VOYANT DEL | COULEUR | ETAT | DESCRIPTION |
LNK/ACT | Vert | Allumé | Le port est connecté à un réseau |
|
|
| Ethernet. |
|
| Clignotant | Le port est en train de recevoir ou |
|
|
| d'émettre des données. |
|
| Eteint | Le port n'est pas connecté à un |
|
|
| réseau Ethernet. |
FDX/COL | Ambre | Allumé | Le port fonctionne en mode duplex |
|
|
| intégral. |
|
| Clignotant | Une collision de paquets s'est |
|
|
| produite sur ce port. |
|
| Eteint | Le port fonctionne en mode semi- |
|
|
| duplex ou aucun périphérique |
|
|
| Ethernet n'est connecté à ce port. |
Spécifications du produit
Norme | IEEE 802.3 |
| IEEE 802.3u |
| IEEE 802.3ab Gigabit Ethernet |
| IEEE 802.3x Flow Control and |
Protocole | CSMA/CD |
Technologie | Architecture de commutation stockage et |
| retransmission |
Taux de transfert | 14,880 pps pour 10Mbps |
| 148,800 pps pour 100Mbps |
| 1,488,000 pps pour 1000Mbps |
Connecteur | Cuivre 5/8 Gigabit : |
| ports |
Adresse MAC | Table d'adresses 8K Mac |
Tampon mémoire | 1Mbits |
Câble réseau | |
(Jusqu'à 100m ou 328 | |
pieds) | Cuivre Gigabit : 100Ω |
Plaque arrière | |
| |
Voyant DEL | Par port : 100/1000, LNK/ACTION, FDX/ COL |
| Par unité : PWR |
Alimentation électrique | Alimentation externe CC 12V/0,8A |
Consommation électrique | |
| |
Température de mise en | 0º C à 45º C (32º F à 113º F) |
oeuvre |
|
Humidité de mise en | 10% à 90% (Sans condensation) |
oeuvre |
|
Dimensions | 165 x 100 x 32,5 mm (Long x Larg x Haut) |
EMI & Sécurité | FCC Classe A, CE, |
ITALIANO
Introduzione
Il commutatore è un commutatore a più porte che può essere utilizzato per costruire reti commutate ad alte prestazioni. Il commutatore è un dispositivo di memorizzazione e ritrasmissione che offre bassa latenza per reti ad alta velocità. Il commutatore è progettato per imprese (domestiche ed i piccoli uffici) SOHO.
Applicazione gruppo di lavoro autonomo
Il commutatore può essere utilizzato come commutatore autonomo al quale sono collegati computer, server e server di stampa direttamente da un piccolo gruppo di lavoro.
Installazione dell’hardware
Il commutatore è adatto per ambienti in cui può essere collocato su di una scrivania.
1Assicurarsi che il commutatore sia pulito ed asciutto.
2Collocare il commutatore su di una superficie liscia, piatta e solida in grado di sopportare il peso del commutatore e dei cavi collegati. Assicurarsi che nelle vicinanze ci sia una presa di corrente.
3Utilizzare solamente l’adattatore di corrente fornito per collegare il commutatore alla presa di corrente. Fare riferimento all’etichetta sull’adattatore di corrente per maggiori informazioni.
Non bloccare le aperture di ventilazione.
Collegamento dell’hardware
La porta d’alimentazione e le porte Ethernet si trovano sul pannello posteriore.
Collegamento dell’alimentazione
Collegare una estremità dell’adattatore di corrente fornito nella porta d’alimentazione sul pannello posteriore del commutatore, e l’altra estremità nella presa di corrente appropriata. Il LED d’alimentazione (PWR) si accende.
Porte auto-negozianti RJ-45
Il commutatore è dotato di 5 o 8 porte 10/100/1.000M
Porte auto-permutanti Ethernet
Tutte le porte sono
Le porte
Fare riferimento alla sezione Specifiche del prodotto per quanto riguarda i tipi di cavi di rete utilizzati per le varie velocità dei collegamenti.
LED del pannello frontale
I LED sul pannello frontale indicano lo stato in tempo reale del commutatore.
