
5103 109 9725.2 | Media player typing set |
| |
| LFH2370 |
2 3 4 1
For product information and support, visit
www.philips.com
English |
| Installation under Mac OS | Disposal of your old product |
| Installation unter Windows | 5 Für den schnellen Vorlauf, drücken und | ||||||||||
| 1 Insert the installation CD into the CD- | • | When this |
| 1 Legen Sie die |
|
| halten Sie die linke Taste 2 während der | ||||||||
|
|
|
| ROM drive. The contents of the CD |
|
| symbol is attached to a product, it |
|
|
| Wiedergabe. Wenn beim Vorspulen die | |||||
Congratulations on your purchase and |
|
| should be displayed automatically. If not, |
|
| indicates that the product is covered |
|
|
| sollte automatisch ausgeführt werden. |
|
| gewünschte Position erreicht ist, lassen | |||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
welcome to Philips! |
|
| open the CD contents in the Finder. |
|
| by the European Directive 2002/96/EC. |
| Falls nicht, zeigen Sie den Inhalt der CD |
|
| Sie die Taste los. | |||||
|
|
| 2 Copy the program to the Applications | • | Act according to your local rules and |
| im Windows Explorer und doppelklicken | 6 Für den schnellen Rücklauf, drücken | ||||||||
To fully benefit from the support that |
|
| folder by using drag and drop. |
|
| do not dispose of old products with |
| Sie auf die Datei autorun.exe. |
|
| und halten Sie die linke Taste 2 während | |||||
Philips offers, visit our Website for support |
|
|
|
|
| normal household waste. The correct |
| 2 Klicken Sie auf die Schaltfläche Installieren |
|
| die Wiedergabe in Pause ist. Wenn beim | |||||
information such as user manuals, software |
|
|
|
|
| disposal of old products will help prevent |
| und befolgen Sie die Anweisungen auf |
|
| Zurückspulen die gewünschte Position | |||||
downloads, warranty information and more: |
| Connecting your headphones |
|
| potential negative consequences for the |
| dem Bildschirm. |
|
| erreicht ist, lassen Sie die Taste los. | ||||||
www.philips.com. |
| 1 Plug the headphones into your computer. |
|
| environment and human health. |
|
| 7 Drücken Sie zweimal in kurzem Abstand | ||||||||
|
|
| 2 Put on the headphones and adjust the |
|
|
|
|
|
| D Hinweis |
|
| die linke Taste 2 , um drei Sekunden | |||
|
|
|
| headband for comfort. |
|
|
|
|
|
| Zur Installation der Software benötigen Sie |
|
| zurück zu springen. | ||
Product highlights |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
• | Easily control the media player of your |
| B Warning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| choice with the thumbs without disturbing |
| Listen at a moderate volume to avoid |
|
|
|
|
|
|
|
| Sicherheit | ||||
| your writing flow. |
| damaging your hearing. |
|
|
|
|
|
| Installation unter Mac OS |
| • | Um Kurzschlüsse zu vermeiden, darf das | |||
• | Lightweight headphones for long use, |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 Legen Sie die |
|
| Gerät nicht Regen oder Wasser ausgesetzt | ||
| with a 3 m cable for more freedom of |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| werden. | |||
| movement |
| Using the hand control | Deutsch |
| CD sollte automatisch angezeigt werden. |
| • | Setzen Sie das Gerät keinen hohen | |||||||
|
|
| 1 Connect the hand control to a free USB |
| Falls nicht, zeigen Sie den Inhalt der CD |
|
| Temperaturen durch Wärmequellen oder | ||||||||
|
|
|
| port on the computer and position it |
|
|
|
|
|
| im Finder an. |
|
| direkter Sonneneinstrahlung aus. | ||
Product overview |
|
| below the keyboard. | Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und |
| 2 Kopieren Sie die |
| • | Schützen Sie Kabel vor unbeabsichtigen | |||||||
1 | USB plug |
| 2 If the Media Player Control Software is | willkommen bei Philips! |
|
|
| Beschädigungen durch Knicken oder | ||||||||
2 Fast rewind / fast forward / 3 sec. |
|
| not launched automatically at startup, |
|
|
|
|
|
| Ordner. |
|
| Quetschen, besonders im Bereich von | |||
| backspace |
|
| launch it using the Windows start menu | Besuchen Sie unsere Webseite für zusätzliche |
|
|
|
| Steckers und der Austrittsstelle des Kabels | ||||||
3 | Status LED |
|
| or from the Applications folder of Mac | Informationen wie Benutzerhandbücher, |
|
|
|
| aus dem Gehäuse. | ||||||
4 | Start / stop playback |
|
| OS. The application icon is displayed in |
| Anschließen der Kopfhörer |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
| the system tray of the Windows taskbar | und vieles mehr: www.philips.com. |
| 1 Schließen Sie die Kopfhörer am |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| or on the Mac OS dock. |
|
|
|
|
|
| Computer an. |
| Entsorgung Ihres Altgeräts | |||
