Philips MMS 102, MMS 101 important safety instructions Installation

Page 2

Installation

 

 

 

 

 

 

Deutsch

 

 

 

 

 

 

1

Schließen Sie den linken

 

 

 

 

 

 

 

und rechten Lautsprecher

 

 

 

 

 

 

 

an.

 

 

 

 

 

 

2

Schließen Sie die

 

 

 

 

 

 

 

Soundkarte an.

 

 

 

 

 

 

3

Schließen Sie das Netzteil

 

 

 

 

 

 

 

an.

 

 

 

 

 

 

4

Stellen Sie das System mit

 

 

 

 

 

 

 

Hilfe der Soundkarte oder

 

 

 

 

 

 

 

einer anderen Klangquelle

 

 

 

 

 

 

 

und den

 

 

 

 

 

 

 

Bedienungselementen der

 

 

 

 

 

 

 

Lautsprecher ein.

 

 

 

 

 

 

Italiano

 

 

 

 

 

 

1

Collegare le casse sinistra

 

 

 

 

 

 

 

e destra.

 

 

 

 

 

 

2

Collegare la scheda audio.

 

 

 

 

 

 

3

Collegare l'alimentazione.

 

 

 

 

 

 

4

Sintonizzare il sistema

 

 

 

 

 

 

 

utilizzando la scheda

 

 

 

 

 

 

 

audio/sorgente e i comandi

 

 

 

 

 

 

 

delle casse acustiche.

English

Francais

Español

Nederlands

1 Connect the left and right

1

Branchez les enceintes

1

Conecte los altavoces

1

Sluit de linker-en

 

speaker.

 

gauche et droite.

 

derecho e izquierdo.

 

rechterluidspreker aan.

2

Connect soundcard.

2 Connectez la carte sonore.

2 Conecte la tarjeta de sonido.

2

Sluit de geluidskaart aan.

3

Connect the power supply.

3

Branchez l'alimentation.

3

Conecte el suministro de

3

Sluit de voeding aan.

4 Tune the system using

4 Accordez le système à

 

alimentación.

4

Stel het systeem in met de

 

sound card/sound source

 

l'aide de la carte sonore/

4 Ajuste el sistema con los

 

regelaars voor de

 

and speaker controls.

 

source sonore et des

 

controles del altavoz y de la

 

geluidskaart/geluidsbron

~ EXPLANATION ~

1)Headphone

For private listening a headphone can be connected

2)Bass Boost

To switch on or off Bass Boost

3)Power On/Off

To switch on or off power

4)Rotary Volume Control

To adjust the volume higher or lower

5)Line In

To connect the fixed Line In cable to the soundcard/ sound source

6)L. SPK

To connect the left speaker

7)Power In

To connect the adapter

 

 

 

commandes des enceintes.

 

tarjeta/fuente de sonido.

en de luidsprekers.

Swedish

Finnish

Polish

 

 

 

 

 

 

 

1

Anslut vänster och höger

1

Yhdistä vasen ja oikea

1

 

 

 

¸

 

 

 

1

Przylaczyc lewy i prawy

 

högtalare.

 

kaiutin.

 

 

 

´

 

´

 

 

2

 

 

 

glosnik.

 

 

 

2

Anslut ljudkortet.

2

Yhdistä äänikortti.

2

´

´

 

 

 

karte¸

3

Przylaczyc¸

3

Anslut strömförsörjningen.

3

Kytke virta.

 

 

 

´

 

´

 

 

4

 

dzwiekowa¸ ¸

 

 

 

 

 

 

´

 

 

 

 

 

 

 

4

Ställ in systemet med hjälp

4

Viritä järjestelmä

3

Wlaczyc¸

do sieci

 

 

av ljudkort/ljudkälla och

 

äänikortin, äänilähteen ja 4

´

 

 

´

 

 

 

 

 

 

Dostroic za pomoca¸ karty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

´

 

 

 

 

 

högtalarkontroller.

 

kaiuttimen säätimillä.

