Kompernass KH 4405 manual Έτσι ακολουθείτε ασφαλείς διαδικασίες, Τάση ρεύµατος, Ονοµαστικό ρεύµα

Page 35
Σταυρωτή κοπή, 4x23 mm-κόκκοι
223 χιλ.
3 λεπτά

Έτσι ακολουθείτε ασφαλείς διαδικασίες:

Τοποθετείτε τη συσκευή πολύ κοντά στην πρίζα. Μην χρησιµοποιείτε καλώδιο επέκταση. Για αυτό φροντίστε ώστε η συσκευή και το βύσµα δικτύου να είναι εύκολα προσβάσιµα και σε περίπτωση κινδύνου να µπορείτε να τα φτάσετε χωρίς πρόβληµα.

Μην υπερφορτώνετε τη συσκευή. Ο καταστροφέας εγγράφων έχει κατασκευαστεί για σύντοµους χρόνους λειτουργίας.

Σε περίπτωση κινδύνου τραβήξτε αµέσως το βύσµα από την πρίζα.

Ποτέ µην χρησιµοποιείτε τον καταστροφέα εγγράφων για άλλη χρήση.

Να είστε πάντα προσεκτικοί! Προσέχετε πάντα τι κάνετε και ακολουθείτε προσεκτικά τις διαδικασίες. Σε καµία περίπτωση µην χρησιµοποιείτε τη συσκευή όταν δεν είστε συγκεντρωµένοι ή δεν αισθάνεστε καλά.

Τεχνικές πληροφορίες

Τάση ρεύµατος :

220-240 V ~ 50Hz

Ονοµαστικό ρεύµα:

1,5 A

Κατηγορία προστασίας: II ∆ιαδικασία κοπής για χαρτί:

Εύρος εργασίας: Χρόνος λειτουργίας:

Χρόνος σύντοµης λειτουργίας

Οχρόνος σύντοµης λειτουργίας δείχνει για πόσο χρόνο µπορεί κανείς να λειτουργεί µια συσκευή χωρίς να υπερθερµανθεί το µοτέρ και χωρίς να πάθει βλάβες. Μετά τον δοθέντα σύντοµο χρόνο λειτουργίας πρέπει η συσκευή να απενεργοποιηθεί τόσο έως ότου το µοτέρ κρυώσει.

Σύνολο αποστολής

Καταστροφέας εγγράφων KH 4405 Οδηγία χρήσης

Περιγραφή συσκευής

q Εξάρτηµα κοπής

w∆ιακόπτης

e Άνοιγµα κοπής CD/πιστωτικών καρτών r Άνοιγµα κοπής χαρτιού

t Μεγάλο δοχείο συγκέντρωσης (χαρτί) y Καλώδιο δικτύου

u Μικρό δοχείο συγκέντρωσης (διαφανές) / Παράθυρο παρακολούθησης

Θέση σε λειτουργία

Πρώτα τοποθετήστε το εξάρτηµα κοπής q έτσι επάνω στο µεγάλο δοχείο συγκέντρωσης t, ώστε το καλώδιο δικτύου y να τοποθετείται πίσω, στην κλειστή πλευρά.

Ωθήστε το µικρό δοχείο συγκέντρωσης u για πλαστικό στο άνοιγµα στην µπροστινή πλευρά του µεγάλου δοχείου συγκέντρωσης t.

Συνδέστε τον καταστροφέα εγγράφων σε µια πρίζα.

Χειρισµός

Ενεργοποίηση συσκευής:

Θέστε τον διακόπτη w για το κοµµάτιασµα στη

θέση .

Εισαγωγή χαρτιού:

Εισάγετε το χαρτί από την στενή πλευρά από επάνω στο άνοιγµα κοπής για χαρτιά r.

