Magnasonic MAAC500 instruction manual Avertissement

Page 11

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AFIN D’EVITER UN INCENDIE OU UN RISQUE DE CHOC, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU L’HUMIDITE.

CAUTION

AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION, VEUILLEZ NE PAS RE- TIRER L’AVANT OU L’ARRIERE. IL N’EXISTE AUCUNE PIECE DANS CET AP- PAREIL QUI SOIT COMMODE POUR L’UTILISATEUR. CONSULTEZ UN PER- SONNEL QUALIFIE POUR TOUTE REPARATION.

ATTENTION - RISQUE

D’ELECTROCUTION - NE PAS OUVRIR

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (ENDOS). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONSULTER LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.

Le symbole de l’éclair en pointe de flèche dans un triangle équilatéral est un avertissement alertant l’utilisateur de « voltage dangereux » à l’intérieur de l’appareil qui puisse être suffisamment ample pour constituer un risque de choc électrique auprès d’une personne.

Le point d’exclamation dans un triangle est un avertissement alertant l’utilisateur de consignes importantes accompagnant le produit qui figurent dans ce guide.

- 11 -

Image 11
Contents MAAC500 Risk of Electric Shock Do not Open Table of Contents Buttons and Connections Operation Power ConnectionAlarm Duration Setting Alarm Output and Alarm ON/OFFChange the alarm output Alarm Duration and Snooze FunctionRadio Operation NAP timer function countdown timerReset Sleep FunctionProjection Unit SpecificationsAlarm battery back-up system Page Magnasonic Warranty Avertissement AvertissementTable DES Matières Touches ET Connexions Connexion D’ALIMENTATION OpérationDurée d’alarme Réglage DE LA Sortie Alarme ET Alarme MARCHE/ ArrêtChanger la sortie alarme Durée D’ALARME ET Fonction MINUTERIE-SOMMEIL SnoozeMinuteur pour fonction Sieste NAP Changer LE Contenu DE L’AFFICHAGEFonction Somnolence Sleep Projecteur Système de batterie de sauvegarde pour l’alarmeOpération DE LA Radio RéinitialisationAvertissement Garantie Magnasonic MAAC500