Dynex DX-WGPUSB manual Conexión a una red, Para conectarse a una red

Page 17

DX-WGPUSB_combo.fm Page 17 Thursday, June 22, 2006 12:59 AM

Configuración de la red inalámbrica

Si el punto de acceso al que se quiere conectar no está en la lista, haga clic en Refresh (Actualizar) para re-escanear la red y listar todos los puntos de acceso disponibles en su red.

Conexión a una red

Para conectarse a una red:

1Haga clic en Connect (Conectarse) en la ficha Available Networks (Redes Disponibles). Se abrirá la siguiente pantalla.

2Ajuste los valores de los siguientes campos:

Network Name (Nombre de Red)—Ingrese un nombre para el perfil nuevo.

Network Type (Tipo de Red)—Seleccione de la lista de tipos de redes soportadas. Los tipos soportados incluyen:

Peer to Peer (Equipo a Equipo)— Este es el tipo de modo equipo a equipo de 802.11g Mejorado (también conocido como Ad Hoc). Sólo una celda inalámbrica se soporta para cada SSID diferente. Toda la comunicación es hecha de cliente a cliente sin usar un punto de acceso. La red Ad Hoc 802.11g Mejorado usa el mismo SSID para establecer la conexión inalámbrica.

Access Point (Punto de Acceso)—Este modo requiere un punto de acceso 802.11g Mejorado o 802.11b. Toda la comunicación se hace a través del punto de acceso, el cual retransmite los paquetes de información a otras computadoras inalámbricas así como a computadoras en una red cableada (cómo Ethernet).

Transfer Rate (Velocidad de Transmisión)—La velocidad de transmisión a la cual el punto de acceso transmite los paquetes de datos. Puede configurarlo cómo:

fixed (fijo) 1 Mbps, fixed (fijo) 2 Mbps, fixed (fijo) 5.5 Mbps, fixed (fijo) 11 Mbps, o Automático si está usando un punto de acceso 802.11b.

fixed (fijo) 6 Mbps, fixed (fijo) 9 Mbps, fixed (fijo) 12 Mbps, fixed (fijo) 18 Mbps, fixed (fijo) 24 Mbps, fixed (fijo) 36 Mbps, fixed (fijo) 48 Mbps, fixed (fijo) 54 Mbps, o Automático si está usando un punto de acceso 802.11g Mejorado.

17

3Haga clic en Next (Siguiente). Se abrirá la siguiente pantalla.

4Ajuste los valores de los siguientes campos:

Authentication Mode (Modo de Autenticación)—Use el modo de autenticación automático.

Encryption (Codificación)—Use la codificación por omisión.

5Haga clic en Next (Siguiente). Se abrirá la siguiente pantalla.

Cuando se recibe información codificada, sólo se aceptará si se decodifica correctamente. Esto sucede sólo si la computadora tiene la clave WEP usada por el punto de acceso. Esta pantalla le permite ingresar la clave WEP.

6Ajuste los valores de los siguientes campos:

Input Method (Método de Entrada)—Seleccione el método de entrada que coincide con el método de entrada usado por el punto de acceso.

Key (Clave)—Ingrese la clave WEP. La clave debe ser la misma que usa el punto de acceso. Debe estar entre 8 y 63 caracteres de longitud.

Nota: Solamente use los dígitos 0-9 y letras A-F para la clave.

Key Index—Seleccione el índice de claves que coincide con el índice de claves usado por el punto de acceso.

Image 17
Contents DX-WGPUSB Introduction ContentsInstalling the software and hardware Uninstalling the software and hardware Configuring the wireless networkConfiguring the wireless network To uninstall the software and hardwareAvailable Networks tab Link Information tabChannel-Displays the channel the network is on Fields on the Link Information tab includeTo connect to a network Connecting to a networkEncryption-Use the default encryption Profile Setting tab TroubleshootingTroubleshooting About tabLegal notices Legal noticesIC statement for DX-WGPUSB Important Note IC Radiation Exposure StatementTable des matières Installation des logiciels et du matérielTable des matières Désinstallation des logiciels et du matériel Configuration du réseau sans filConfiguration du réseau sans fil Retirer ladaptateur USB Redémarrer lordinateurOnglet Available Networks Réseaux disponibles Onglet Link Information Information de liaisonLe bouton X pour minimiser la fenêtre Utilisant le même SsidPour se connecter à un réseau Connexion à un réseauProblèmes et solutions Problèmes et solutionsOnglet de paramétrage du profil Profile Onglet About À propos deRéorienter ou déplacer l’antenne réceptrice Avis juridiquesRemarque importante pour le modèle Déclaration d’IC pour le modèle DX-WGPUSBIntroducción ContenidoInstalación del software y el hardware ContenidoConfiguración de la red inalámbrica Configuración de la red inalámbricaDesinstalar el software y el hardware Repita los pasos 10 al 12 para agregar el protocolo IPX/SPXFicha Available Networks Redes Disponibles La ficha Link Information Información del EnlaceEl botón X para minimizar la ventana Network Type Tipo de Red-Los tipos de red posibles incluyenPara conectarse a una red Conexión a una redFicha de Ajustes de Perfil Localización y Corrección de FallasFicha About Acerca de Localización y Corrección de FallasNota Importante para DX-WGPUSB Avisos legalesDeclaración del IC para DX-WGPUSB Nota ImportanteAvisos legales Avisos legales DX-WGPUSBcombo.fm Page 22 Thursday, June 22, 2006 1259 AM