LED | COLORE | STATO | DESCRIZIONE |
PWR | Verde | Acceso | Il commutatore è attivo e riceve |
|
|
| alimentazione. |
|
| Spento | Il commutatore non riceve alimentazione. |
100/ | Verde | Acceso | La porta sta funzionando a 1.000Mbps. |
1000 |
|
|
|
| Ambra | Acceso | La porta sta funzionando a 100Mbps. |
|
| Spento | La porta sta funzionando a 10Mbps oppure |
|
|
| non è collegato alcun dispositivo. |
LNK/ | Verde | Acceso | La porta è collegata ad una rete Ethernet. |
ACT |
|
|
|
|
| Lampeggiant | La porta sta ricevendo o trasmettendo dati. |
|
| e |
|
|
| Spento | La porta non è collegata ad una rete |
|
|
| Ethernet. |
FDX/ | Ambra | Acceso | La porta sta funzionando in modalità Full |
COL |
|
| Duplex. |
|
| Lampeggiant | Sulla porta si è verificata una collisione di |
|
| e | pacchetti. |
|
| Spento | La porta sta funzionando in modalità Half |
|
|
| Duplex oppure su questa porta non è |
|
|
| collegato alcun dispositivo Ethernet. |
Specifiche del prodotto
Standard | Ethernet |
| Fast Ethernet IEEE 802.3u |
| Ethernet Gigabit IEEE 802.3ab |
| Controllo del flusso e della congestione IEEE |
| 802.3x |
Protocollo | CSMA/CD |
Tecnologia | Architettura di commutazione a memorizzazione e |
| ritrasmissione |
Velocità di trasferimento | 14.880 pps per 10Mbps |
| 148.800 pps per 100Mbps |
| 1.488.000 pps per 1000Mbps |
Connettore | Gigabit Copper 5/8: |
| porte |
Indirizzo MAC | Tavola indirizzo MAC 8K |
Buffer di memoria | 1Mbit |
Cavo di rete | |
(fino a 100m o 328 piedi) | 5 |
| |
| Gigabit Copper: 100Ω 4 coppie UTP/STP; categoria |
| 5 |
Backplane | |
| |
LED | Per le porte: 100/1000, LNK/ACT, FDX/ COL |
| Per l’unità: PWR |
Alimentazione | Alimentazione esterna CD 12V/0,8A° |
Consumo energetico | |
| |
Temperatura operativa | da 0º C a 45º C (da 32º F a 113º F) |
Umidità operativa | dal 10% al 90% (senza condensa) |
Dimensioni | 165 x 100 x 32,5 mm (larghezza x profondità x |
| altezza) |
EMI e Sicurezza | FCC Class A, CE, |
SVENSKA
Introduktion
Switchen är en flerportars switch som kan användas för att bygga högpresterande
Fristående arbetsgrupptillämpning
Switchen kan användas som en fristående switch till dator, server och skrivare för att skapa en arbetsgrupp.
Skrivbordsinstallation
Switchen lämpar sig för kontorsmiljö där den kan placeras på ett skrivbord.
1Kontrollera att switchen är ren och torr.
2Placera switchen på ett slätt och stadigt underlag som är tillräckligt bärkraftigt för att hålla uppe vikten av switchen och de anslutna sladdarna. Se till att det finns eluttag i närheten.
3Använd den medföljande strömadaptern för att ansluta switchen till en strömkälla. Se märkplåten på strömadaptern för mer information.
Ventilationshålen får INTE blockeras.
Anslutning på bakpanel
RJ-45 autoförhandlande portar
En autoförhandlande port kan detektera och justera till optimal
En
Se till att sladdlängden mellan anslutningarna inte överstiger 100 meter.
Ström
Använd den medföljande strömsladden för att ansluta switchen till en strömkälla.
Indikatorlampor
Indikatorlamporna på frontpanelen indikerar switchens realtidsstatus.
INDIKATORLAMPA | COLOR | STATUS | BESKRIVNING |
PWR | Grön | På | Switchen är påslagen och tar emot |
|
|
| ström. |
|
| Av | Switch tar inte emot ström. |
100/1000 | Grön | På | Porten arbetar vid 1000 Mbps. |
| Orange | På | Porten arbetar vid 100 Mbps. |
|
| Av | Porten arbetar vid 10 Mbps eller |
|
|
| ingen enhet är ansluten. |
LINK/ ACT | Grön | På | Porten är ansluten till ett |
|
|
| Ethernetnätverk. |
|
| Blinkar | Porten tar emot eller överför data. |
|
| Av | Porten är inte ansluten till ett |
|
|
| |
FDX/COL | Orange | På | Porten arbetar i |
|
| Blinkar | Paketkollision inträffade vid denna |
|
|
| port. |
|
| Av | Porten arbetar i |
|
|
| eller ingen |
|
|
| ansluten till denna port. |
