Poulan 96194000601 ¡ATENCIÓN! ¡ESTE ALERTO! SU Seguridad Esta Comprometida, Preparación

Page 20

IMPORTANTE

Procedimientos de Funcionamiento Seguro Para Máquinas Quitanieves

Esta máquina puede amputar manos y pies y lanzar objetos.

El no observar las siguientes instrucciones de seguridad puede dar lugar a heridas graves.

Busque este símbolo que se- ñala las precauciones de segu- ridad de importancia. Quiere decir

¡ATENCIÓN! ¡ESTE ALERTO! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.

ADVERTENCIA:Siempredesconecteel alambre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujía, para evitar el arranque por accidente, durante la preparación, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

ADVERTENCIA: Esta máquina quita- nieves se puede utilizar en aceras, vías de acceso y otras áreas a nivel del suelo. Hay que tener precaución usándola sobre pendientes. No usar la máquina quitanieves en áreas sobre el nivel del suelo, como techos de casas, garajes, pórticos u otras estructuras o edificios similares.

Formación

1.Antes de hacer funcionar esta unidad hay que leer, compren- der y seguir todas las instrucciones en al máquina y en el manual(es). Familiarizarse completamente con los mandos y el uso correcto de la máquina. Hay que saber como parar la unidad y desconectar los mandos rápidamente.

2.No permitir nunca que menores de edad utilicen la maquina. No permitir nunca que adultos sin adecuada instrucción previa utilicen la maquina.

3.Mantener el área de operación libre de toda persona, especialmente niños pequeños y animales domésticos.

4.Atención a evitar de resbalarse o caerse especialmente cuando se va marcha atrás.

ADVERTENCIA: Las máquinas quita- nieves tienen partes giratorias expues- tas, que pueden causar heridas graves por contacto, o por material lanzado desde el conducto de eyección. Man- tener siempre el área de operación li- bre de toda persona, niños pequeños y animales domésticos, incluso durante la puesta en marcha.

PRECAUCIÓN: El silenciador y otras piezas del motor llegan a sre extrema- damente calientes durante la operación y siguen siendo calientes después de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas áreas.

ADVERTENCIA: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunoscomponentesdelvehículocon- tienen o desprenden productos quími- cos conocidos en el Estado de Califor- nia como causa de cáncer y defectos al nacimientouotrosdañosreproductivos.

abastecer tales aparatos sobre un remolque mediante contenedores portátiles, más bien que con un inyector de distribución de gasolina.

(f)Mantener siempre la boquilla en contacto con el borde de la apertura del depósito de carburante, hasta que el reaprovisionamiento esté completo. No usar un dispositivo de cierre de la boquilla.

(g)Reponer el tapón de carburante firmemente y secar el carburante derramado.

(h)Si el carburante se derrama sobre vestidos, cambiarlos inmediatamente.

Preparación

1.Inspeccionar a fondo el área donde se va a utilizar la maquina y quitar todos los felpudos, trineos, planchas, hilos y otros objeto ajenos.

2.Desconectar todos los embragues en la posición neutra antes de poner en marcha el motor.

3.No accionar la máquina sin llevar vestidos invernales adecua- dos para el exterior. Evitar vestidos sueltos y colgantes que puedan quedarse atrapados en las partes giratorias. Calzar zapatos que mejoren la estabilidad en áreas resbaladizas.

4.Manejar el carburante con precaución; es altamente inflam- able.

(a)Usar un contenedor aprobado para carburante.

5.Para todas las unidades con motores de mando eléctrico o de encendido eléctrico, usar cables de prolongamiento y receptáculos especificados por el fabricante.

6.Regular la altura de la máquina quitanieves para evitar áreas de gravilla o de pedrisco.

7.No intentar nunca hacer regulaciones mientras el motor esté en marcha (excepto cuando está recomendado específica- mente por el fabricante).

8.Llevar siempre gafas de protección o máscaras para los ojos durante la utilización de la máquina o mientras se haga una regulación o una reparación para proteger los ojos de objetos extraños que pueden ser lanzados por la máquina quitanieves.

(b)No añadir nunca carburante a un motor en marcha o caliente.

(c)Llenar el depósito de carburante al aire libre con extrema precaución. No llenar nunca el depósito de carburante al interior de un edificio.

