Explication des voyants et icônes
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| Sous | Arrière | Porte | Corbeille |
| tension |
| ouverte | pleine |
Couleur voyant LED | Vert | Rouge | Rouge | Rouge |
Touche sous tension appuyée/pas d’anomalie | Clignote | Clignote (6 secondes) | Clignote (6 secondes) | Clignote (6 secondes) |
|
|
|
|
|
Porte ouverte | Allumé |
| Allumé |
|
Corbeille pleine | Allumé |
|
| Allumé |
|
|
|
|
|
Touche démarrage automatique appuyée/destruction | Allumé |
|
|
|
Marche avant - blocage | Clignote | Allumé |
|
|
|
|
|
|
|
Marche arrière - blocage | Clignote | Allumé |
|
|
Touche marche arrière appuyée | Allumé | Allumé |
|
|
|
|
|
|
|
Mode de démarrage automatique | Allumé |
|
|
|
Introduction
Merci d’avoir choisi ce destructeur GBC qui devrait vous donner entière satisfaction. Veuillez prendre quelques minutes pour lire le mode d’emploi qui vous indiquera comment profiter au maximum de votre appareil.
a | Panneau indicateur | 1 | Sous tension |
b | Porte de corbeille | 2 | Anomalie |
c | Roulettes | 3 | Porte ouverte |
d Touche de mise en marche | 4 | Corbeille pleine |
eTouche de démarrage automatique
fTouche marche arrière
gFente d’entrée CD
Consignes de sécurité | m |
Les destructeurs ne présentent aucun danger à condition de respecter quelques simples consignes de sécurité.
•Branchez le destructeur dans une prise de courant facile d’accès, en veillant à ce que personne ne puisse trébucher sur le fil.
•La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation par du personnel non qualifié. En cas de problème, renvoyez l’appareil au fournisseur.
•Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou en cas d’inutilisation pendant longtemps.
•N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, après un mauvais fonctionnement ou après un endommagement quelconque.
•Ne surchargez pas les prises électriques
•L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement accessible.
•Ne modifiez pas la fiche. La fiche est configurée pour une alimentation électrique spécifique.
•N’utilisez pas l’appareil près de l’eau.
•N’utilisez pas de bombe aérosol dépoussiérante ou nettoyante.
•Ne pulvérisez aucun produit dans le destructeur.
Bien que ce destructeur ait été conçu pour optimiser la sécurité des enfants, il est déconseillé de le faire fonctionner près d’enfants.
Révision
Nous conseillons de faire réviser ces appareils tous les 6 à 12 mois par un réparateur GBC – voir les coordonnées de contact de votre center de révision local au dos de ce livret.
Mécanisme de sécurité en cas d’ouverture de la porte
Si la porte s’ouvre pendant la destruction, le destructeur s’arrête immédiatement de fonctionner par mesure de sécurité, et le voyant rouge du panneau indicateur « Porte ouverte » se met à clignoter. Pour revenir au mode automatique, il vous suffit d’appuyer de nouveau sur la touche de démarrage automatique de droite (e).
Marche arrière automatique en cas de bourrage
Dans le cas improbable de bourrage, le destructeur se met en mode de marche arrière pour ressortir le papier hors de la fente d’entrée.
Alternez entre la fonction marche arrière et la fonction marche avant (en appuyant sur la touche de démarrage automatique pendant 2 secondes) pour débloquer le document.
Après le déblocage, appuyez une fois sur la touche de démarrage automatique pour remettre le destructeur en mode automatique. Vous pouvez alors recommencer la destruction comme d’habitude.
Accessoires pour destructeurs
Utilisez les sacs à déchets en papier GBC pour recycler le papier déchiqueté (1765021) ou bien les sacs à déchets en plastique (1765015). Vous trouverez sur le sac en papier des instructions sur la façon de l’installer sur le cadre de support de sac.
6