Produktspecifikationer
Standard | IEEE802.3 |
| IEEE802.3u |
| IEEE802.3ab Gigabit Ethernet |
| IEEE802.3x flödeskontroll |
Protokoll | CSMA/CD |
Teknologi | |
Datavidarebefodrings- | 14880 pps för |
hastighet | 1488000 pps för |
| 148800 pps för |
Anslutning | |
8K | |
Minnesbuffert | 1 Mbits |
Nätverkssladd (upp till | |
100 m) | |
| Gigabit koppar: 100W |
Bakplan | |
| |
|
|
Indikatorlampa | Per port:100/1000, FDX/COL, LINK/ACT |
| Per enhet: PWR |
Strömkälla | Extern DC 12V/0.8A |
Temperatur | Drift: 0 C till 45 C |
Luftfuktighet | Drift: 10 % till 90 % |
Mått | 165 x 100 x 32.5 |
L x B x H (mm) |
|
EMI & Säkerhet |
繁體中文
介紹
此為可被用來建立高效能網路之多埠數交換器,為一儲存及轉寄的 設備,可對高速網路可提供低 latency,專為小型公司及家庭用戶之 需求所設計。
使用示意
此交換器可被直接連接個人電腦、伺服器及網路印表機,並形成小 型工作網路。
此交換器可直接連接電腦、伺服器及印表機伺服器而形成小型網路。 相當適合有桌上型電腦之辦公環境使用。
安裝硬體
此交換器相當適合有桌上型電腦之辦公環境使用。
安裝於桌上型電腦
1確定交換器是乾淨並是乾燥的。
2將交換器放置於平緩、平坦並足夠堅固可支撐設備及連接線材 的平台 ,且確定附近有電源插座。
3確定交換器周圍有足夠的空氣流動空隙,且可來放置連接線及 電源線。
千萬不可阻隔散熱孔,當堆疊放置時,交換器間應留一定空間。
後背板之連接
電源之連接
將電源轉接器一端接至市電插座,另一端接至交換器之後背板。此 時,電源指示燈會正常顯示。
RJ-45 埠自動偵測
依你所購買的交換器而有 5 埠或 8 埠 10/100/1000M
自動跳線埠
當連接至電腦或 hub 時,不論你使用何種網路線,每埠均支援 Auto MDI/MDIX 自動偵測直跳線功能。
前面板燈號
你可由前面板上燈號之指示,得知交換器現況。
燈號 | 顏色 | 狀態 | 定義 |
PWR | 綠色 | 恆亮 | 交換器是啟動的且正在接收資料 |
|
| 不亮 | 交換器電源未開 |
100/1000 | 綠色 | 恆亮 | 此埠工作在 1000Mbps 模式 |
| 橙色 | 恆亮 | 此埠工作在 100Mbps 模式 |
|
| 閃爍 | 此埠工作在 10Mbps 模式或無連接任何設備 |
LK/ACT | 綠色 | 恆亮 | 此埠有連接乙太網路 |
|
| 閃爍 | 此埠正在接收或傳送資料 |
|
| 不亮 | 此埠未連接乙太網路 |
FD/COL | 橙色 | 恆亮 | 此埠正操作在全雙工狀態 |
|
| 閃爍 | 此埠已產生封包碰撞 |
|
| 不亮 | 此埠正操作在半雙工狀態或無連接任何設備 |
產品規格
標準 | IEEE 802.3 |
| IEEE 802.3u |
| IEEE 802.3ab Gigabit Ethernet |
| IEEE802.3x Flow Control and |
通信協定 | CSMA/CD |
Technology | |
傳輸速率 | 14,880 pps for 10Mbps |
| 148,800 pps for 100Mbps |
| 1,488,000 pps for 1000Mbps |
接頭 | 5/8 Gigabit Copper: |
| MDIX |
MAC Address | 8K MAC address table |
緩衝記憶體 | 1Mbits |
網路線 | |
( 最長可至 100 公尺或 328 | |
英呎 ) | Ω |
| Gigabit Copper: 100 |
Backplane | |
| |
燈號 | Per port: 100/1000, LNK/ACT, FDX/ COL |
| Per unit: PWR |
電源供應 | 電源 DC 12V/0.8A |
功率消耗 | |
| |
工作溫度 | 0º C to 45º C (32º F to 113º F) |
工作濕度 | 10% to 90% |
外觀尺寸 | 165 x 100 x 32.5 mm ( 長 x 寬 x 高 ) |
安規 | FCC Class A, CE, |
Warnings and Warranty
Interference Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1This device may not cause harmful interference.
2This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operations.
FCC Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
CE Mark Warning
This is a class B product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Certifications
Refer to the product page at www.zyxel.com.
ZyXEL Limited Warranty
ZyXEL warrants to the original end user (purchaser) that this product is free from any defects in materials or workmanship for a period of up to two (2) years from the date of purchase. During the warranty period and upon proof of purchase, should the product have indications of failure due to faulty workmanship and/or materials, ZyXEL will, at its discretion, repair or replace the defective products or components without charge for either parts or labor and to whatever extent it shall deem necessary to restore the product or components to proper operating condition. Any replacement will consist of a new or
Note
Repair or replacement, as provided under this warranty, is the exclusive remedy of the purchaser. This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular use or purpose. ZyXEL shall in no event be held liable for indirect or consequential damages of any kind of character to the purchaser.
To obtain the services of this warranty, contact ZyXEL's Service Center for your Return Material Authorization number (RMA). Products must be returned Postage Prepaid. It is recommended that the unit be insured when shipped. Any returned products without proof of purchase or those with an