System requirements |
| 3 Open an audio file in a supported media |
|
|
|
|
|
| 2 Setzten Sie die Kopfhörer auf und passen | • | Befindet sich dieses Symbol | |||||
• | Hand control: 1 × USB port |
|
| player. |
|
| Sie den Kopfbügel an, bis er komfortabel |
|
| (durchgestrichene Abfalltonne | ||||||
• | Headphones: 1 × 3.5 mm audio |
| 4 To start continuous playback, press and | • | Steuern Sie den Media Player Ihrer Wahl |
| sitzt. |
|
| auf Rädern) auf dem Gerät, |
|
| ||||
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||||
• | Media Player Control Software: |
|
| release the right key 4 . The status LED |
|
| einfach mit den Daumen ohne Ihren |
|
|
|
| bedeutet dies, dass für dieses Gerät die | ||||
| Windows 7, Windows Vista (SP2), |
|
| 3 glows green during playback. Press the |
|
| Schreibfluss zu unterbrechen. |
| B Warnung |
|
| Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt. | ||||
| Windows XP (SP3), Mac OS 10.6 |
|
| right key again to stop playback. | • | Leichter Kopfhörer für die Langzeitnutzung |
| Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Ihr | • | Richten Sie sich bitte nach den geltenden | ||||||
• | Supported media players: Windows |
| 5 For fast forward, press and hold the left |
|
| mit |
| Gehör keinen Schaden nimmt. |
|
| Bestimmungen in Ihrem Land, und | |||||
| Media Player 12 (Windows), WinAmp 5.57 |
|
| key 2 during playback. When forwarding |
|
|
|
|
|
|
|
|
| entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren | ||
| (Windows), iTunes 9 (Mac & Windows), |
|
| reaches the desired position, release the |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Haushaltsabfall. Durch die korrekte | ||
| Quick Time Player X (Mac) |
|
| key. | Produktübersicht |
| Verwendung des Handschalters |
|
| Entsorgung Ihrer Altgeräte werden | ||||||
|
|
| 6 For fast rewind, press and hold the left | 1 |
| 1 Stecken Sie den Handschalter an einen |
|
| Umwelt und Menschen vor möglichen | |||||||
|
|
|
| key 2 while playback is paused. When |
| 2 Schneller Vorlauf / Schneller Rücklauf / |
| freien |
|
| negativen Folgen geschützt. | |||||
Installation under Windows |
|
| rewinding reaches the desired position, |
|
| 3 Sekunden Rücksprung |
| an und platzieren Sie in unterhalb der |
|
|
|
|
| |||
1 Insert the installation CD into the CD- |
|
| release the key. | 3 |
| Tastatur. |
|
|
|
|
| |||||
| ROM drive. The set‑up program should |
| 7 Double click the left key 2 to | 4 | Wiedergabe starten/stoppen |
| 2 Starten Sie die Philips Media Player |
|
|
|
|
| ||||
| start automatically. If it does not, open |
|
| backspace by three seconds. |
|
|
|
|
|
| Control Software über das Windows- |
|
|
|
|
|
| the CD contents in Windows Explorer |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Startmenü oder aus den Programme- |
|
|
|
|
|
| and |
|
|
| Systemvoraussetzungen |
| Ordner von Mac OS. Das Programm- |
|
|
|
|
| ||||
2 Click the Install button and follow the |
| Safety | • | Handschalter: 1 × |
| Symbol wird im Infobereich der |
|
|
|
|
| |||||
|
| • | To avoid a short circuit, do not expose the | • | Kopfhörer: 1 × 3,5 mm Audio |
|
|
|
|
|
| |||||
| program. |
|
| product to rain or water. | • | Media Player Control Software: |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| • | Do not expose the product to excessive |
|
| Windows 7, Windows Vista (SP2), |
| 3 Öffnen Sie eine Audiodatei in einem der |
|
|
|
|
| ||
D Note |
|
| heat caused by heating equipment or direct |
|
| Windows XP (SP3), Mac OS 10.6 |
| unterstützen |
|
|
|
|
| |||
Administrator rights are required to install |
|
| sunlight. | • | Unterstützte |
| 4 Um die Wiedergabe zu starten, |
|
|
|
|
| ||||
the software. |
| • | Protect the cables from being pinched, |
|
| Media Player 12 (Windows), WinAmp 5.57 |
| drücken Sie die rechte Taste 4 , und |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| particularly at plugs and the point where |
|
| (Windows), iTunes 9 (Mac & Windows), |
| lassen Sie die Taste wieder los. Während |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| they exit from the product. |
|
| Quick Time Player X (Mac) |
| der Wiedergabe leuchtet die |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3 grün. Drücken Sie die Taste nochmals, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| um die Wiedergabe zu stoppen. |
|
|
|
|
|
Français
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour profiter pleinement de l’assistance proposée par Philips, vous pouvez consulter notre site Internet où vous obtiendrez des informations sur les manuels de l’utilisateur, les téléchargements de logiciels, l’information de garantie et bien d’autres choses encore, à l’adresse suivante : www.philips.com.
