ViewSonic VS11361 manual Wartung, Lampe

Page 54

Wartung

Wartung

Lampe

WARNUNG

NUNG

 

HOHE TEMPERATUR

HOCHDRUCK

 

HOCHSPAN-

 

 

 

►Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn Sie Erschüt- terungen ausgesetzt, verkratzt oder, wenn Sie heiss ist, angefasst wird. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unter- schiedliche Lebensdauer habe. Es kann vorkommen, dass einige von ihnen ausbrennen, wenn sie gerade ausgetauscht wurden. Wenn die Lampe platzt, können Glassplitte in das Lampengehäuse fallen und quecksilberhaltige Dämpfe aus den Lüftungsschlitzen des Projektors entweichen.

Über die Entsorgung der Lampe • Dieses Produkt enthält eine Quecksilberlampe;

nicht in den Haushaltsabfall werfen. Immer unter Beachtung aller geltenden Vorschriften als Sondermüll entsorgen.

Zum Recycling der Lampe siehe www.lamprecycle.or (in den USA).

Zur richtigen Entsorgung des Produkts wenden Sie sich an die örtlich zuständige Behörde

oder an www.eiae.org (in den USA) oder www.epsc.ca (in Kanada).

 

Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

 

 

• Wenn die Lampe zerbricht (Sie hören es an dem lauten Knall), ziehen Sie

 

das Netzkabel und lassen Sie sie durch den Fachhandel austauschen. Die

 

Glassplitter können Teile des Projektors beschädigen oder Verletzungen

Den

hervorrufen. Versuchen Sie also nicht, den Projektor zu reinigen und die Lampe

selber auszutauschen.

 

Netzstecker

 

von der

• Wenn die Lampe zerbricht (Sie hören es an dem lauten Knall), lüften Sie den

Raum ausgiebig und achten Sie darauf, dass Sie die Dämpfe, die aus den

Steckdose

abziehen.

Lüftungsschlitzen entweichen, nicht einatmen und dass sie nicht in Augen oder

 

Mund gelangen.

 

 

• Vor dem Ersetzen der Lampe schalten Sie den Projektor aus, ziehen das

 

Netzkabel ab und warten dann mindestens 45 Minuten, damit die Lampe

 

ausreichend abkühlt. Anderenfalls kann es zu Verbrennungen kommen oder

 

die Lampe kann beim Anfassen zerbrechen.

 

 

• Niemals die andere als die vorgeschriebenen (mit Pfeil markierten) Schrauben

 

lösen.

 

 

 

• Öffnen Sie in solchen Fällen nie das Lampengehäuse. Die Glassplitter

 

können herausfallen. Lassen Sie die Lampe immer durch Ihren Fachhändler

 

austauschen, selbst dann, wenn sie nicht zerbrochen ist.

 

 

• Benutzen Sie den Projektor nie, wenn das Lampengehäuse entfernt ist.

 

Beachten Sie, dass nach dem Austausch der Lampe die Schrauben wieder fest

 

angezogen werden. Lose Schrauben können zu Schäden oder zu Verletzungen

 

führen.

 

 

 

• Nur die Lampe des vorgeschriebenen Typs verwenden.

 

 

• Ist eine Lampe kurz nachdem Sie ausgetauscht wurde wieder defekt, kann

 

dies an elektrischen Problemen liegen, die nicht direkt mit der Lampe zu tun

 

haben. Setzen Sie sich in so einem Fall mit Ihrem Händler in Verbindung.

 

 

• Vorsichtig behandeln: Durch Berührung oder Zerkratzen kann die Birne bei

 

der Verwendung bersten.

 

 

• Bei Verwendung der Lampe über längere Zeit besteht die Gefahr, dass sie

 

dunkel wird, nicht leuchtet oder birst. Wenn die Bilder dunkel erscheinen oder

 

der Farbton schlecht ist, ersetzen Sie die Lampe bitte so schnell wie möglich.

 

Verwenden Sie daher nie alte, gebrauchte Lampen.

 

