F11
Idling Adjustment Screw
Stop Switch
Cómo Apagar EL Motor EBZ7001 EBZ7001-CA
Reglage DE LA Vitesse AU Ralenti F11
Arret DU Moteur EBZ7001 EBZ7001-CA
Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F11
AIR Cleaner
Maintenance
Depurador DE Aire
Filtre À AIR
Vérifier le filtre à air avant de commencer le travail
Spark Plug
Cleaning AIR Filter
Replacement Plug is a NGK CMR7H
Fuel Filter
Limpieza DEL Depurador DE Aire
LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7H
Nettoyage DU Filtre a AIR
Filtre a Carburant
Spark Arrester
F18
Muffler
Bolt Spark arrester Diffuser
Apagachispas
Echappement
Silenciador
Grille D’ARRET D’ETINCELLES
Ignition Coil AIR GAP Inspection
Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USE
F19 F20 F21
AIR Inlet NET
Inspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE Encendido
Entretien Mantenimiento
Grille D’ENTREE D’AIR Malla DE LA Entrada DE Aire
Inspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie D’ALLUMAGE
Shoulder Strap
Storage
Disposal
F22
Avant DE Stocker LA Soufflerie
Rangement Almacenamiento
Bague
Aro
Guide de localisation des pannes
Troubleshooting guide
12. Guía de localización y solución de problemas
Nota
Soufflante Dorsale
Parts List EBZ7001/EBZ7001RH/EBZ7001-CA/EBZ7001RH-CA
EBZ7001/EBZ7001RH/EBZ7001-CA/EBZ7001RH-CA
Parts List EBZ7001/EBZ7001RH/EBZ7001-CA/EBZ7001RH-CA
Cylinder
Carburetor Assy WYA-56
Lever SET
Owner’s warranty responsibilities
Manufacturer’s warranty coverage
Obligations du propriétaire liées à la garantie
Couverture de la garantie constructeur
Responsabilidades del propietario
Cobertura de la garantía dada por el fabricante
Limited Warranty
Garantie limitée
Garantía Limitada
Page
Page
Zenoah AMERICA, INC
Related pages
What actions are recommended for transport motor service errors?
Read more
(#)
Top
Page
Image
Contents