GBC 2260X Bedienungsanzeige, Betrieb, Material das sie zerschneiden können, Vernichtung von CDs

Page 9

20201-GBC5117 2240s-2260x EU20 05/12/29 2:06 PM Page 9

Bedienungsanzeige

Automatisch

Auf

An

Dies bedeutet vorsichtig zu sein, weil lange Haare sich im Schneidewerk verfangen und Sie sich so verletzen könnten.

Dies bedeutet nicht in den Papiereinzugschacht des Schneidewerks greifen, Sie könnten sich verletzen.

Dies bedeutet vorsichtig zu sein mit Krawatten und andern losen Kleidungsstücken, denn diese können sich im Schneidewerk verfangen und Sie könnten sich verletzen.

Dies bedeutet vorsichtig zu sein mit losem Schmuck, denn dieser könnte sich im Schneidewerk verfangen und Sie könnten sich verletzen.

Aktenvernichter sind für Kinder nicht geeignet. Eltern haften für Ihre Kinder.

Installation

Um einen sicheren Aufbau des Aktenvernichters zu gewährleisten, empfiehlt GBC diesen mit zwei Personen durchzuführen.

Ihr Aktenvernichter wird in zwei Teilen gepackt, um ihn vor Transportschädenzu schützen. Diese sind der Shredder Aufsatz und der Abfallbehälter (Abb. 1).

Öffnen Sie die Tür des Abfallbehälters. Greifen Sie anschließend den Shredder Aufsatz an seinen Außenkanten und setzen Sie diesen auf den Abfallbehälter (Abb. 1).

Entnehmen Sie die Beutel-Halterung und befestigen Sie einen Abfallbeutel daran. Stecken Sie die Beutel-Halterung mit dem Abfallbeutel anschließend wieder in den Abfallbehälter zurück. Schließen Sie die Tür des Abfallbehälters. (Abb. 2).

ACHTUNG: Verbinden Sie das Electrokable mit einer geeigneten Steckdose. Wenn der Aktienvernichter richtig eingestellt und die Schranktü fest verschlossen ist schaltet die Lichtanzeige (Abb. 3, C) aus. Ihr Aktenvernichter ist run betriebsbereit.

Betrieb

Stecken Sie das Stromkabel in eine geeignete Steckdose. Schalten Sie den Aktenvernichter am Ein- und Ausschalter an, indem Sie diesen auf die Position “I” stellen. Wenn der Aktenvernichter richtig aufgebaut und die Tür des Abfallbehälters geschlossen ist, leuchtet die Betriebsleuchte (B) auf. Sie können den Aktenvernichter nun in Betrieb nehmen!

Material das sie zerschneiden können

Ihr Aktenvernichter kann mit jeder Art von Papierdokumenten umgehen. Sie können auch Dokumente mit Heftklammern sicher zerschneiden, andere Metallgegenstände jedoch können dem Aktenvernichter schaden.

An- und Abschalt-Automatik

Um Papier zu vernichten, stecken Sie das Papier einfach in den Einfuhrschlitz. Der Shredder-Vorgang wird durch Berührung des Häkchens, das sich im Einfuhrschlitz befindet, gestartet und stoppt wieder automatisch, wenn das Papier vollständig vernichtet wurde.

Vernichtung von CDs (2260X)

Um eine CD zu vernichten, stellen Sie den Schalter nach rechts auf das CD-Zeichen und stecken Sie die CDs einzeln in den kleinen Einfuhrschlitz. NICHT in den großen Einfuhrschlitz stecken! Wenn Sie mit dem Shred-Vorgang fertig sind, stellen Sie den Schalter zurück auf die ON/AUTO Position.

Überfüllung

Wenn zu viel Papier in den Einfuhrschlitz gesteckt wurde, wird der Aktenvernichter aufgrund der Überfüllung blockieren und die Signalleuchte für Papierstau (E) wird aufleuchten . Der Aktenvernichter schaltet automatisch auf die Rücklauffunktion um, damit der Einfuhrschlitz vom Papier befreit wird. Teilen Sie das zu vernichtende Papier in kleiner Einheiten ein und stellen Sie den Aktenvernichter anschließend wieder auf die Betriebsfunktion zurück. Sie können nun den Vernichtungsvorgang fortführen.