ViewSonic

PJ658

50

Image 54
Contents ViewSonic Übereinstimmungserklärung Wichtige Sicherheitsanweisungen Copyright informationen Produktregistrierung Notieren SieLieferumfang Über diese BedienungsanleitungInhalt Über den Lieferumfang ProjektormerkmaleVorbereitungen Anbringen der ObjektivkappeTeilebezeichnungen ProjektorComponent Video AUDIO-OUT P BP R Bedintasten FernbedienungMagnify Einrichten Anordnung Ausrichten des Projektors über die einstellfüße Verwendung des Sicherungsstabs AnbringungAnschliessen der geräte Informationen zur Plug & Play-FunktionalitätAnschluss an einen Lautsprecher mit Verstärker Ausgang Beispiel der Verbindung mit einem ComputerAnschluss an einen Monitor Ausgang RS-232C USBBeispiel der Verbindung mit einem Videorecorder/DVD-Player CB/PBCR/PR Stromversorgung anschließen Seanschluss DES Dreizinkigen Steckers ZU ManipulierenFernbedienung Einsetzen von batterienVerwendung der Fernbedienung Gerät ein/aus Einschalten des gerätsAusschalten des geräts Einstellen der Lautstärke Ein eingangssignal wählenBetriebszustand Kurzzeitiges stummschalten des KlangsWahl eines Seitenverhältnisses Suchen eines EingangssignalsEin eingangssignal wählen Fortsetzung Einstellen von Zoom und Fokus Bei einem RGB-Signal  Bei einem Videosignal oder S-Video-SignalEinstellung der Position Korrektur der Trapezverzerrung Verwendung des Vergrößerung-MerkmalsEinfrieren des Bildschirms Kurzzeitiges Schwarzabtasten des BildschirmsBedienung des Computerbildschirms USB-Maus- und Tastatur-SteuerungVerfügbare Funktionen Auswahl über die Fernbedienung Um im EINF.MENÜ MultifunktionseinstellungenVerwendung der Menüfunktion Im erweiterte MenüEINF. Menü EINF. Menü Fortsetzung Menü Bild GammaMenü Bild Fortsetzung FARB-TEMPEI-SPEICH Öffnen 1  Öffnen 2  Öffnen 3  ÖffnenMenü Abbildung PositAUTOM. Einst PhaseMenü Abbildung Fortsetzung AusführVideo NR Menü EingbProgressiv FarbnormVideoformat Menü Eingb FortsetzungComponent RGB EingangAuflösung Menü Setup Normal  StillmodusAudio Menü Setup FortsetzungLautst RGB1  RGB2  Component  S-VIDEO  VideoMenü Bildschirm MENÜ-POSBlank Mein Bild Menü Bildschirm FortsetzungStart Mein Bild SperreMeldung Menü OPT AUTOM. SucheMenü OPT. Fortsetzung AUTOM-AUSService Verwenden Sie die Taste / zum Ändern der Fernbedienungs Verwendung der Sicherheitsmerkmale Eingabe des PasswortsÄndern des Passworts Einschalten der Funktion Mein Bild Passwort Verwendung der Funktion Mein Bild PasswortElement Beschreibung IWenn Sie Ihr Passwort vergessen haben Einstellen des PasswortsWenn Sie Ihr Passwort vergessen haben Verwendung der Funktion PIN SperreAusschalten des Passwort Registrieren des PIN-CodesAusschalten der Funktion PIN Sperre Wenn Sie Ihren PIN-Code vergessen habenVerwendung der Funktion Transit.detector Ausschalten des Transit.detector Wenn Sie Ihr Passwort vergessen habenWartung LampeLampe Fortsetzung Typennummer = RLC-017Wenn Sie den Austausch selber vornehmen Luftfilter Luftfilter Fortsetzung Pflege der Optik Sonstige PflegeInneres des projektors Pflege des Gehäuses und der FernbedienungVerwandte Meldungen Es ist kein Eingangssignal vorhandenPeisten Signals liegt außerhalb des festgelegten BereichsPower Lamp Temp Informationen zu den AnzeigelampenInformationen zu den Anzeigelampen Fortsetzung Anzeichen, die auf keine Gerätefehler hinweisen Anzeichen, die auf keine Gerätefehler hinweisen Fortsetzung Das STILLMODUS-Funktion arbeitet nicht Entweder Fokussierung und/oder horizontale PhaseHelligkeit und/oder Kontrast sind sehr niedrig ein Gestellt Neinstellung sind nicht in OrdungVideo-Eingang Punkt EinzelheitenRGB-Eingang Audio-Ausgang Audio-EingangTechnische Daten Fortsetzung Kundendienst Eingeschränkte Garantie ViewSonic-Projektor

VS11361 specifications

The ViewSonic VS11361 is a cutting-edge projector that stands out in the market for its combination of advanced features, robust technologies, and user-friendly characteristics. Designed primarily for educational institutions and corporate environments, the VS11361 ensures high-quality presentations and engaging displays, making it an ideal choice for classrooms, conference rooms, and training facilities.

One of the most notable features of the VS11361 is its impressive brightness level. With a lumens rating that allows it to perform exceptionally well even in well-lit spaces, this projector guarantees that your images remain vivid and clear. The native resolution of the VS11361 is Full HD 1080p, providing sharp and detailed visuals that enhance the viewing experience for any audience. Coupled with a high contrast ratio, this projector produces deep blacks and bright whites, enabling stunning image reproduction.

The VS11361 incorporates advanced color technology, which enhances color accuracy and vibrancy. Utilizing ViewSonic's proprietary SuperColor technology, this projector ensures that colors are not only true-to-life but also incredibly rich and saturated. This feature is essential for applications like educational presentations where accuracy is crucial.

In terms of connectivity, the VS11361 provides comprehensive options. With multiple HDMI inputs, VGA connections, and USB ports, it can easily accommodate a variety of media sources, from laptops to streaming devices. Additionally, the projector supports wireless connectivity, allowing users to project content from smartphones and tablets with ease, streamlining the process of sharing information.

Portability is another characteristic that makes the VS11361 appealing. It is designed to be lightweight and compact, allowing for easy transportation between different locations within a campus or office. The projector also comes with a built-in speaker system capable of delivering clear audio, reducing the need for external sound systems in smaller settings.

Finally, the VS11361 emphasizes user-friendly setup and operation. With an intuitive menu system and remote control, users can quickly adjust settings and configure the projector to their preferences. The projector also boasts a long lamp life, which minimizes maintenance costs and ensures reliability over extended use.

In conclusion, the ViewSonic VS11361 is an impressive projector that combines high brightness, excellent image quality, and versatile connectivity options. Its portability, sound capabilities, and easy operation make it an excellent choice for various settings, whether for educational purposes or professional presentations. This projector exemplifies the quality and innovation that ViewSonic is known for, ensuring that users can create impactful visual experiences.