Trust Computer Products 15694 manual Utilização geral, Windows Vista

Page 16

Clique em “Buttons” (botões).

16Configurar: (1) Botões laterais. (2) Valor de compensação da caneta (apenas necessário se a placa tiver dificuldades em encontrar a caneta). (3) Pressão na caneta. Clique em “OK”.

Nota

Utilização geral

Caso seja adicionada uma nova tecla de atalho ao perfil (ver 10 - 12), a tecla de atalho pode ser modificada ou desactivada, mas não eliminada.

Para eliminar um perfil personalizado: (1) Seleccione o perfil (ver 6). (2) Clique em "Delete" (eliminar). Nota: os perfis predefinidos não podem ser eliminados.

Depois de fazer modificações nas definições das teclas de atalho: clique sempre em “Confirm” antes de clicar em “OK” (ver 13).

As funções “Scroll” (deslocar) e “Zoom” da roda estão definidas para o Adobe® Photoshop®. As funções noutro software podem divergir.

Para evitar a activação acidental das teclas de atalho: (1) Clique no ícone da barra de tarefas com o botão direito do rato. (2) Seleccione “Extra”. (3) Mudar tempo de resposta. (4) Clique em “OK”. Por exemplo, se mudou para “3 sec”: mantenha a caneta premida numa tecla de atalho durante 3 segundos para activar este tempo.

Para ligar/desligar o som quando dá um toque na caneta: (1) Clique no ícone da barra de tarefas com o botão direito do rato. (2) Seleccione “Extra”. (3) Seleccione som “Off”. (4) Clique em “OK”.

Substituir a ponta da caneta: (1) Puxe a ponta usada da caneta para fora com a pinça fornecida. (2) Insira a nova ponta. (3) Empurre a caneta com a força suficiente contra uma superfície dura.

Se ligar a placa gráfica noutra porta USB, o Windows pode ter de voltar a instalar automaticamente a placa!

Use a sobreposição transparente para fixar originais ou modelos de menu enquanto faz deslocações.

Windows Vista

Se o controlador Trust não estiver instalado: a placa gráfica funciona com o suporte normal do Vista

(informação: “Iniciar” - “Ajuda e suporte do Windows” e procure “Tablet PC” ou “Dispositivo de escrita manual”. Instale o controlador (ver 1) para usar as funções do “Macro Key Manager” (gestor de teclas macro).

Se a placa estiver definida para “Ink Mode” (ver 15): as predefinições do Vista serão usadas no “Dispositivo de escrita manual”.

Defina “Graphic Mode” (modo gráfico) para usar a placa com 2 monitores.

Vá a www.trust.com/15358 para ler as mais recentes FAQs, saber mais sobre os controladores e consultar os manuais de instruções. Para receber assistência mais detalhada, registe-se em www.trust.com/register.

Software

O software adicional no CD poderá estar disponível apenas em Inglês. Use-o como opção para criar ou editar gráficos.

2

Image 16
Contents Wide Screen Design Tablet Page Page Page Windows Vista Installation Hotkey configurationPen configuration EnglishSoftware General usageEnergy ObserveTlocal regulations when disposing of batteries.T Configuración de las teclas de acceso directo Configuración del bolígrafoEspañol InstalaciónAspectos generales del uso Energía Configuration du stylet Configuration des raccourcis clavierFrançais Propos de l’utilisation en général Logiciel ÉnergieConfigurar teclas de atalho Configurar a caneta digitalPortuguês InstalaçãoUtilização geral Energia