Precauciones de Seguridad Importantess
Atención:
Por favor lea completamente estas instrucciones antes del inten- to de operar su Altavoz JENSEN. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias. También guarde su contrato de venta, ya que puede necesitarlo para los servicios bajo garantía.
Precaución:
Asegúrese de usar el enchufe correcto en su salida de corriente.
Limpieza - Antes de limpiarlo, desconecte el Altavoz Auxiliar JENSEN de la salida de corriente de la pared. No use líquidos limpiadores o rociadores. Use una pieza de tela húmeda para limpiar.
Otros Accesorios - Do not use attachments not recommended by JENSEN, as they may cause hazards.
Water and Moisture - Do not use the JENSEN Subwoofer near water - for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations.
Accessories - No use otros accesorios que no sean recomen- dados por JENSEN, ya que puede ser arriesgado.
Agua y Humedad - No use el Altavoz Auxiliar JENSEN cerca de agua -por ejemplo cerca de la bañera, el lavabo, lavatrastos, lavadora, ni en sótanos mojados, ni cerca de piscinas o lugares similares.
Ventilación - Las ranuras y orificios en el Altavoz JENSEN han sido diseñadas para proveer ventilación, asegurar una operación confiable y protegerlo del recalentamiento. Estas aberturas no deben ser cerradas o bloqueadas. Las aberturas nunca deben bloquearse al colocar el producto sobre camas, sofás, alfombras o sobre superficies similares. El Altavoz Auxiliar JENSEN no debe ponerse en una instalaciones incrustadas como libreras, revisteros, a menos que se provea adecuada ventilación o que se hayan seguido las instrucciones de JENSEN.
Fuentes de Energía - El Altavoz JENSEN debe operarse única- mente con el tipo de energía indicado en la viñeta. Si no está seguro del voltage de energía en su casa, consulte a su dis- tribuidor JENSEN o a su compañía local de energía.
Polo a Tierra y Polaridad - El Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia JENSEN debe estar equipado con una línea de enchufe polarizada (un toma-corriente con una espiga más ancha que la otra). Este toma corriente entrará en la salida de corriente en una sola forma. Esta es una medida de seguridad. Si usted no puede insertar las espigas totalmente en la salida de corriente, trate de nuevo dándole vuelta al enchufe. Si aún así no entra, contacte a su electricista para que reemplace esa sali- da de corriente.
Protección de los Alambres Eléctrico - Los alambres con-
ductores de electricidad deben ser colocados de manera que las
personas no los pisen, ni sean perforados por artículos coloca-
dos sobre o contra ellos; ponga atención especial en los toma-
corrientes, receptáculos y salidas del Altavoz Auxiliar.
Rayos - Para mayor protección del Altavoz Auxiliar JENSEN
durante tormentas eléctricas o cuando lo deja desatendido o sin
usar por largos períodos de tiempo, desconecte el aparato de la
salida de corriente y desconecte la antena o el sistema de cable.
Esto evitará que el altavoz JENSEN sea dañado por descargas
eléctricas o sobrecargas en las líneas de energía eléctrica.
Sobrecargas - No sobrecargue las salidas, extensiones eléctri-
cas o receptáculos integrados, ya que eso puede resultar en
riesgos de incendio o de descargas eléctricas.
Entrada de Objetos y Líquido - Nunca introduzca objetos den-
tro del producto a través de los orificios, ya que pueden hacer
contacto con puntos de voltage peligroso o fundir algunas
piezas, lo cual puede ocasionar incendio o descargas eléctricas.
No derrame líquidos dentro del Altavoz JENSEN.
Reparaciones - Nunca intente reparar usted mismo el Altavoz
Auxiliar JENSEN. Abrir o remover las cubiertas puede exponerlo
a peligrosos voltages u otros riesgos. Refiera toda reparación al
personal calificado de JENSEN.
Daños que requieren reparación - Desconecte el Altavoz
JENSEN de la salida de corriente de la pared y refiera la
reparación al personal calificado bajo las condiciones siguientes:
a. Cuando el cable de energía o el enchufe esté dañado. b. Si ha sido derramado líquido o han caído objetos den
tro del producto.
c. Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua. d. Si el producto no opera normalmente al seguir las
instrucciones de operación. Ajuste solamente los con- troles que se cubren en la instrucciones de operación. Un ajuste inapropiado podría resultar en un daño que necesite trabajo intenso por parte de un técnico califica- do para que el Altavoz Auxiliar JENSEN vuelva a operar normalmente.
e. Si el Altavoz JENSEN ha caído al piso o de otra manera ha sido golpeado.
f. Si el producto muestra cambios en su funcionamiento.
Reposición de piezas - Cuando se requiera el cambio de algu-
na pieza, asegúrese de que el técnico ha usado el repuesto
especificado por JENSEN u otros que tengan las mismas carac-
terísticas del repuesto original. Sustituciones no autorizadas
pueden dar como resultado incendios, descargas eléctricas u
otros peligros.
Revisión de seguridad - Al completarse cualquier servicio o
reparación a este producto, pida al técnico que le haga una
Revisión de Seguridad para establecer que el producto está en
condiciones adecuadas de operación.
Calor- El Altavoz JENSEN debe estar colocado lejos de fuentes
de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
Check your system carefully. If it has been damaged in transit, report the damage immediately by calling your JENSEN dealer and/or the trucking firm that delivered it. Observe all warnings and cautions.
Warning
To prevent fire or shock hazard, DO NOT EXPOSE this subwoofer system to rain or excessive moisture.
We recommend that you not operate your speakers or subwoofer with the bass, treble and loudness controls set to full boost. This will place undue strain on the electronics and speakers and could damage them.
The volume control setting on | ! | | | CAUTION | | |
| | | | | | | |
your Receiver is not a specific | | | | | | | | |
indication of the overall loudness | | | | | | | | |
| | | | | | | |
| | RISK OF ELECTRICAL | | | | | |
level of the speakers. The only | | | | | | | |
| | SHOCK DO NOT OPEN | | | | | |
important | consideration is the | | | | | | | | | | | |
| | | | |
loudness level at which the sys- | | | WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN |
tem can be played, regardless of | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | |
where the volume control is set. | | | | | | | | | | | |
| | CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT | | |
Whenever | changing | cables, | | | | |
| | REMOVE THE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. | | |
pulling plugs, etc., | ALWAYS | | | | |
| | | REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. | | |
TURN OFF ALL EQUIPMENT | | | | | |
| | | | | | | | | | |
including | the Subwoofer. This | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | |
prevents transients from entering | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | |
the speakers and prevents elec- | | | | | The lighting flash with arrowhead symbol, within an equilateral tri- |
trical energy from reaching you. | | | | | angle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated |
Keep all connections out of the | | | | | “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of |
| | | | sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to |
reach of children. | | | | | |
| | | | | persons. |
To avoid | electrical shock, DO | | | | | The exclamation point within an equilateral triangle is intended to |
NOT OPEN THE SUBWOOFER! | | | | |
| | | | alert the user to the presence of important operating and mainte- |
There are no user-serviceable | | | | |
| | | | nance (servicing) instructions in the literature accompanying the |
parts inside. | | | | | | product. |
Audiovox Electronics Corporation
150 Marcus Blvd
Hauppauge, New York 11788
©2004 Audiovox Electronics Corporation