- 35 -

Image 35
Contents Paper Shredder Page Index Intended Use Important safety instructionsPaper Shredder Commissioning Technical dataItems supplied Appliance descriptionInto the middle position OFF Switching the appliance offEmptying the waste container Disposal Cleaning Warranty and ServiceMax sheets 80g/m2 paper, max credit card, max CD/DVD TroubleshootingImporter BochumSisällysluettelo Sivu Älä koskaan työnnä sormia leikkuuaukkoihin Silppuri KHMääräystenmukainen Käyttö Tärkeitä turvaohjeitaKäyttöönotto Tekniset tiedotToimituslaajuus Laitteen kuvausPoista leikkuulaite q suurelta keruusäiliöltä t Keruusäiliön TyhjentäminenOFF EA Rosengrensgata Puhdistus Takuu ja huoltoHävittäminen Mail support.fi@kompernass.comKun leikattava tuote jää kiinni laittee- seen MaahantuojaVikatapauksessa Innehållsförteckning Sidan Viktiga säkerhetsan- visningar Dokumentförstörare KHFöreskriven användning Börja använda apparaten Tekniska dataLeveransens omfattning BeskrivningPå läget i mitten OFF Tömma behållareStoppa in kreditkort Apparaten får absolut inte kastas bland hushållssoporna Rengöring Garanti och serviceKassering Åtgärda fel ImportörIndholdsfortegnelse Side Hold dyr på afstand af maskinen. De kan komme til skade Bestemmelsesmæssig anvendelseVigtige sikkerheds- anvisninger Stik aldrig fingrene ind i skæreåbningerneIbrugtagning Tekniske dataMedfølger ved køb Beskrivelse af makula- torenTag skæreenheden q af den store opsamlings- beholder t Tømning af opsamlings- beholderenBortskaffelse Rengøring Garanti og serviceTilfælde af fejl ImportørInnholdsfortegnelse Side Viktige sikkerhets- henvisninger Makuleringsmaskin KHHensiktsmessig bruk Igangkjøring Tekniske spesifikasjonerLeveranseomfang ApparatbeskrivelseTømming av samlebeholderen Apparatet må ikke kastes i husholdningsav- fallet Kompernaß Service Norway Telefon 0047 35 58 35Rengjøring AvhendingHvis apparatet er slått på men ikke begynner å kjøre Tilfelle feilfunksjonHvis det som skal kuttes blokkerer i apparatet Apparatet maks ark 80g/m2-papir, maks Kredittkort, maks CDΠεριεχόµενα Σελίδα Ποτέ µην εισάγετε τα δάχτυλα στα ανοίγµατα Κοπής Οι συσκευές οι οποίες δεν λειτουργούν άψογαΧρόνος σύντοµης λειτουργίας Έτσι ακολουθείτε ασφαλείς διαδικασίεςΤάση ρεύµατος Ονοµαστικό ρεύµαΆδειασµα µικρού δοχείου συγκέντρωσης Πλαστικό Εισαγωγή πιστωτικής κάρτας∆ιόρθωση συγκέντρωσης υλικού Mail support.gr@kompernass.com Ενεργοποιήστε τη συσκευή, θέτοντας τον Διακόπτη w στη θέση14231 N.Ionia Athens Στα οικιακά απορρίµµατα Tel 279 Fax 210 279Όταν το προϊόν κοπής µένει κολληµένο µέσα στη συσκευή Στην περίπτωση σφάλµατοςInhaltsverzeichnis Seite Gen AktenvernichterBestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige SicherheitshinweiseInbetriebnahme GerätebeschreibungTechnische Daten LieferumfangMaterialstau beheben Auffangbehälter leerenKreditkarte einführen CD einführenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Garantie und ServiceReinigung EntsorgungMax Blatt 80g/m2-Papier, max Kreditkarte, max CD/DVD ImporteurIm Fehlerfall Wenn das Schneidgut im Gerät stecken bleibt

KH 4405 specifications

The Kompernass KH 4405 is a versatile kitchen appliance designed to simplify meal preparation and enhance culinary experiences. As a multifunctional food processor, it stands out in the crowded market of kitchen gadgets due to its range of features and user-friendly design.

One of the primary highlights of the KH 4405 is its powerful motor. Equipped with a robust engine, it can handle even the toughest ingredients, allowing users to effortlessly chop, blend, and mix. With several speed settings at your disposal, you can achieve the desired consistency for various dishes, from finely chopped vegetables to smooth purees. This flexibility makes it an ideal tool for both novice cooks and experienced chefs.

The KH 4405 is also designed with ease of use in mind. Its intuitive controls ensure that users can quickly familiarize themselves with the appliance's functionalities. The clear display panel allows for precise adjustments and settings, ensuring that even complex recipes can be executed with confidence. Additionally, the food processor features a large-capacity bowl, perfect for preparing meals for families or gatherings, making it a practical choice for anyone who enjoys cooking.

Another significant advantage of the Kompernass KH 4405 is its durability and high-quality construction. Made from robust materials, it is built to withstand regular use, guaranteeing longevity. Furthermore, the design is compact, allowing for easy storage without taking up too much counter space, which is particularly beneficial for smaller kitchens.

Safety is also a key engineering consideration with the KH 4405. The appliance comes equipped with several safety features, including a secure locking mechanism that prevents operation unless the lid is properly closed. This ensures peace of mind while in use, whether you’re grinding nuts or blending hot soups.

The versatility of the KH 4405 doesn’t end with its blending capabilities. It also includes various attachments that expand its functionality, such as slicing discs and dough hooks. Whether you're kneading dough, slicing vegetables, or preparing smoothies, this food processor can tackle a multitude of tasks.

Overall, the Kompernass KH 4405 represents an excellent blend of power, versatility, and safety. Its range of features, robust motor, intuitive design, and high-quality materials make it a must-have for anyone serious about cooking or looking to simplify their kitchen tasks.