Schumacher IP-125 Fuente DE Potencia Multipropósito, Carta DEL Fuente DE Potencia 110 CA

Page 7

FUENTE DE POTENCIA MULTIPROPÓSITO

El Model IP-125 es una fuente de poder para todo accesorio equipado con enchufe de 12 voltios. Asegurese que la unidad se encuentre apagada (OFF) antes de enchufarle algun accesorio de 12 voltios en el tomacorreinte localizado en la parte izquierda- trasera del mismo. Use el aparato para interrupciones electricas, viajes de pesda, caza y excursiones. A continuacion, se da una idea del tiemp aroximado de uso.

CARTA DEL TOMACORRIENTE DE POTENCIA

DE 12 VOLTIOS CC

Tipo de Dispositivo

Vataje

Tiempo Estimado*

Teléfonos Celulares

4

Vatios

20

Horas

Luces Fluorescentes

4

Vatios

20

Horas

Radios

9

Vatios

14

Horas

Ecosondadores

9 Vatios

14 Horas

Ventiladores

9

Vatios

14

Horas

Camcorders, VCRs

15 Vatios

8 Horas

Herramientas Eléctricas

24

Vatios

5

Horas

Enfriadores Eléctricos

48

Vatios

2

Horas

Aspirado del Coche,

80

Vatios

 

1 Hora

Compressor de Air

 

 

 

 

El tomacorriente CC tiene disyuntor de 15 amperios para protección automática de sobrecarga. En caso de que ocurra una sobrecarga, oprima el boton localizado en la parte trasera del IP-125.

CARTA DEL FUENTE DE POTENCIA 110 CA

(Inversor Necesario (No Incluido))

Tipo de Dispositivo

Vataje

Tiempo Estimado*

Luces Concentradas,

 

 

Bombas de Sumidero

100 Vatios

1 Hora

VCRs

100 Vatios

1 Hora

Faxes, TVs

125 Vatios

45 Minutos

Pequeñas

125 Vatios

45 Minutos

Herramientas Eléctricas

 

 

Al usarse con inversor, puede operar dispositivos normalmente potenciados por 110V CA. (Inverso no incluido; se necesitar comprar por separado.)

*NOTA: El tiempo estimado se da en forma conservador. El verdadero tiempo puede variar. Los tiempos se basan en que el IP-125 tenga plena carga. Se requiere uso de un inversor (150 Vatios) no incluido.

ALMACENAMIENTO

El IP-125 puede guardarse en cualquier posición. Cuando el IP- 125 se queda encendido, las pinzas son vivas y producen arco o chispeo si hay contacto entre ellas. Para evitar arco accidental, siempre mantenga las pinzas sobre las orejas laterales y el interruptor ON/OFF en la posición OFF cuando no se está usando para arranque inmediato de un vehículo.

Toda batería queda afectada por la temperatura. La temperatura Ideal de almacenamiento es a los 21 C. El rendimiento varía según las condiciones de temperatura de la batería.

GARANTÍA LIMITADA

Schumacher Electric garantiza que su unidad está libre de defectos en materiales o mano de obra, exceptuando abuso o mal uso, por el período de un año desde la fecha de venta al usuario original o comprador consumidor. Si su unidad falla o no funciona bien durante los primeros 30 días de la garantía, la reemplazaremos con una unidad nueva. Si su unidad no funciona bien o falla durante el período de la garantía de 12 meses, debido a defecto en materiales o mano de obra, la repararemos gratis.

La batería interna, excluyendo las unidades con baterías hinchadas o terminales de batería derretidas, lleva una garantía de 90 días desde la fecha de compra. Se requiere prueba de compra. Todo reemplazo de batería será a la sola discreción del fabricante o sus agentes designados.

Esta garantía reemplaza toda otra garantía expresa. La duración de cualquier garantía implícita, incluyendo pero no limitada a cualquier garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito específico, hecha con respecto a su unidad, se limita al período de garantía declarada arriba.

Para servicio bajo garantía, devuelva el producto junto con prueba de compra a la fábrica o a un agente designado: Schumacher Electric Corporation

Warranty Service Department, 1025 E. Thompson Street, PO Box 280, Hoopeston, IL 60942. Tel.1-800-621-5485. Horas de Servicio al Cliente: 7 a.m. a 4:30 p.m. hora central estándar.

Usted queda responsable por todo costo de seguro y de carga u otro transporte hasta la fábrica o punto de reparación. Devolveremos su unidad con transporte prepagado si la reparación está cubierta por la garantía. Su unidad debe estar debidamente empacada para evitar daños durante el transporte, puesto que no quedaremos responsables por ningún daño tal.

Bajo ninguna circunstancia Schumacher Electric Corporation quedará responsable por daños consecuentes o incidentales. Algunos estados no permiten limitaciones en el período de la garantía limitada o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores quizás no se apliquen a usted. Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que varían de estado en estado.

Image 7
Contents MULTI-PURPOSE Power Supply Instant Power Jump Starter & DC Power SourceImportant Safety Instructions LED IndicatorsStorage Volt DC Power Source chartVolt AC Power Source Chart Limited WarrantyInstructions Importantes Relatives À LA Sécurité PowerGuide DE L’UTILISATEUR Aide-démarrage, et source d’alimentation InstantRangement Source d’alimentation à usages multiplesTableau de la prise d’alimentation De 12 volts cc Tableau DE Source D’ALIMENTATION DE 110 Volts CABusiness Center Drive, Mount Prospect, IL Guarde estas instrucciones Instant POWER, Arranque Inmediato y Fuente de Potencia CCManual DEL Dueño Instrucciones Importantes DE SeguridadAlmacenamiento Fuente DE Potencia MultipropósitoCarta DEL Tomacorriente DE Potencia DE 12 Voltios CC Carta DEL Fuente DE Potencia 110 CABusiness Center Drive, Mount Prospect, IL