Abfallbehälter voll

Dieser Aktenvernichter schaltet komplett ab, wenn der Abfallbehälter voll ist. Dadurch wird verhindert, dass sich Papierschnipsel im Schneidwerk verhaken und Papierstau verursachen. Wenn der Abfallbehälter voll ist, schaltet der Aktenvernichter automatisch ab und das Anzeigelämpchen (Abb.3, C) leuchtet auf. Bitte leeren Sie den Abfallbeutel oder setzen Sie einen neuen ein. Anschließend können Sie den Vernichtungsvorgang fortsetzen.

Tür offen

Ihr Aktenvernichter ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet, die vermeidet, dass das Schneidwerk bei geöffneter Tür betrieben werden kann. Bei geöffneter Tür leuchtet ein Anzeigelämpchen auf (Abb. 3, D).

Service

Versuchen Sie nicht das Gerät selber zu reparieren. Falls Ihr Aktenvernichter noch unter Garantie steht, bringen Sie ihn zum Austausch oder zur Reparatur an den Kaufort zurück. Steht Ihr Aktenvernichter nicht mehr unter Garantie und benötigt einen Austausch oder eine Reparatur, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler für Unterstützung.

Garantie

Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung für 2 Jahre Garantie auf das Gerät und 5 Jahre Garantie auf den Schneidenkopf. Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen. Mängel aufgrund von Mißbrauch oder Zweckentfremdung fallen nicht unter die Garantie. Das Kaufdatum ist

Lassen Sie dieses Gerät online unter www.gbceurope.com registrieren.

Veränderungen, die durch nicht von GBC autorisierte Personen durchgeführt werden, heben die Garantie auf. Wir wollen sicherstellen, dass unsere Produkte die in den Spezifikationen angegebene Leistung erbringen. Diese Garantie beeinträchtigt keine gesetzlichen Rechte, die Verbraucher gemäß der jeweils geltenden nationalen Rechtsprechung bezüglich des Verkaufs von Waren haben.

9

Image 9
Contents ShredMaster 2240S/2260X 20201-GBC5117 2240s-2260x EU20 05/12/29 206 PM 20201-GBC5117 2240s-2260x EU20 05/12/29 206 PM Specifications Important safety instructionsElectrical safeguards Service InstallationGuarantee Shredder Control Panel Caractéristiques Techniques Importantes consignes de sécurité Mises en garde électriques Service Technique Panneau de commande de la déchiqueteuseOpération Matériaux pouvant être détruitsWichtige Sicherheits Instruktionen BeschreibungSicherheitshinweise für elektrische Geräte WarnungBetrieb BedienungsanzeigeMaterial das sie zerschneiden können An- und Abschalt-AutomatikAvvertenze importanti Specifiche tecnichePrecauzioni elettriche AttenzionePannello di controllo del distruggidocumenti InstallazioneAccensione Acceso/AutoBelangrijke veilighei- dsvoorschriften Technische gegevensVeiligheidsmaatregelen inzake elektriciteit WaarschuwingControle paneel InstallatieAan/Automatisch CD vernietigenInstrucciones importantes de seguridad EspecificacionesPrecauciones eléctricas AdvertenciaOperación Panel de control de la destructoraDestruir un CD SobrecargaInstruções importantes de segurança EspecificaçõesMedidas preventivas eléctricas AdvertênciaInstalaçaõ Painel de controlo da destruidoraOperação Destruir CD’sViktiga säkerhetsinstuktioner SpecifikationerElektriska säkerhetsåtgärder VarningFunktion Dokumentförstörarens kontrollpanelStrimla CD ÖverbelastningOstrzeżenie Dane techniczneOstrzeżenie 2240S 2260XInstalacja Panel sterowania niszczarkiObs∏uga On/AutoTechnická specifikace UpozorněníUpozornění Instalace Ovládací panel skartovaãeZprovoznûní On/Auto Zapnout/automatickyFigyelmeztetés Mıszaki leírásTelepítés Az iratmegsemmisítŒ kezelŒlapjaMıködtetés Milyen anyagokat apríthatunkTexh RUS 20201-GBC5117 2240s-2260x EU20 05/12/29 206 PM