 

dzwiekowej,¸

ukladu doboru

 

 

 

 

 

 

´

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zrodla sygnalu ´oraz

 

 

 

 

 

 

´ ´

 

´

 

 

 

´

 

 

 

 

 

 

ustawiania barwy i sily

 

 

 

 

 

 

 

 

¸

 

 

´

 

 

 

 

 

 

dzwieku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

´

 

 

 

 

 

 

 

Important notes for users in the U.K.

Mains plug

This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:

1Remove fuse cover and fuse.

2Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI

approved type.

3Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.

Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.

How to connect a plug

Norge

Typeskilt finnes på apparatens underside.

Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.

Deutschland

Hiermit wird bescheinigt, daß dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Amtsblattverfügung 1046/1984 funkentstört ist.

TurkishRussian

Norwegian

 

Danish

The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.

1

ˆ

 

1

Sag ve sol hoparlörleri

 

ˆ

 

 

 

baglayiniz.

ˆ

2

2

 

Ses kartini baglayiniz.

3

 

ˆ

 

Güç kaynagini takiniz.

 

4

 

ˆ

3

Ses karti/ses kaynagi ve

 

hoparlör kontrollerini

4

 

kullanarak sistemi

ayarlayiniz.

1Kople til den venstre og høyre høyttaleren.

2Kople til lydkortet.

3Kople til strømforsyningen.

4Finjuster systemet ved å regulere innstillingene for lydkortet/lydkilden og høyttalerne.

1Tilslut venstre og højre højttaler.

2Tilslut lydkort.

3Tilslut strømforsyning.

4Indstil systemet ved hjælp af lydkort/lydkilde og højttalerregüleringen.

Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.

Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.

Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or ) or coloured green (or green and yellow).

Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.

Copyright in the U.K.

Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972.

Image 2
Contents Fun Power Plus / MMS 1.2 Fun Power / MMS 1.2 Fun Power Plus / MMSFun Power / MMS Realistic audio for a realistic priceInstallation

MMS 101, MMS 102 specifications

Philips MMS 101 and MMS 102 are innovative multimedia speaker systems designed to deliver high-quality audio experiences for a variety of uses, whether for personal enjoyment, parties, or casual gatherings. These speakers combine modern technology with user-friendly features, making them ideal choices for both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout features of the MMS 101 and MMS 102 is their exceptional sound quality. Both models employ advanced acoustic technologies, allowing for crisp highs, rich mids, and deep bass that create a well-rounded audio experience. They are equipped with high-performance drivers that enhance clarity and provide an impressive audio output, making them perfect for music playback, movies, and gaming.

The design of these speakers is both stylish and practical. They feature a sleek and compact form factor, allowing them to fit seamlessly into any environment, be it a living room, bedroom, or office space. The aesthetic appeal is complemented by a straightforward control interface, which offers easy access to volume adjustments and sound settings.

In terms of connectivity, the Philips MMS series supports a range of options, including USB input, AUX connectivity, and Bluetooth streaming. This versatility allows users to connect their smartphones, tablets, or laptops effortlessly, providing flexibility for various multimedia sources. The Bluetooth connectivity ensures seamless wireless streaming, enabling users to enjoy their favorite music without the hassle of cables.

Moreover, the MMS 101 and MMS 102 are equipped with innovative features aimed at enhancing the user experience. Some models may include built-in FM radio functionality, allowing users to listen to their favorite stations without needing additional equipment. Enhanced compatibility with different devices ensures that these speakers cater to a wide audience.

The power output of both models is robust, capable of filling a room with rich sound without distortion, making them suitable for all types of audio entertainment. Users can enjoy their favorite tracks, podcasts, or videos at various volume levels while maintaining audio integrity.

Overall, the Philips MMS 101 and MMS 102 speaker systems represent a smart investment for those seeking quality sound with modern functionality. Their combination of superior audio output, stylish design, and versatile connectivity options makes them ideal companions for music lovers and entertainment enthusiasts alike. Whether you’re hosting a gathering or enjoying a quiet evening at home, these speakers promise to enhance your listening experience.