Datalogic Scanning SR, XLR Abbildung 5 Anwenden des Zubehörs Vier-Stationen-Ladegerät, Befinden

Page 48

Vier-Stationen- Ladegerät

Wenn Sie über ein Vier-Stationen-Ladegerät verfügen, dann werden die Batterien zur Aufladung wie in Abbildung 5 gezeigt eingelegt. Eine 90%-ige Aufladung wird in nur zwei Stunden erzielt, wenn dieses zusätzliche Zubehör verwendet wird - dass entspricht der Hälfte der Zeit, die für eine Aufladung über die Basisstation erforderlich ist. Die LEDs an jeder Batteriestation funktionieren auf die gleiche Weise wie die Aufladungs-LED an der Basisstation: ein schnelles Blinken zeigt eine schnelle Aufladung an, und ein kontinuierliches Leuchten zeigt eine langsame Aufladung oder die Beendigung eines schnellen Aufla- dezyklus an.

 

Wenn Sie eine Batterie in ein Vier-Stationen-Lade-

 

gerät einlegen und keine LED aufleuchtet, dann

 

kann die Batterie zu kalt sein. Batterien benötigen

 

für eine Aufladung Temperaturen von 0°C oder

 

höher. Versuchen Sie nicht eine kalte Batterie auf-

Hinweis

zuladen. Sobald Sie eine kalte Batterie in das Lade-

gerät einlegen, wird das Aufladen der anderen

 

Batterien verkürzt, die sich bereits in der Einheit

 

befinden.

Abbildung 5: Anwenden des Zubehörs Vier-Stationen-Ladegerät

1

2

1. Power-LED des Gerätes

2.

