ACCO Brands V-125, V-50, V-35, V-55, V-30, V-120, V-20 Instrukcja obsługi, Service Manutenzione Serwis

Page 7

SERVICE

ONDERHOUD

MANTENIMIENTO

SERVICE APRÈS VENTE

SERVICE

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

SERVICE

MANUTENZIONE

SERWIS

This Shredder is guaranteed for a period of two years from the date of original purchase. At Rexel's discretion, the faulty shredder will be repaired or replaced should breakdown occur as a result of a manufacturing defect. This guarantee specifically excludes faults or breakdowns occurring as a result of accidental or intentional misuse, damage caused during transit, fair wear and tear, or failure to operate or maintain the machine in accordance with the manufacturer's intructions. Work carried out as a result of these actions will be charged at the manufacturer's or approved Service Agent's rates prevailing at the time of repair. This guarantee does not affect your statutory rights.

Instrukcja obsługi

PL

Wstęp

Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niszczarki firmy Rexel.(...) Zapewni to Państwu największe bezpieczeństwo i zadowolenie z zakupionej niszczarki.

Zasady bezpieczeństwo

Niszczarki są bezpieczne w użyciu pod warunkiem, że przestrzega się kilku prostych zasad bezpieczeństwa.

• Niszczarka powinna być włączona do odpowiedniego gniazda zasilania. Kabel sieciowy powinien być tak

ułożony, aby nikt się o niego nie potknął.

• Niszczarki wolno używać tylko, jeśli ustawiona jest na koszu na odpady, który jest jej częścią.

• Niszczarka Models V-25/V-35/V-55/V-125 tnie papier poprzecznie, co może stanowić większe

niebezpieczeństwo, niż w przypadku modeli V-20/V-30/V-50/V-120, które tną prosto. Dlatego nie wolno

jej używać, jeśli nie jest prawidłowo osadzona na swoim koszu.

• Nigdy nie wolno wkładać rąk do otworu wejściowego, zwłaszcza, kiedy urządzenie pracuje.

• Wszelkie próby naprawiania urządzenia przez nieupoważnione osoby spowodują unieważnienie

gwarancji.

• Do czyszczenia obudowy nie należy stosować żadnych detergentów. Przecierać szmatką zwilżoną wodą

z mydłem.

GBAcco UK Tel: 0845 6586600

IRLAcco IrelandTel: 0845 6586600

F Acco France Tel: 01 69 85 89 70

B Acco Benelux Tel: 02 4117416

D Acco DeutschlandTel: 07181 887420

NLAcco Benelux Tel: 030 6346060

I Acco ItaliaTel: 011 896 11 11

E P Acco IbericaTel: 91 518 8241/2

PLAcco Polska Tel: 022 737 73 00

AUS Acco AustraliaTel: 2 9700 0180

WORLDWIDE: PLEASE CONTACT YOUR DISTRIBUTOR

Fax: 0870 4215576

Fax: 031 8488033

Fax: 01 69 85 89 71

Fax: 02 4140784

Fax: 07181 887 498

Fax: 030 6346070

Fax: 011 898 11 12

Fax: 91 518 82 43

Fax: 022 737 73 11

Fax: 2 9700 0195

Praca

1.Przesuń przycisk zasilania w położenie (I).

2.Włożenie papieru do otworu spowoduje automatyczne uruchomienie niszczarki.

3.Kiedy włożony papier przejdzie przez głowicę tnącą, noże zatrzymają się automatycznie.

4.Aby zapewnić sprawną pracę niszczarki, systematycznie opróżniaj kosz na odpady.

5.Kiedy niszczarka nie jest używana, należy ustawić przycisk zasilania w położenie (O).

Co robić gdy urządzenie zapcha się papierem

1.Jeśli niszczarka zatrzyma się z powodu zbyt dużej ilości włożonego papieru, należy przesunąć przełącznik w położenie biegu wstecznego (R) i przytrzymać w tym położeniu, aż papier zostanie usunięty z otworu wyjściowego.

2.Podziel partię papieru na mniejsze części i wkładaj po kolei.

3.Jeśli papier zablokuje się na biegu wstecznym, należy odedrzeć wystające arkusze i przesunąć przełącznik na bieg do przodu. Jeśli to nie pomoże, trzeba powtórzyć opisane czynności.

