Sharp PN-R603 installation manual Caractéristiques, Poids Environ

Page 18

 

Caractéristiques

 

 

 

 

 

Modèle

 

PN-R603

 

Alimentation

 

CA 100 - 240 V, 2,3 - 1,0 A, 50/60 Hz

 

Température de fonctionnement *

 

0°C à 40°C

 

Hygrométrie de fonctionnement

 

20 % à 80 % (sans condensation)

 

Consommation électrique (Maximum)

 

200 W

 

Dimensions

(mm)

Environ 1378 (L) x 39,4 (P) x 794 (H)

 

(à l’exclusion des éléments qui dépassent)

 

 

 

Poids

(kg)

Environ 32

 

*La température de fonctionnement du moniteur peut être différente de celle des accessoires additionnels recommandés par SHARP.

Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels.

SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils afin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un appareil à l’autre.

Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)

L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus.

Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la fixation du moniteur.

Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer l’installation.

Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou davantage. Installez de la manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure.

Pour fixer un support de montage compatible avec VESA, utilisez des vis M6 de 8 mm à 10 mm plus longues que l’épaisseur du support de montage.

N’utilisez pas de tournevis à percussion.

Lorsque vous déplacez le moniteur, maintenez-le avec les points enfoncés sur l’unité figurant ci-après. Ne saisissez pas le panneau LCD. Ceci pourrait causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.

Après le montage, assurez-vous que le moniteur est bien fixé au mur ou au support, sans risque de relâche.

N’utilisez pas de trous de vis autres que les trous standard VESA pour l’installation.

F8

Image 18
Contents PN-R603 A. only Contents Important InformationDear Sharp Customer Safety Precautions Safety Precautions Safety InstructionMounting Precautions For the monitor in landscape orientationFor the monitor in portrait orientation Preparing the Remote Control Unit Supplied ComponentsConnections Turning Power On/Off Accessing the operation panelStatus Status of the monitor Specifications Table des matières Information ImportanteCher Client Précautions DE Sécurité Précautions DE Sécurité Suite Mesures DE SécuritéPrécautions Pour LE Montage Pour le moniteur dans une direction horizontalePour le moniteur dans une direction verticale Préparation de la télécommande Composants fournisConnexions Mise sous tension et hors tension État État du moniteurAccès au panneau de fonctionnement Caractéristiques Poids EnvironInformación Importante Estimado Cliente DE SharpPrecauciones DE Seguridad Precauciones DE Seguridad Continuación Instrucciones DE SeguridadPrecauciones DE Montaje Para el monitor en orientación horizontalPara el monitor en orientación vertical Componentes suministrados Preparación de la Unidad de control remotoConexiones Encendido/apagado Estado Estado del monitorAcceder al panel de control Especificaciones Page Impreso en China 12M KS1 TINSE1292MPZ11
Related manuals
Manual 63 pages 19.95 Kb Manual 63 pages 20.43 Kb