Ladungs-LEDs der Station

40

PowerScan® RF Handstrichcodeleser

Image 48
Contents PowerScan RF Datalogic Scanning, Inc DisclaimerPowerscan END User License Agreement User’s Guide Iii User’s Guide Master Contents PowerScan RF Scanner Table of Contents PowerScan RF Scanner Unpack and Inspect Your Scanner ReferencesQuick Start Instructions Installing Battery Installing the BatteryNected to at the time of power -up Power SupplyVerifying ScannerConnecting/Disconnecting the Interface I/F Cable Ment or interruption of system functionsConnecting Power to the Base Station Linking the Scanner to a Base StationNewer configuration to the Base Station prior to LinkingMay not be desirable to download a potentially Software and consider uploading the scanner’sVerifying Scanner-to Base Station Mexico onlyCommunications Systems Manual to set channels. The freUsing the PowerScan RF System Battery Charging MaintenanceTips for Extending Battery Life Batteries will not charge if their temperature isBelow 0C 30F. If a battery that is too cold is Not illuminateNo LEDs illuminate, the battery may be too Disposing of BatteriesOther batteries already present in the unit Four Station ChargerHow to Scan Scanning TipsSpecifications are subject to change without notice Depth of Field SRInformation about the Half Angle feature Depth of Field HDMore information about the Half Angle feature Are based on LR models set with the a 14 scanDepth of Field XLR LED and Beeper Indications Scanner Green LED FunctionsGrammable Scanner Yellow LED Functions Scanner Beeper FunctionsBase Station LED Functions Power Lit Constantly Active SymbologiesScanner Labeling and Nomenclature Enhanced Scanning for Hard-to-Read Bar CodesYour nearest sales or service representative Laser CautionsLine and is not considered a malfunction Is a factory only repair itemRadio Frequency Interference Maintenance Cleaning the Scan WindowTroubleshooting Sample Bar Codes UPC-A Deutsches Inhaltsverzeichnis Datalogic Scanning Inc HaftungsausschlussAuspacken und Überprüfen Ihres Scanners ReferenzenAnweisungen für den Schnellstart Einlegen der Batterie Abbildung 1 Einlegen der BatterieHinweis Wartung auf Seite Aufgeladen sein. Siehe Batterieaufladung undHinweis Sie zum Zeitpunkt der Stromzufuhr angeschlossen istÜberprüfen des Scannerbetriebes Anschließen der Basisstation an das HauptterminalAchtung Ieden werdenAbbildung 3 Die Basisstation mit dem Stromnetz verbinden Verbinden des Scanners mit der BasisstationDas Systemhandbuch oder die Configurator Ung auf die Basisstation zu übertragenPrüfen der Verbindung Scanner-an- Basisstation Anwenden des PowerScan RF-Systems Siehe LED- und Signal-AnzeigenAbbildung 4 Aufladung der Batterie Batterieaufladung und WartungEntsorgung der Batterien Hinweis Lade-LED nicht aufTipps zur Verlängerung der Batteriehaltbarkeit Eine Basisstation gelegt wird, dann leuchtet dieAbbildung 5 Anwenden des Zubehörs Vier-Stationen-Ladegerät BefindenWie wird gescannt Abbildung 6 Tipps zum ScannenFeldtiefe Abbildung 7 Feldtiefe SR14. Für weitere Informationen über Halb Vorige Mitteilung unterliegenAbbildung 8 Feldtiefe HD Sungen basieren auf den Einstellungen der HDIm Gegensatz zu der Halbwinkeleinstellung von Abbildung 9 Feldtiefe LR Sungen basieren auf den Einstellungen der LRAbbildung 10 Feldtiefe XLR BenutzerhandbuchLED- und Signal-Anzeigen Dauer KommentarEllt oder über die Scanner-Programmierung AufzeigenTabelle 3 Signal-Funktionen des Scanners Tabelle 2 Gelbe LED-Funktionen des ScannersDauer Kommentar Anzeige Anzeige Dauer KommentarTabelle 4 LED-Funktionen der Basisstation TX/RX Aktive Symboliken Erweitertes Scannen für schlecht lesbare BarcodesDen Sie auf der Rückseite des Handbuches Verkaufs- oder Servicevertreter Abbildung 11 Scanner-Etikettierung und NomenklaturAbbildung 11 oben zeigt NUR die Anordnung der Warnhinweise für Laseranwendung Wird, der keine Fehlerfunktion darstelltLinie ein einziger zielgerichteter Punkt projiziert Öffnen Sie niemals irgendein Bauteil in derHochfrequente Störungen Wartung Abbildung 12 Reinigung des ScanfenstersFehlersuche PowerScan RF Handstrichcodeleser Muster-Barcodes UPC-A mit 2 Zeichen Add-on UPC-A mit 5 Zeichen Add-on Français Sommaire Réserve Déballage et inspection de votre scanner Instructions Pour le Demarrage RapideSchéma 1. Installation de la batterie Installation de la BatterieMaintenance de la batterie en Connexion de la Base au Terminal Hote Mise sous tensionVérification du scanner Schéma 2. Conection et Deconnection du Câble I/F Les fonctions de votre systèmeQue la procédure est correctement suivie pour Guide de L’utilisateur Verification de la Communication Entre la Base et le Scanner Dans ce cas, référez-vous au manuel de votreUtilisation du PowerScan RF Chargement et maintenance de la batterieSchéma 4. Chargement de la batterie Plus dinformationsChargement ne sallumera pas Trop froide est insérée dans la base, la LED deSchéma 5. Utilisation du Chargeur 4 Emplacements Chargeur QuatreDes autre batteries déjà présentes Pas de charges de batteries froides, si vous lesComment Scanner Schéma 6. Les Astuces Pour ScannerSchéma 7. Profondeur de Champ SR Cernant les caractéristique du demi-angleMent Profondeur de ChampsSchéma 8. Profondeur de champ HD Tiques du demi angleCes spécifications peuvent changer sans avertisse- ment Schéma 9. Profondeurs de Champs LR Le demi angleCes spécifications peuvent être changées sans avertissement Schéma 10. Profondeur de Champ XLR AvertissementCes spécifications peuvent être changées sans Indicateurs LED et Beeper Les fonctions de la LED verte du scannerCertain indicateurs beeper ou LED peuvent être Les fonctions de la LED jaune du scanner Les fonctions Beeper du scannerFonction LED de la Base ParleurLorsquun scanner est Symbologies LesActives Disponibles sur notre site Web. Voir la dernièreSchéma 11. Etiquetage et Nomenclature du Scanner Après vente habituelContrôle, les licences et autre informations en Securite Est projeté momentanémentNe pas essayer douvrir ni de réparer un Être réparé quen usineInterference de la Radio Frequence Depannage Schéma 12. Nettoyage de la Fenetre du ScannerPowerScan RF Douchette Laser Exemplaires de Codes a Barres UPC-A Italiano Indice Rinuncia Disimballo e ispezione del lettore RiferimentiIstruzioni per lutilizzo rapido Installazione della batteria Manutenzione della batteria a pagPer garantire la massima autonomia, le batterie Verifica funzionale del lettore Collegamento del modulo base al terminale hostMomento dellaccensione Modulo base prima di attivare il sistema poichéSistema Danni ai dispositivi o anomalie funzionali delFigura 3. Collegamento di alimentazione del modulo base Collegamento del lettore al modulo baseVerifica del collegamento lettore/modulo base Il collegamentoUtilizzo di PowerScan RF Caricamento e manutenzione della batteriaPrima che il laser sia attivato Smaltimento delle batterie Terie già presenti nel dispositivo Caricabatterie a 4 vaniCome effettuare la lettura Figura 6. Suggerimenti per eseguire la letturaAd angolo ristretto PreavvisoProfondità di campo Figura 8. Profondità di campo HD Le specifiche possono variare senza preavviso101 Figura 9. Profondità di campo LRFigura 10. Profondità di campo XLR Segnalazioni acustiche e luminose LED 103Indicazione Durata Significato Oni programmabiliTabella 2. Funzioni del LED giallo del lettore Durata SignificatoTabella 3. Funzioni del segnalatore acustico del lettore Segnalazione105 Tabella 4. Funzioni dei LED del modulo baseSegnalazione 106 Simbologie abilitate107 Scansione avanzata per codici a barre di difficile letturaAvvertenze sul laser Non è da considerarsi anomaloEsclusivamente dal costruttore Ere loperazione e consegnare il dispositivo alDisturbi in radiofrequenza 109Manutenzione Figura 12. Pulizia della finestra di scansioneRisoluzione dei problemi 111Codici a barre campione 112113 114 Service DirectivesStandards Equipment Type Product Model Name Placed into EU Serial No. Sequence Responsible ManufacturerAustralia Japan France and Benelux Latin AmericaGermany Spain and Portugal Italy United Kingdom
Related manuals
Manual 24 pages 12.9 Kb