4.W przypadku poważnego zablokowania się niszczarki, prosimy o dostarczenie jej do autoryzowanego punktu napraw.

5.Uwaga: Do usuwania papieru z wlotu w żadnym razie nie wolno używać jakichkolwiek przedmiotów

metalowych (np.: nożyczek, noży technicznych itp.). We wnętrzu urządzenia znajdują się elementy pod napięciem których dotknięcie może spowodować porażenie prądem.

Modele tnące poprzecznie

1.Niszczarki tnące poprzecznie posiadają ostry mechanizm tnący, który może stanowić niebezpieczeństwo w okolicy wylotu. Dlatego niszczarki te wolno używać wyłącznie wtedy, kiedy są prawidłowo osadzone na własnym, przeznaczonym do tego koszu na odpady.

2.Kiedy papier usuwa się ręcznie z wylotu urządzenia, należy je wyłączyć z sieci.

3.Należy zachować szczególną ostrożność, kiedy niszczarka jest używana w obecności małych dzieci, na przykład, kiedy mamy swoje biuro w domu. Kiedy niszczarka jest włączona do sieci, dzieci powinny być pod nadzorem.

REXEL BUSINESS MACHINES

 

Gatehouse Road, Aylesbury, Bucks, HP19 8DT, England

 

www.accoeurope.com

Gwarancja

 

 

 

Urządzenie to posiada gwarancję na 24 miesięcy od daty zakupu. W razie wystąpienia jakichkolwiek

Issue No. 1

FEB05/3729

 

nieprawidłowości w działaniu, należy zwrócić niszczarkę do dostawcy. Nie spowoduje to naruszenia

 

przysługujących Państwu praw ustawowych.

 

 

 

 

 

 

 

Image 7
Contents 120 Operating Instructions Gebrauchsanleitung Mode d’EmploiGebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso BruksanvisningSobrecargas de papel IntroducciónLa seguridad ante todo FuncionamientoInstrukcja obsługi Service Manutenzione SerwisGuarantee

V-25, V-125, V-120, V-55, V-35 specifications

ACCO Brands is a well-known manufacturer of office products, and its range of shredders stands out for high performance and user-centric design. Among the popular models in their lineup are the V-20, V-30, V-35, V-50, and V-55 shredders. Each model encompasses unique features and technologies suited to various office needs while maintaining the brand's commitment to quality and security.

The ACCO V-20 shredder is designed for personal or small office use, with a compact design that fits easily into tight spaces. It can shred up to 20 sheets of paper at a time and is equipped with a durable steel blade that can handle various materials, including credit cards and staples. Its 5-gallon waste bin minimizes the need for frequent emptying, making it efficient for everyday tasks.

Moving up the range, the V-30 model offers an enhanced shredding capacity of 30 sheets per pass. This shredder incorporates advanced safety features, including automatic shut-off and reverse functions, ensuring user protection during operation. The V-30 also utilizes a continuous duty motor, allowing for extended shredding sessions without overheating, which is ideal for larger offices.

The V-35 increases capacity and versatility, capable of shredding up to 35 sheets in one go. Its quiet operation is perfect for shared workspaces, reducing distractions while maintaining productivity. Additionally, the V-35 features an anti-jam function, which helps prevent paper jams and assists users in the smooth shredding experience.

The V-50 model is designed for heavier use, with the ability to shred 50 sheets at once. Its powerful motor processes high volumes efficiently, making it suitable for departments that handle confidential information regularly. The V-50 includes an innovative touch panel control and a larger waste bin to accommodate increased shredding demands.

Lastly, the V-55 is the flagship model, boasting a substantial capacity and advanced technologies. It can shred up to 55 sheets simultaneously and includes features such as an LED indicator for bin full alerts and a built-in safety lock to prevent unauthorized use. The V-55 is also equipped with smart technology that automatically detects the load and adjusts the shredding speed accordingly, enhancing overall performance.

In summary, the ACCO Brands V-series shredders range from compact personal devices to advanced commercial-grade machines, catering to a multitude of office environments. Their focus on safety, efficiency, and user-friendly design makes them a popular choice for organizations looking to protect sensitive information while maintaining productivity.