Dell SC1435 manual Instalação do sistema no rack, Conexão de teclado, mouse e monitor

Page 32

Instalação do sistema no rack

Instale o sistema no rack depois de ler as instruções de segurança localizadas na documentação de instalação em rack para o sistema.

Consulte o documento de instalação do rack para obter instruções sobre como instalar o sistema em um rack.

Conexão de teclado, mouse e monitor

Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).

A parte traseira do sistema contém ícones que indicam os conectores USB e de vídeo. Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor.

NOTA: Se conectar simultaneamente dois monitores ao sistema por meio das conexões de vídeo frontal e traseira, a saída de vídeo irá adotar como padrão a conexão frontal, pois somente um visor poderá funcionar de cada vez.

30

Primeiros passos com o sistema

Image 32
Contents Getting Started With Your System W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o mPage Getting Started With Your System August PD048 System Features Obtaining Technical Assistance Supported Operating SystemsOther Information You May Need Installation and Configuration Unpacking the SystemInstalling the System in a Rack Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnecting the Power Connect the system’s power cable to the systemTurning on the System Installing the Optional BezelInstall the bezel optional Complete the 0perating System Setup Technical SpecificationsNIC Environmental Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du système Une des cartes de montage suivantesObtention dune assistance technique Systèmes dexploitation pris en chargeAutres informations utiles Installation et configuration Déballage du systèmeConnectez le clavier, la souris et le moniteur facultatif Installation du système dans un rackConnexion du clavier, de la souris et du moniteur Connexion du câble dalimentation Branchez le câble dalimentation sur le systèmeMise sous tension du système Installation du cadre en optionInstallez le cadre facultatif Finalisation de linstallation du système dexploitation Spécifications techniquesConnecteurs Panneau arrière Dhumidité maximale de 10 % par heure Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Notas, avisos e cuidados Uma das seguintes opções de placa riser Recursos do sistema Um ou dois processadores Dual Core AMD Opteron Série Como obter assistência técnica Sistemas operacionais compatíveisOutras informações úteis Instalação e configuração Remoção do sistema da embalagemConecte o teclado, o mouse e o monitor opcional Instalação do sistema no rackConexão de teclado, mouse e monitor Conexão da energia Conecte o cabo de alimentação ao sistemaComo ligar o sistema Instalação do painel opcionalLigue o sistema e o monitor opcional Instale o painel frontal opcionalConclusão da configuração do sistema operacional Especificações técnicasConectores Ambientais Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Bien Componentes del sistemaUna de las siguientes opciones de tarjeta vertical Obtención de asistencia técnica Sistemas operativos admitidosOtra información útil Instalación y configuración Desembalaje del sistemaInstalación del sistema en un rack Conexión del teclado, el ratón y el monitorConexión de la alimentación Conecte el cable de alimentación al sistemaEncendido del sistema Instalación del embellecedor opcionalEncienda el sistema y el monitor opcional Instale el embellecedor opcionalFinalización de la configuración del sistema operativo Especificaciones técnicasDos RJ-45 para dos NIC de 1 GB integradas Un choque en el sentido positivo del eje z un choque en Procedimientos iniciales con el sistema
Related manuals
Manual 62 pages 21.19 Kb Manual 132 pages 63.73 Kb Manual 132 pages 58.02 Kb