Eton FR350 owner manual Configuración Inicial, Fuentes DE Alimentación, USO DE LAS Baterías AA

Page 50

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR350

CONFIGURACIÓN INICIAL

1.Abra el compartimiento de las baterías; éste se desliza hacia abajo al presionar firmemente el centro de la tapa abisagrada deslizante.

2.Conecte el paquete de baterías.

FUENTES DE ALIMENTACIÓN

1.Paquete de baterías recargables (se incluye).

2.3 baterías AA (no se incluyen).

3.Adaptador o cargador AC (se incluye).

4.Gire continuamente la manivela, aun sin baterías instaladas.

CARICARE IL PACCO BATTERIE

1.Coloque el conmutador BATTERY/DYNAMO-ADAPTER/OFF en la posición OFF.

2.Gire la manivela del dinámo en sentido de las agujas de reloj o contra el sentido de las agujas del reloj, dando aprox. 2 giros por segundo, durante 90 segundos.

3.Después de la carga, coloque el conmutador en la posición

DYNAMO-ADAPTOR.

Durante la carga, brilla el LED rojo de carga.

USO DE LAS BATERÍAS AA

1.Abra el compartimiento de las baterías.

2.Instale las 3 baterías AA, considerando el diagrama de polaridad de las baterías.

3.Para suministrar energía, coloque el selector de potencia en la posición BATTERY.

48

Image 50
Contents FR350 Page Do YOU Need HELP? Contact Us EnvironmentDiagrams Water Resistant AM/FM/SW Emergency RadioDiagrams Charging the Battery Pack Initial SetupPower Sources AA Battery OperationSet power selector switch to DYNAMO/ADAPTOR Using AN AC AdapterEmergency Operation with no Power Source Cell Phone Crank ChargingTurning the Radio on and OFF Adjusting the VolumeTUNING-IN Stations Shortwave ReceptionsShortwave Receptions Battery Pack SpecificationsAC Adapter Specifications Lights and SirenLimited Warranty Important Battery InformationWarranty Registration Etón Corporation Corporation Way Palo Alto, Ca 94303 USAPlease see attached Distributors List Service for Your ProductList of European Distributors Page Vous avez besoin d’aide ? Contactez-Nous EnvironnementDiagrammes CrankDiagrammes continué Sources D’ALIMENTATION Installation InitialeInstallation DES Piles AA Chargement DU BLOC-PILESManivelle DE Chargement DU Telephone Portable Utilisation D’UN Adaptateur ACFonctionnement D’URGENCE Sans Source D’ALIMENTATION Branchez l’adaptateur à la prise DC 4,5Mise EN Marche ET Arret DE LA Radio Reglage DU VolumeManivelle DE Chargement DU Telephone Portable continué Reglage DES StationsPrise D’ECOUTEURS Voyants ET AlarmesReception a Ondes Courtes Caracteristiques DU BLOC-PILESEnregistrement DE LA Garantie Caracteristiques DE L’ADAPTATEUR CAInformations Importantes SUR LES Piles En renvoyant la carte de garantie ci-jointe par courrierGarantie Limitée Service DE Garantie Pour Votre Produit Liste DES Revendeurs Européens Voir la liste des revendeurs ci-jointeFR350 Manual D’OPÉRATION Page Umwelt EntsorgungDiagramm Diagramm fortgefahren Batterien laden GrundeinstellungStromversorgung BatteriebetriebLaden DES Mobiltelefons MIT DER Kurbel Verwendung eines NetzteilsNotfallbetrieb Ohne Stromquelle Licht und die Sirene einschaltenLautstärkeregelung Laden DES Mobiltelefons MIT DER Kurbel fortgefahrenEIN- UND Ausschalten DES Radios Einstellen VON RadiosendernOhrhörerbuchse KurzwellenempfangLampe UND Sirene Technische Daten DES AkkusRücksenden der beigefügten Garantiekarte Technische Daten DES NetzteilsWichtige Informationen ZU Batterien Kundendienst Lautstärkeregelung fortgefahrenGarantiebestimmungen Händlerverzeichnis Europa Siehe beigefügtes HändlerverzeichnisBedienungsanleitung FR350 Page Ambiente SmaltimentoSchema Schema continuato Sorgenti DI Alimentazione Installazione InizialeInstallazione Batterie AA Caricare IL Pacco BatterieCaricare LA Manovella DEL Cellulare Usare UN Adattatore ACComando DI Emergenza Senza Sorgente DI Alimentazione Accensione E Spegnimento Radio Regolare IL VolumeCaricare LA Manovella DEL Cellulare continuato Frequenze RadioCuffia Ricezione Onde CorteLuci E Sirene Specificazioni Pacco BatteriaRegistrazione DI Garanzia Specificazioni Adattatore ACInformazione Importante Sulla Batteria Spedendo il certificato di garanzia allegatoSi veda l’elenco allegato Garanzia Limitata Servizio PER IL ProdottoElenco DI Distributori Europei Page ¿Necesita ayuda? ¡Contáctenos Medio AmbienteDiagrama Diagrama continuado USO DE LAS Baterías AA Configuración InicialFuentes DE Alimentación Inserte eladaptador en el enchufe DC 4,5 USO DE UN Adaptador ACUSO EN Caso DE Emergencia SIN Tener Fuente DE Energía Sintonización DE LAS Estaciones Ajuste DEL VolumenEncendido Y Apagado DE LA Radio Conector Para Audífonos Recepción DE Bandas DE Onda CortaLuces Y Sirena Ni MH, 3,6 voltios de CC, 600 mAhRegistro DE Garantía Especificaciones DEL Adaptador ACInformación Importante Sobre EL USO DE LAS Baterías Enviando por correo la tarjeta de garantía suministradaRegistro DE Garantía continuado Garantía Limitada Servicio Para SU ProductoPor favor, revise la lista adjunta de distribuidores Servicio Para SU Producto continuadoLista DE Distribuidores Europeos Guía DE Funcionadmiento DE FR350 Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way
Related manuals
Manual 31 pages 31.7 Kb Manual 1 pages 54.27 Kb

