Elgato Eye TV DTT quick start Safety warning, EN Warning, DE Achtung, FR Attention

Page 3

Safety warning

EN Warning:

This product contains a rod antenna with a magnetic base, and the electromagnetic field emitted by the base can:

a)Damage any equipment which is affected by electromagnetic fields (such as a portable computer, a disk drive, a magnetic card, etc.). Please do not place the antenna on top of susceptible equipment. Elgato Systems is not liable for damages caused by improper usage of the antenna.

b)Interfere with pacemakers. In general, a distance of at least 20 centimeters should be maintained between the magnet and your

pacemaker. If you feel that the antenna’s magnetic base interferes with your pacemaker, please move away from the antenna. Please discuss this matter with your doctor.

Please leave sufficient space between the antenna and any equipment which is affected by electromagnetic fields (such as a portable computer, a disk drive, a magnetic card, etc.). Elgato Systems is not liable for damages caused by improper usage of this product.

DE Achtung:

Diesem Produkt liegt eine Stabantenne mit Magnetfuß bei. Das von diesem Bauteil ausgehende elektromagnetische Feld kann eine Störquelle darstellen für:

a)Geräte, die auf elektromagnetische Felder reagieren (etwa einem Notebook, einer Festplatte, einer Magnetkarte usw.). Bitte befesti- gen Sie den Magnetfuß der Antenne nicht an Geräten dieser Art. Elgato Systems haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch dieses Produkts entstanden sind.

b)Herzschrittmacher. Wenn Sie als Träger eines Herzschrittmachers eine durch den Magnetfuß der Antenne verursachte Störung feststellen, entfernen Sie sich von der Antenne. Sprechen Sie darüber auch mit Ihrem Arzt.

FR Attention!

Ce produit inclus une antenne tige avec pied magnétique. Le champ électromagnétique émanant de ce composant peut constituer une source de brouillage pour :

a)Les appareils qui réagissent aux champs électromagnétiques (par exemple un ordinateur portable, un disque dur, une carte magné- tique, etc.). Veillez à ne pas poser le pied magnétique de l’antenne sur des appareils de ce genre. Elgato Systems ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs à un usage inapproprié de ce produit.

b)Les stimulateurs cardiaques (pacemaker). Si, étant porteur d’un stimulateur cardiaque, vous constatez une perturbation occasionnée par le pied magnétique de l’antenne, éloignez-vous de l’antenne. De manière générale, le stimulateur cardiaque devrait être situé à au moins 20 centimètres de l’aimant. Parlez-en aussi avec votre médecin.

Image 3
Contents Quick Start Guide What’s in the box FR Attention Safety warningEN Warning DE AchtungFR Raccordement d’une antenne tige EN Connecting a rod antennaConnect DVB-T antenna DE Eine Stabantenne anschließenFR Raccordement d’une antenne active EN Connecting an active antennaConnect active antenna DE Eine aktive Antenne anschließenFR Raccordement d’une antenne de toit EN Connecting a roof antennaConnect roof antenna DE Eine Dachantenne anschließen