Intel 410T quick start Démarrage rapide, Connectez les Périphériques, Vérifiez les, Connexions

Page 10

Démarrage rapide

Armoire : utilisez trois petites

1 Installez le switchvis pour fixer les supports au switch.

• Retirez le switch et les pièces de la boîte.

Fixez les supports livrés avec l’appareil si vous

 

envisagez de le monter dans une armoire.

Installez Intel ® Express 410T Standalone Switch

Intel

1

®

Express 410T

Standalone Switch

 

 

 

 

2

3

4

 

 

 

 

5

 

 

 

 

6

7

8

9

10

11

 

 

 

 

 

12

13

 

 

 

 

 

14

dans une armoire ou sur une étagère.

15

16

Left

 

Right

Status

• Branchez l’alimentation électrique.

É tagère : enlevez la pellicule

 

adhésive et placez les supports

 

en caoutchouc sous le switch.

Français

Connectez les

2 périphériques

Tous les ports sont configurés de manière à détecter automatiquement la vitesse et le mode duplex du périphérique connecté.

Connectez les PC et les serveurs d’impression au switch à l’aide de câbles directs.

De

À

 

 

 

 

 

 

 

Direct

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Switch

PC/Serveur

Switch

Serveur d’impression

Utilisez un câble croisé pour connecter le switch à un autre switch ou

àun hub.

Utilisez un câble direct pour vous connecter

àun autre switch ou à un hub lorsque

le port 1 est défini sur MDI.

Utilisez uniquement un câble CAT 5 UTP pour connecter des périphériques 100 Mbps. Pour connecter des périphériques 10 Mbps, utilisez un câble CAT 3, 4 ou 5 UTP.

 

 

 

 

Croisé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10/100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Switch

 

 

Hub ou Switch

 

 

 

 

Direct

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque le port 1 est défini sur

 

10/100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Switch

 

MDI

Hub ou Switch

 

 

3

Vérifiez les

Gauche (vert/orange)

 

 

Droite (orange)

connexions

Vert continu = Liaison

 

 

Éteint = 100 Mbps

Orange clignotant = Collision

 

 

 

 

 

• Vérifiez les diodes du port pour confirmer

Vert clignotant = Activité

 

Continu = 10

Mbps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’état de la liaison.

 

5

6

7

8

 

 

Une lumière verte continue (sur le côté gauche) indique une liaison valable.

8

Image 10
Contents Intel Express 410T Standalone Switch First Edition May 740604-001 Contents Install the Switch Connect DevicesHow to Change Port From MDI-X to MDI Access Configuration ScreenIntel Express 410T Standalone Switch MDI-X MDI10/100 + R Vérifiez les Démarrage rapideConnectez les Périphériques ConnexionsComment changer le Accédez à l’écran De configurationInformations facultatives Port 1 de MDI-X en MDI ?Introduzione rapida Installazioneswitch delloCollegamento Dei dispositivi Come modificare la Porta Accesso alla schermata Di configurazioneInformazioni opzionali Da MDI-X a MDISchnellstart Installieren desSwitches Anschließen Der GeräteVon MDI-X auf MDI um Optionale InformationenSo stellen Sie Anschluß Zugriff auf den KonfigurationsbildschirmConectar los Dispositivos Instalar el SwitchInicio rápido Comprobar lasInformación opcional Obtener acceso a la Pantalla de configuraciónCómo cambiar el puerto De MDI-X a MDI Page Features User Guide OverviewStatus LED Understanding 410T SwitchesPort LEDs Crossover ButtonNavigation Local ManagementOverview Screen legendFunctions DescriptionGeneral Connecting to DevicesConnection Guidelines CablingWorkgroupExample Straight-through vs. Crossover Cables Cabling DevicesMedia Requirements 100Base-TXStraight-through UTP cable Testing a cableCrossover UTP cable FAQs/Troubleshooting How can I set the speed or duplex on individual ports?Regulatory Information and Warnings Avertissement Avvertenza Wichtige Sicherheitshinweise Limited Hardware Warranty Limited Hardware WarrantyReturning a Defective Product RMA Limited Hardware Warranty Europe only Country NumberRetour d’un produit défectueux ARM Limitation de garantie du matériel EuropePays Numéro Langue Restituzione di prodotti difettosi RMA Garanzia limitata sull’hardware valida solo in EuropaPaese Numero Lingua Land Beschränkte Hardwaregarantie Nur für EuropaRückgabe eines beschädigten Produkts RMA SpracheDevolución de productos defectuosos RMA Garantía limitada de hardware sólo para EuropaPaís Número Idioma Page Page Automated Support Intel Customer SupportCustomer Support Technicians 740604-001