Hafler P3000 LEA LAS Instrucciones, Conserve EL Manual DEL Propietario, Cuadros DE Advertencias

Page 5

OL

ADVERTENCIA – INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

ÑSPA E

P E L I G R O

!

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA NO ABRÍR.

 

PRECAUCÍON:

 

Para Prevenir el incendio o la descarga electrica, no

exponer este equipo a la lluvia o a la humedad.

El símbolo de flecha relámpago dentro de un triángulo equilátero, es para alertar al usario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados en el interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico a las personas.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, es para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al equipo.

1.LEA LAS INSTRUCCIONES

Todas las instrucciones de seguidad y operación de su equipo Hafler, deben ser leídas antes de que el equipo sea conectado dléctricamente.

2.CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO

Estas instrucciones de seguridad y operación, deben ser conservadas para futuras referencias.

3.CUADROS DE ADVERTENCIAS

Todas las advertencias en el equipo y en las instrucciones de operación, son importantes y deben ser seguidas.

4.SIGA LAS INSTRUCCIONES

Todas las instrucciones de uso y operación son importantes y deben ser seguidas.

5.CALOR

El equipo debe ser mantenido lejos de areas de alta temperatura, como por ejemplo: ventilaciones de calentadores, radiadores, estufas/hornos, hogueras, etc.

6.VENTILACION

El equip debe ser usado en áreas con ventilación adecuada. Deben er tornadas las precauciones necesarias para no impedir el flujo de aire dentro y alrededor del aparato.

7.AGUA Y HUMEDAD

El equipo no debe ser usado en el agua ó alrededor de ésta, tales como en una bañera, tanque o áreas de nado. También, el equipo no debe ser usado en áreas propensas a inundaciones, tales como en un sótano.

8.FUENTES DE PODER

El equipo debe ser conectado a una fuente de poder del mismo voltaje y frecuencia que el indicado en el panel trasero sobre el punto de entrada del cable de corriente.

9.PROTECCION DEL CABLE DE CORRIENTE

Los cables de corriente deben ser dispuestos de forma tal que no interfieran con el movimiento de objetos en la sala: personas, aspas de ventilación, carretillas, etc. También, es necesario tener cuidado de que el cable no esté punzado o cortado, y debe estar ubicado de forma tal que esto no ocurra, como podría suceder debajo de una alfombra o al pasar el cable por una esquina aguda, etc.

10.ATERRAMIENTO DEL CABLE DE CORRIENTE

El cable de corriente es del tipo aterrado de tres hilos, diseñado para reducir el riesgo de una descarga eléctrica procendent de un chasis energizado. Se asume que su longitud es suficiente para la mayoría de usos del equipo. El uso de extensiones y multienchufes no es recomendado, a menos que tengan el amperaje adecuado para

poder suministrar la corrioente requerida pra la operación segura de todo el equipo conectado. Aun más, las extensiones deben proveer de la misma conección aterrada de tres hiles. Es importante que el enchufe se pueda introducir completamente en el receptáculo. Nunca remeva el pin de aterramiento en un intento por conectar el cable en un receptáculo de dos hilos no aterrado: use un adaptador de aterramiento que esté adecuadamente conectado a un punto de tierra.

11.PERIODOS SIN USO

Durante períodos prolongados sin uso del equipo, el cable de corriente debe ser desconectado de la fuente de electrixidad.

12.LIMPIEZA

El equip debe ser limpiado solo en la forma que se detalla en las instrucciones de operación.

13.INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y LIQUIDO

Deben ser tornadas precauciones con el fin de que objetos y/ó líquidos, tales como fluidos de limpieza y gaseosas, no sean derramados dentro del chassis del aparato.

14.DAÑOS QUE REQUIEREN DE SERVICIO

Los equipos Hafler deben ser llevados a servicio por personal calificado cuando:

A.El cable de corriente ó el enchufe haya sido dañado, ó

B.Objetos ó líquido hayan sido introducidos ó derramado en el equipo, ó

C.El equipo haya sido expuesto a lluvia, ó

D.El equipo aparenta no operar normalmente ó exhibe un marcado cambio en su desempeño, ó

E.El equipo se ha caído, o el chassis ha sido golpeado.

