Magnasonic MAAC500 instruction manual Specifications, Avertissement

Page 18

 

SPECIFICATIONS

Fréquence :

AM 530 – 1710 kHz

 

FM 88 – 108 MHz

Batterie de secours :

............................... 1x CR2032 batterie au lithium plate

Alimentation :

AC 120V ~650 Hz, 5W

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

 

AVERTISSEMENT

1.Aucune flamme nue telle que des chandelles peuvent être placée sur l’appareil.

2.Ne placez pas le produit dans une étagère fermée ou des supports sans ventilation adéquate.

3.Lorsque la fiche principale est utilisée pour débrancher l’appareil, le dispositif restera opérationnel.

4.La ventilation ne doit pas être empêchée en recouvrant les orifices d’aération avec des objets tels que des journaux, nappes, rideaux, etc.

5.Le dispositif ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures et aucun objet rempli de liquides, tels que des vases, doit être placé sur l’appareil.

6.Ne pas connecter l’antenne FM à une antenne extérieure.

7.Cette unité ne doit pas être exposée directement au soleil, des températures très élevées ou basses, humidité, vibrations ou placés dans un environnement poussiéreux.

8.Ne pas utiliser de produits abrasifs, du benzène, des diluants ou solvants pour nettoyer la surface de l’unité. Pour nettoyer, essuyez-le avec une solution non-abrasive et un chiffon doux et propre.

9.Ne tentez jamais d’insérer les fils, des épingles ou autres tels objets dans les fentes ou ouvertures de l’appareil.

10.Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, feu, etc.

11.Produit LED Classe I

12.L’attention devrait être attirée sur les aspects environnementaux de l’élimination des piles.

Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères à la fin de son cycle de vie; le remettre à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En recyclant, certains matériaux peuvent être réutilisés. Vous apportez une contribution importante pour protéger notre environnement. S’il vous plaît renseignez-vous auprès de votre municipalité pour l’endroit de votre centre agréé d’élimination.

ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacer seulement avec le même type ou équivalent.

- 18 -

Image 18
Contents MAAC500 Risk of Electric Shock Do not Open Table of Contents Buttons and Connections Power Connection OperationAlarm Duration and Snooze Function Setting Alarm Output and Alarm ON/OFFChange the alarm output Alarm DurationSleep Function NAP timer function countdown timerReset Radio OperationSpecifications Alarm battery back-up systemProjection Unit Page Magnasonic Warranty Avertissement AvertissementTable DES Matières Touches ET Connexions Opération Connexion D’ALIMENTATIONDurée D’ALARME ET Fonction MINUTERIE-SOMMEIL Snooze Réglage DE LA Sortie Alarme ET Alarme MARCHE/ ArrêtChanger la sortie alarme Durée d’alarmeChanger LE Contenu DE L’AFFICHAGE Fonction Somnolence SleepMinuteur pour fonction Sieste NAP Réinitialisation Système de batterie de sauvegarde pour l’alarmeOpération DE LA Radio ProjecteurAvertissement Garantie Magnasonic MAAC500