(d)No llenar nunca contenedores dentro un vehículo o en un camión o remolque revestido con forro de plástico. Posicionar siempre los contenedores en el suelo, lejos de su vehículo antes de llenarlos.

(e)Cuando sea práctico, quitar los aparatos alimentados por gas del camión o del remolque y abastecer en el suelo. Si esto no fuera posible, entonces hay que

Funcionamiento

1.No meter las manos o los pies cerca o debajo de partes giratorias. No acercarse nunca al área de apertura de eyec- ción.

2.Tener extrema cautela mientras la máquina funcione en avenidas, caminos, carreteras de gravilla o los cruce. Estar alerta por peligros escondidos o tráfico.

3.Después de golpear un objeto ajeno, parar el motor, quitar el cable de la bujía de encendido, desconectar el cable de

los motores eléctricos, inspeccionar a fondo la máquina qui- tanieves para detectar daños y repararlos antes de volver a

20encender y utilizar la máquina quitanieves.

Image 20
Contents Model Number Snow ThrowerSafe Operation Practices for Walk-Behind Snow Throwers Table of Contents Parts Packed Separately in Carton Assembly / PRE-OPERATION HOW to SET UP Your Snow ThrowerRemove Snow Thrower from Carton Unfold Upper HandleInstall Traction Drive Control ROD See Figs Install Auger Control ROD See FigsCheck Tire Pressure Install Discharge Chute / Chute Rotator Head See FigInstall Chute Deflector Remote Control See Figs Operation Know Your Snow ThrowerPrimer Ignition KEYMeets A.N.S.I. Safety Requirements HOW to USE Your Snow Thrower StoppingUsing the CLEAN-OUT Tool See Fig Power Steering Operation See FigTo Throw Snow See Fig To Move Forward and Backward See FigBefore Starting the Engine Snow Throwing Tips To Start EngineBefore Stopping If Recoil Starter has FrozenMaintenance Cleaning EngineService and Adjustments To Adjust Snow Thrower HeightChute Deflector Shear Bolts See FigTo Replace Belts See Fig Storage Troubleshooting OtherFuncionamiento ¡ATENCIÓN! ¡ESTE ALERTO! SU Seguridad Esta ComprometidaPreparación Montaje / PRE-OPERACIÓN Partes Empacadas POR Separado EL LA Caja DE Cartón Montaje / PRE-OPERACIÓN Sacar LA Máquina Quitanieves DEL CartónComo Preparar SU Máquina Quitanieves Desplegar LA Empuñadura SuperiorDE Mando DE LA Barrena Ver Figs y Montaje DE LA BielaDE Mando DE LA Tracción Ver Figs y Controlar LA Presión DE LOS Neumáticos Operación Familiarícese CON SU Máquina QuitanievesCumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA A.N.S.I Pararse Controlar LA Eyección DE LA NieveComo Utilizar SU Máquina Quitanieves Lanzar LA Nieve Ver Fig Usar LA Herramienta Para Limpiar Ver FigMoverse Adelante Y Atrás Ver Fig Funcionamiento DE LA Dirección Ver FigAntes DE Poner EN Marcha EL Motor Regular LAS Placas DE Deslizamiento Ver FigBarra DE Arrastre Ver Fig Controlar EL Nivel DE Aceite DEL Motor Ver FigConsejos Para Lanzar LA Nieve Puesta EN Marcha DEL MotorAntes DE Parar SI EL Arrancador DE Retroceso SE HA CongeladoLubricación MantenamientoRecomendaciones Generales Limpieza Servicio Y Adjustes Para Ajustar LA Altura DE Máquina QuitanievesConducto Deflector Pernos DE Seguridad Ver FigSustituir LAS Correas Vea Fig Vaciar LA Gasolina DEL Depósito DE CarburanteOtros AlmacenimientoMotor Identificacion DE Problemas Page KEY Part Description Page 414280 Knob, Lever Repair Parts Snow Thrower Model Number Handles 414572 41267717060410 Repair Parts Snow Thrower Model Number 96194000601 Drive Repair Parts Snow Thrower Model Number 96194000601 Drive Page 409346X428 KEY Part Description187786 Repair Parts Snow Thrower Model Number 96194000601 Wheels 192092X417 Repair Parts Snow Thrower Model Number 96194000601 Decals 181038 Decal, Danger 415157Limited Warranty