HD, LR, XLR, SR specifications

Datalogic Scanning has long been a leader in providing advanced imaging solutions, and its product lineup, which includes the SR, XLR, LR, and HD models, showcases the company's commitment to enhancing productivity and efficiency in various industries. Each of these scanners comes equipped with distinct features and technologies that make them suitable for different applications, from manufacturing to retail and warehousing.

The SR (Standard Range) scanner is designed for high-performance scanning in varying conditions. It supports omnidirectional scanning, facilitating faster checkout processes in retail environments. The SR model boasts advanced image processing technology that ensures accurate reading of damaged or poorly printed barcodes, minimizing downtime and improving operational efficiency. Its lightweight design enhances ease of use for extended periods, making it a favorite among store staff.

The XLR (Extended Long Range) version caters to industries that require barcode scanning from a distance. It is engineered for applications in large warehouses or manufacturing settings where items may be stacked high or stored in hard-to-reach locations. The XLR scanner supports both long-range and short-range scanning with exceptional precision, ensuring quick data capture even from distances of up to several meters. This flexibility significantly enhances productivity by reducing the need for workers to physically lift heavy items to scan barcodes.

The LR (Long Range) scanner is a versatile solution that strikes a balance between long-range and short-range capabilities. It is particularly effective in environments such as distribution centers, where both near-field and distant scanning tasks are frequent. With powerful imaging technology and excellent motion tolerance, operators can achieve high first-pass read rates, which is crucial for efficient sorting and inventory management.

Finally, the HD (High Density) scanner is designed to facilitate the reading of high-density barcodes commonly found on electronic parts and small merchandise. Its state-of-the-art sensor technology allows it to decode multiple barcode formats with speed and accuracy. The HD model is equipped with superior optics and illumination to ensure clear scanning, even under challenging lighting conditions.

In conclusion, Datalogic Scanning's SR, XLR, LR, and HD models represent a robust suite of scanning solutions tailored to meet diverse user needs in various industries. With advanced imaging capabilities, ergonomic designs, and superior performance features, these scanners stand out as essential tools for modern businesses looking to optimize their operations and enhance customer service.