FR350 specifications

The Eton FR350 is a versatile, multi-functional emergency radio that combines innovative technology with user-friendly design. This portable radio is ideal for outdoor enthusiasts, emergency preparedness, and everyday use. One of its key features is its ability to receive AM, FM, and NOAA weather band broadcasts, providing users with crucial weather updates and emergency alerts. The NOAA alerts can be lifesaving during severe weather conditions, making the FR350 an invaluable device for anyone in areas prone to natural disasters.

The FR350 boasts multiple power options, ensuring that it remains operational when you need it most. It can be powered using three AAA batteries, solar energy, or a built-in hand crank generator. This flexibility allows users to stay connected even during extended power outages. The solar panel is efficient, allowing for renewable energy charging, while the hand crank ensures you can generate power manually when other options are unavailable.

Another notable characteristic of the Eton FR350 is its durable construction. Designed for rugged use, the device is water-resistant, making it suitable for various outdoor adventures, whether you're camping, fishing, or hiking. The radio is lightweight and portable, featuring a foldable handle for easy transportation.

The FR350 is equipped with an LED flashlight and a reading lamp, both of which enhance its usability during emergencies or in low-light conditions. The flashlight is bright and can serve as a signaling tool when needed, while the reading lamp provides illumination for maps or books.

Additionally, the Eton FR350 includes a USB port for charging mobile devices, ensuring that you can power your smartphone or tablet even in remote locations. This feature is immensely beneficial for maintaining communication with others during an emergency.

The radio's user interface is straightforward, featuring clearly labeled buttons and knobs for easy operation. The 180-degree swivel antenna offers improved reception, which is essential when trying to catch signals in difficult environments.

In summary, the Eton FR350 is a reliable emergency radio that combines superior technology with essential features to keep you informed and safe. Its varied power sources, rugged design, and multiple functionalities make it a must-have tool for anyone seeking preparedness in uncertain times. Whether for outdoor activity or emergency readiness, the FR350 stands out as a practical choice.