Black & Decker PKS100 instruction manual Installation DES Piles, Nettoyage ET Stockage

Page 2

SERVICE INFORMATION

All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call:

1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com

FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.

The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.

The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required.Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory.

This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986for a free replacement.

Black & Decker (U.S.) Inc.,

 

See ‘Tools-Electric’

701 E. Joppa Rd.

 

– Yellow Pages –

Towson, MD 21286 U.S.A.

 

 

for Service & Sales

 

 

BROSSEUSE ÉLECTRIQUE

MODE D’EMPLOI

N° de catalogue PKS100

MERCI DAVOIR CHOISI BLACK & DECKER !

VISITEZ WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

POUR ENREGISTRER VOTRE NOUVEAU PRODUIT.

AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE

RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE

1-800-544-6986

AVANT D’APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LAPLUPART DES

CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR

TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS

IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.

CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.

Voici des renseignements importants qu’il vous faut savoir :

Si vous immergez la brosseuse dans de l’eau, ne recouvrez pas l’unité parplus de 30 cm (1 pi) d’eau. Ne laissez pas la brosseuse immergée pendant plus de 5 minutes.

N’utilisez qu’avec des piles AA alcalines.

AVERTISSEMENT : Directives et consignes de sécurité importantes

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par cet outil contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pou- vant causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres dangers reproductifs. Lors de l’utilisation de la brosseuse, veillez à lire les étiquettes des produits nettoyants et à rechercher tout avertissement lié à la proposition 65. Suivez les directives mentionnées sur les récipients de tels produits.

AVERTISSEMENT : DIRECTIVES RELATIVES À UN RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES À DES TIERS

Exercez une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants. Ne laissez pas cette unité être utilisée comme un jouet.

Ne vous servez pas de l'appareil en présence de vapeurs explosives ou inflammables.

Ce produit n’est pas un accessoire de beauté. N’utilisez pas ce produit sur aucune partie du corps.

Portez toujours une protection oculaire lorsque cette brosseuse est utilisée avec des substances irritantes. Vous pouvez également utiliser des gants en caoutchouc. Lisez et suivez les directives du fabricant de l’agent de nettoyage que vous utilisez.

Stockez toujours cette unité à l’intérieur.

Maintenez cheveux, vêtements et toutes les parties du corps à distance de tous les composants mobiles.

N’installez pas d’accessoire lorsque l’appareil fonctionne.

La brosseuse de puissance ne peut qu’être immergé dans de l’eau et seulement lorsque le porte-piles est complètement inséré.

Stockez hors de la portée des enfants.

L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou commerciale.

N’utilisez que comme décrit dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par Black & Decker.

Ne pas toucher les pièces mobiles.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

INSTALLATION DES PILES

Retirez le porte-piles en tirant sur l’anneau comme illustré dans le diagramme 1. Insérez quatre piles alcalines AA neuves en veillant à faire correctement correspondre les bornes

(+)et (-), puis réinstallez le porte-piles. Le porte-piles ne s’adapte dans l’outil que d’une seule manière. S’il ne semble pas s’adapter, ne forcez pas. Faites-le pivoter d’un demi-tour et réessayez. Assurez-vous que le porte-piles est complètement inséré.

AVERTISSEMENT : Les piles peuvent exploser ou couler et causer blessures ou incendie. Pour réduire ce risque :

Suivez attentivement toutes les instructions et avertissements figurant sur l’étiquette et l’emballage des piles.

Insérez toujours les piles dans la polarité correcte (+ et -), telle qu’indiquée sur les piles et le matériel.

Ne créez pas de court-circuit avec les bornes des piles.

Ne rechargez pas les piles.

Ne mélangez pas piles neuves et usagées. Remplacez-les toutes en même temps avec des nouvelles piles de la même marque et du même type.

Retirez immédiatement les piles mortes et évacuez-les en fonction de la réglementation locale.

Ne jetez pas de pile au feu.

Gardez les piles hors de la portée des enfants.

Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant plusieurs mois.

Le transport de piles peut causer un incendie si les bornes de pile entrent involontairement en contact avec des matériaux conducteurs tels que des clés, de la monnaie, des outils manuels et autres éléments semblables. La Hazardous Material Regulation du département américain des transports interdit en fait le transport des batteries pour le commerce et dans les avions (ex. : batteries emballées dans des valises et des bagages à main) À MOINS qu’elles soient bien protégées contre les courts-circuits. Si vous transportez des batteries individuelles, assurez-vous que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et causer un court-circuit.

DIRECTIVES D’UTILISATION

Comment utiliser le commutateur

1.Pour mettre en marche, enfoncez le commutateur. Appuyez une nouvelle fois sur le commutateur pour éteindre l’appareil. Pour éviter les éclaboussures d’une brosse ou d’un tampon, éteignez la brosseuse pendant que l’accessoire est en contact avec la surface.

2.La brosseuse est puissante; vous ne devez donc pas appuyer de manière excessive pendant qu’elle fonctionne. Utilisez des mouvements circulaires sur de grandes zones.

Important : Les infiltrations d’eau dans l’unité n’affectent pas les performances. Cependant, si l’unité tombe accidentellement dans l’eau sans que le capuchon des piles soit à sa place, secouez pour éliminer l’eau et laissez séchez à l’air toute une nuit.

Installation d’accessoires

N’installez pas/ne retirez pas d'accessoire lorsque l'appareil fonctionne.

1.Pour connecter un accessoire, alignez la forme de l’extrémité de l’accessoire avec l’arbre et poussez (diagramme 2) jusqu’à ce qu’il s’encastre.

