Elgato Eye TV DTT quick start Connect DVB-T antenna, EN Connecting a rod antenna

Page 4

Connect DVB-T antenna

EN Connecting a rod antenna

Pull off the grey protective cap and connect EyeTV for DTT to a free USB 2.0 port on your computer. You can connect the stick directly or via the supplied USB extension. Now connect the coaxial connector of the supplied antenna to the antenna socket of EyeTV for DTT. Choose an elevated location for the antenna, preferably near a window. Insert the software CD, install EyeTV and follow the instruc- tions in the setup wizard.

This product’s rod antenna was developed to provide reliable signal quality, even under conditions unfavorable for reception. It might be necessary in some cases to use an active antenna or a roof antenna – instead of the rod antenna – if there is an insufficient number of transmitters or if the nearest transmitter is too far away.

DE Eine Stabantenne anschließen

Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV für DVB-T mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-Verlängerung anschließen. Verbinden Sie nun den Koaxialstecker der mitgelieferten Antenne mit der Antennenbuchse von EyeTV für DVB-T. Wählen Sie einen erhöhten Standort für die Antenne, wenn möglich in der Nähe eines Fensters. Legen Sie die Software-CD ein, installieren Sie EyeTV und folgen Sie den Anweisungen des Einrichtungsassistenten. Die beiliegende Stabantenne wurde entwickelt, um auch unter ungünstigen Empfangsbedingungen eine ausreichende Signalqualität zu gewährleisten. In manchen Bereichen kann es bedingt durch eine nicht ausreichende Senderdichte bzw. eine zu große Entfernung vom Sender notwendig sein, statt der Stabantenne eine aktive Antenne oder eine Dachantenne zu verwenden.

FR Raccordement d’une antenne tige

Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV pour TNT à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse. Raccordez alors le connecteur coaxial de l’antenne incluse avec la prise d’antenne de EyeTV pour TNT. Choisissez un emplacement surélevé pour l’antenne, si possible à proximité d’une fenêtre. Insérez le CD du logiciel, démarrez l’installation d’EyeTV et suivez les instructions de l’assistant d’installation.

L’antenne ci-jointe a été conçue pour garantir une qualité du signal suffisante même dans des conditions de réception défavorables. Dans certaines régions, à cause d’une densité insuffisante des émetteurs ou d’un trop grand éloignement de l’émetteur, il peut s’avérer nécessaire d’utiliser une antenne active ou une antenne de toit à la place de l’antenne tige.

Image 4
Contents Quick Start Guide What’s in the box Safety warning EN WarningDE Achtung FR AttentionEN Connecting a rod antenna Connect DVB-T antennaDE Eine Stabantenne anschließen FR Raccordement d’une antenne tigeEN Connecting an active antenna Connect active antennaDE Eine aktive Antenne anschließen FR Raccordement d’une antenne activeEN Connecting a roof antenna Connect roof antennaDE Eine Dachantenne anschließen FR Raccordement d’une antenne de toit