Points forts du produit
•Contrôlez facilement le media player de votre choix avec le pouce sans perturber votre flux d’écriture.
•Casque léger, idéal pour les longues utilisations, fourni avec un câble de
3 m pour une plus grande liberté de mouvement.
Aperçu général
1Prise USB
2Retour rapide / avance rapide / retour automatique de 3 sec.
3LED statut
4Démarrage / arrêt lecture
Configuration nécessaire
•Commande à main : 1 × port USB
•Casque : 1 × ligne externe audio 3,5 mm
•Media Player Control Software : Windows 7, Windows Vista (SP2), Windows XP (SP3), Mac OS 10.6
•Lecteurs media compatibles : Windows Media Player 12 (Windows), WinAmp 5.57 (Windows), iTunes 9 (Mac & Windows), Quick Time Player X (Mac)
Installation sous Windows
1Insérez le CD d‘installation dans votre lecteur de
2Cliquez sur le bouton Installer et suivez à l’écran les instructions du programme de mise en place.
DNote
Vous devez disposer des droits d‘administrateur pour installer le logiciel.
Installation sous Mac OS
1Insérez le CD d‘installation dans votre lecteur de
2Copiez le programme dans le répertoire des applications en le faisant glisser jusque là.
Connexion du casque
1Branchez le casque sur votre ordinateur.
2Mettez votre casque et réglez le bandeau pour un confort optimal.
BPrécautions
Utiliser le casque à volume modéré afin de ne pas endommager votre audition.
Utilisation de votre commande à main
1Connectez la commande à main à un port USB libre de l’ordinateur et
2Si le logiciel de contrôle du Media Player n’est pas lancé automatiquement au démarrage,
3Ouvrez un fichier audio d’un lecteur média compatible.
4Pour lancer la lecture, appuyez et relâchez la touche de droite 4 . Le LED 3 est vert pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur la touche pour arrêter la lecture.
5Pour l‘avance rapide, appuyez en continu sur la touche de gauche 2 pendant la lecture. Lorsque vous avez atteint la position voulue, relâchez la touche.
6Pour le retour rapide, appuyez en continu sur la touche de gauche 2 durant la pause de la lecture. Lorsque vous avez atteint la position voulue, relâchez la touche
7
2pour le retour automatique de 3 secondes.
Sécurité
•Pour éviter tout
•N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil.
•Protégez les câbles pour éviter qu’ils soient pliés, en particulier au niveau des prises et à l’endroit où ils sont connectés à l’appareil.
Mise au rebut de votre ancien produit
•Le symbole de poubelle barrée
sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
•Veillez à respecter les réglementations locales; ne mettez pas au rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise au rebut de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Español
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips!
Para poder beneficiarse de toda la ayuda que le ofrece Philips, visite nuestra página Web para obtener información de soporte como manuales de usuario, descargas de software, información de garantía, etc. en: www.philips.com.
Características destacadas
•Controle fácilmente el reproductor de su preferencia con los dedos sin interferir en su escritura con el teclado.
•Auriculares ligeros para uso prolongado, con un cable de 3 m que proporcionan más libertad de movimiento.
Generalidades
1Conector USB
2Rebobinado rápido / avance rápido / 3 seg. de rebobinado
3LED de estado
4Iniciar/detener reproducción
Requisitos del sistema
•Teclado de control: 1 × puerto USB
•Auriculares: 1 × 3,5 mm de entrada de audio
•Media Player Control Software: Windows 7, Windows Vista (SP2), Windows XP (SP3), Mac OS 10.6
•Reproductores soportados: Windows Media Player 12 (Windows), WinAmp 5.57 (Windows), iTunes 9 (Mac & Windows), Quick Time Player X (Mac)
Instalación en Windows
1Inserte el CD de instalación en la unidad
2Haga clic en el botón Instalar y siga las instrucciones de configuración de la pantalla.
DNota
Se requieren los derechos del administrador para instalar el software.
Instalación en Mac OS
1Inserte el CD de instalación en la unidad
2Copie el programa en la carpeta de aplicaciones.
Conexión de los auriculares
1Conecte los auriculares al ordenador.
2Colóquese los auriculares y ajuste la diadema para llevarlo cómodamente.
BAdvertencia
Escuche a un volumen moderado para evitar dañar su oido.