15.SERVICIO

El usuario no deberá intentar darle servicio al equipo más allá de lo que está descrito en el instructivo de operación. Todo lo demás, deberá ser referido a servicio por personal calificado.

16.CARRETILLAS Y SOPORTES

El equipo podrá ser usado con carretillas y soportes que tengan la fortaleza y estabilidad suficiente para el uso previsto.

La combinación equipo/carretilla deberá ser movida con cuidado. Rápidas paradas y arranques, excesiva fuerza y superficies imparejas, pueden causar el volcamiento del conjunto de carretilla/equipo.

– iii –

Image 5
Contents Trans Declaration of Conformity R F O R M a N C E Specification S Power Cord Protection Power SourcesPower Cord Grounding CleaningConserve EL Manual DEL Propietario LEA LAS InstruccionesCuadros DE Advertencias Siga LAS InstruccionesLire LES Instructions Suivre LE Mode EemploiConserver LE Guide DE Lutilisateur Considérations DE Mise EN GardeService Erforderlicher ReparaturserviceInstsruktionen Lesen Betriebsanleitung AufbewahrenConservate IL Manuale Leggete LE IstruzioniAvvertenze Seguire LE IstruzioniB L E O F C O N T E N T S InstallationOperation Technical ReferenceT R O D U C T I O N Front Panel View Location InstallationInput From Input From SourceH E M a T I C D I a G R a M Removable Center Spread E R a T I O N Signal D L a Y O U T Designator Value P3000U 120VAC, 60HzParts List Modifications for P1500U 120VAC, 60Hz Parts List Modifications for P1500CEParts List Modifications for P3000CE Theory and Operation of transnova Field Service ConsiderationsC H N I C a L R E F E R E N C E Transnova Implementation Circuit OperationOutput Short Protection Calibration Clipping IndicatorWire Color Function Terminal/Size Module ReplacementWhat is Covered Length of WarrantyHow to obtain service or technical support Limit on Implied WarrantiesPage Hafler Division

P3000, P1500 specifications

The Hafler P1500 and P3000 are notable power amplifiers that have earned recognition for their performance and reliability in various audio applications. Both models are designed to deliver high-quality sound reproduction while offering users an array of advanced features that enhance their usability in professional and home audio setups.

The Hafler P1500 is a two-channel power amplifier that boasts a robust output of 150 watts per channel at 8 ohms, making it suitable for driving a variety of speakers with ease. One of its standout features is the intelligent cooling system, which ensures the amplifier operates at optimal temperatures, minimizing the risk of thermal overload. Furthermore, the P1500 is equipped with a high-quality toroidal transformer, which helps to reduce distortion while providing stable power, contributing to the amplifier's overall clarity and dynamic range.

In addition to its power capabilities, the P1500 includes features such as a variable speed fan and comprehensive protection circuitry to safeguard the amplifier from overcurrent and overheating. The user-friendly design includes both XLR and RCA inputs, allowing for versatile connectivity options with professional audio equipment and consumer audio devices alike. The rugged construction of the chassis is designed to withstand the rigors of touring and studio environments, ensuring durability and reliability.

On the other hand, the Hafler P3000 elevates the performance level with a powerful output of 300 watts per channel at 8 ohms. This amplifier is particularly favored in larger audio setups where significant power is required. It utilizes similar advanced technology as the P1500, including sophisticated thermal management systems and high-performance circuitry aimed at keeping distortion levels to a minimum.

The P3000 is recognized for its exceptional headroom and dynamic capability, making it an ideal choice for driving large speaker systems in professional settings such as recording studios and live events. The amplifier features balanced XLR connectors for professional applications, and its dual-level LED indicators provide real-time feedback on performance, giving users essential information on levels and operation status.

Both the Hafler P1500 and P3000 are exemplary models that blend innovative design with high-quality sound performance. Their reputation in the audio community stems from their ability to deliver powerful performance, reliability, and flexibility, catering to a multitude of audio environments from home theater systems to professional sound reinforcement setups. Their enduring popularity reflects Hafler’s commitment to engineering excellence, allowing audio enthusiasts to experience superior sound without compromise.