Schumacher IP-125 Source d’alimentation à usages multiples, Rangement, Garantie Limitée

Page 4

et il maintient la batterie complètement chargée. Le modèle IP-125 Peut être gardé en charge de 110V indéfiniment pour maintenir la charge totale.

5.Rechargez la batterie interne après usage et à tous les 3 mois jusqu’à ce qu’elle soit complètement chargée, pour prolonger sa durée.

Source d’alimentation à usages multiples

L’appareil modèle IP-125 est une source d’alimentation pour tous les accessoires de 12 volts CC équipés d’une fiche d’adaptateur d’accessoire de 12 V. Assurez que l’interrupteur est en mode OFF avant d’insérer la prise des accessoire de 12V sur la fiche d’adaptateur situé à l’arrière gauche du model IP-125. Utilisez la prise d’alimentation portative en cas de panne de courant, à la pêche et en camping. La durée d’utilisation estimée est indiquée dans le tableau ci-dessous.

tableau de la prise d’alimentation

de 12 volts cc

Type d’appareil

Puissance estimée

Durée prévue*

 

 

en watts

 

Téléphones cellulaires

4 watts

20 heures

Lampes fluorescentes

4 watts

20 heures

Radios

 

9 watts

14 heures

Échosondeurs

 

9 watts

14 heures

Ventilateurs

 

9 watts

14 heures

Caméscopes,

 

 

 

magnétoscopes

 

15 watts

8 heures

Outils électriques

 

24 watts

5 heures

Glacières électriques

 

48 watts

2 heures

Aspirateur d’automobile

 

 

Compresseur d’Air

 

80 watts

1 heure

La prise CC est munie d’un disjoncteur automatique de 15 ampères pour protection contre la surcharge. Réenclenchez le disjoncteur en enfonçant le bouton de ce dernier, situé à l’arrière de l’appareil modèle IP-125.

TABLEAU DE SOURCE D’ALIMENTATION

DE 110 VOLTS CA

(Un onduleur [non compris] est requis.)

Type d’appareil Puissance estimée Durée prévue* en watts

Projecteurs,

 

 

pompes de puisard

100 watts

1 heure

Magnétoscopes

100 watts

1 heure

Télécopieurs, téléviseurs

125 watts

45 minutes

Petits outils électriques

125 watts

45 minutes

Lorsqu’on utilise cet appareil avec un onduleur, il peut faire fonctionner des appareils qui sont normalement alimentés par du courant alternatif de 110 V. (Onduleur non incluse ; doit être achetée séparément.)

*Remarque : Le chiffre indiquant la durée prévue est conservateur. Le temps réel peut varier. Les durées sont calculées

àpartir d’un appareil modèle IP-125 entièrement chargé. L’utilisation d’un onduleur, (150 watt) non compris, est requise.

RANGEMENT

On peut ranger l’appareil modèle IP-125 dans n’importe quelle position. Quand le model IP-125 est en marche (ON), les pinces sont sous tension et produisent un arc électrique ou des étincelles si elles entrent en contact l’une avec l’autre. Pour prévenir un arc accidentel, laissez toujours les pinces sur les oreilles latérales et l’interrupteur fermé (OFF) lorsque vous ne vous servez pas de l’aide-démarrage.

La température a un effet sur toutes les batteries. La température idéale de rangement est de 21 °C. La performance varie en fonction de l’état de la température de la batterie.

GARANTIE LIMITÉE

Schumacher Electric Corporation garantit que cet appareil est exempt de vices de matériau et de fabrication, sauf en cas d’usage abusif ou impropre, pour une période de un an à compter de la date de vente à l’utilisateur initial ou à l’acheteur consommateur. Si votre appareil fonctionne mal ou fait défaut durant les 30 premiers jours de la garantie, nous le remplacerons par un appareil neuf. Si votre appareil fonctionne mal ou fait défaut durant la période de garantie de 12 mois à la suite d’un vice de matériau ou de fabrication, nous le réparerons sans frais.

La batterie interne, excluant les appareils dont la batterie est gonflée ou les bornes de batteries sont fondues, est couverte par une garantie de 90 jours à compter de la date d’achat. Une preuve d’achat est requise. Les remplacements de batterie se feront au gré du fabricant ou de ses agents désignés.

Cette garantie a préséance sur toute autre garantie expresse. La durée de toute garantie tacite, incluant toute garantie tacite quant au caractère marchand ou à l’adaptation à l’usage faite en rapport avec votre appareil, mais non restreinte à celle-ci, est limitée à la période de la garantie expresse énoncée ci-dessus.

Pour obtenir une réparation ou un remplacement sous garantie, retournez votre produit, accompagné de la preuve d’achat de celui-ci, à l’usine ou à un agent désigné : Schumacher Electric Corporation, Warranty Service Department 1025 E. Thompson Street, PO Box 280, Hoopeston, IL 60942. Téléphone : 1-800-621-5485, heures d’ouverture du service à la clientèle : de 7 h à 16 h 30, heure normale du Centre.

Vous devrez assumer les frais reliés aux assurances et au fret, ainsi que tous les autres frais reliés au transport vers l’usine ou le centre de réparation. Votre appareil vous sera retourné fret payé si la réparation est couverte par la garantie. Votre appareil doit être emballé convenablement pour éviter les dommages pouvant survenir en transit, car nous ne serons pas responsables si de tels dommages survenaient.

Schumacher Electric Corporation ne sera, en aucun cas, responsable de dommages indirects ou accidentels. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée de la garantie tacite ou d’exclure ou de limiter les dommages accidentels ou indirects de sorte que les exclusions ou les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits juridiques définis et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

Image 4
Contents Instant Power Jump Starter & DC Power Source Important Safety InstructionsLED Indicators MULTI-PURPOSE Power SupplyVolt DC Power Source chart Volt AC Power Source ChartLimited Warranty StoragePower Guide DE L’UTILISATEURAide-démarrage, et source d’alimentation Instant Instructions Importantes Relatives À LA SécuritéSource d’alimentation à usages multiples Tableau de la prise d’alimentation De 12 volts ccTableau DE Source D’ALIMENTATION DE 110 Volts CA RangementBusiness Center Drive, Mount Prospect, IL Instant POWER, Arranque Inmediato y Fuente de Potencia CC Manual DEL DueñoInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde estas instruccionesFuente DE Potencia Multipropósito Carta DEL Tomacorriente DE Potencia DE 12 Voltios CCCarta DEL Fuente DE Potencia 110 CA AlmacenamientoBusiness Center Drive, Mount Prospect, IL