2.Pour retirer un accessoire, tirez simplement dessus.

Accessoires (fig. 3)

Remarque : veuillez vous reporter à l’emballage du produit pour une liste complète des accessoires qui accompagnent le modèle particulier de brosseuse électrique que vous avez acheté.

A.Tampon à récurer résistant (vert) pourvu d’un côté en mousse pour le gros récurage des marmites, poêles, éviers et autres surfaces de cuisine.

B.Tampon à récurer sans égratignure (blanc) pourvu d’un côté en mousse pour les surfaces antiadhésives.

C.Porte-tampon à crochet et à boucle à utiliser avec les tampons à récurer sans côté en mousse.

D.Tampon à récurer pour les gros travaux (bleu) de récurage de marmites, poêles, éviers et autres surfaces de cuisine.

E.Tampon de crin (bleu) pour le gros récurage des marmites, poêles, éviers et autres surfaces de cuisine.

F.Brosse à verre pour nettoyer les grands verres étroits, les carafes de café sans doublure d’isolation par le vide, les bocaux de mélangeurs, etc.

Remarque : Ces accessoires sont disponibles avec la brosseuse de puissance. Suivant l’ensemble que vous avez acheté, certains d’entre eux, ou tous, seront inclus. Des accessoires supplémentaires sont disponibles; appelez sans frais le 1-800-544-6986.

Utilisation de la fonction de raclage

La fonction de raclage est située sur la base de l’appareil.

Faites pivoter l’unité (indiqué à la fig. 4)) et raclez de droite à gauche.

Remarque : Appliquez la pression appropriée à la surface en cours de nettoyage.

NETTOYAGE ET STOCKAGE

1.Nettoyez les brosses et les tampons de raclage dans un détergent léger, rincez à l’eau et séchez à l’air. Vous pouvez rincer tout accessoire en plongeant la brosseuse dans un seau d’eau profond d’au plus 30 cm (12 po) ou en laissant couler dessus l’eau d’un robinet. Ne laissez pas la brosseuse immergée pendant plus de 5 minutes.

2.Pour nettoyez la brosseuse, essuyez-la avec une éponge humide et un savon léger.

3.Gardez propres le porte-piles et l’appareil pour garantir une bonne jointure.

4.Stockez la brosseuse et les accessoires à l’intérieur.

Conseils relatifs aux agents de nettoyage

IMPORTANT : La brosseuse de puissance a été conçu pour un nettoyage facile et puissant. Si vous n’êtes pas certain(e) de la manière de l’utiliser sur une surface, essayez un accessoire sur une zone petite et non en évidence avant de nettoyer des zones plus grandes.

Respectez toujours les recommandations du fabricant lorsque vous utilisez un nettoyant chimique tel qu’un pulvérisateur, une mousse, un gel à frotter, un détergent liquide ou une solution blanchissante.

N’utilisez pas de nettoyant abrasif sur aucune surface ou dans l’appareil.

Portez toujours des gants en caoutchouc et une protection oculaire (pour éviter les éclaboussures) lorsque vous utilisez des nettoyants irritants.

DÉPANNAGE

Problème

Cause possible

Solution possible

• L’appareil ne

• Piles déchargées

• Remplacer les quatre piles par des

fonctionne pas

 

piles alcalines AA neuves

 

• Piles mal insérées

• S’assurer de faire bien correspondre les

 

 

bornes (+) et (-) avec les marques du

 

• Le porte-piles n’est

porte-piles.

 

• Aligner correctement le porte-piles avec

 

pas complètement inséré

l’outil, puis l’enfoncer jusqu’à ce qu’il

 

 

affleure avec la face inférieure

• Durée d’exécution

• Piles de mauvaise qualité

• Utiliser uniquement des piles alcalines

courte

ou type incorrect de piles

AA neuves de qualité supérieure

Porte-piles difficile à

• Joint torique du

• Graisser le joint torique avec de

insérer ou à retirer

porte-piles sec

l’huile légère ou de la graisse (vaseline, etc.)

• Infiltration d’eau

• Le porte-piles n’est

• Aligner correctement le porte-piles

dans l’appareil

pas complètement inséré

avec l’outil puis l’enfoncer jusqu’à ce qu’il

 

 

affleure avec la face inférieure

 

• Joint torique du

• Inspecter le joint torique pour tout

 

porte-piles endommagé

signe de dommage, communiquer avec

 

 

un centre de réparation Black & Decker

 

 

ou un préposé aux réparations pour des

 

 

pièces de rechange

 

• Appareil immergé trop

• Ne pas immerger la brosseuse dans

 

profondément

plus de 300 mm (12 po) d’eau

Pour de l’aide avec le produit, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986ou consulter le site www.blackanddecker.com

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.

La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.

Imported by / Importé par

Voir ‘Outils électriques’

Black & Decker Canada Inc.

– Pages Jaunes –

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

pour Service et ventes

Image 2
Contents Battery Installation Cleaning and StorageInstallation DES Piles Nettoyage ET StockageInstalación DE LA Batería Limpieza Y Almacenamiento

PKS100 specifications

The Black & Decker PKS100 is a compact and versatile power tool designed for both amateur DIY enthusiasts and professional tradespeople. Renowned for its innovative features and user-friendly design, the PKS100 stands out in the crowded market of portable saws, making it a popular choice for those seeking precision and reliability.

One of the main features of the PKS100 is its powerful 400-watt motor, which provides the necessary torque and efficiency for a wide range of cutting tasks. Whether you are working with softwoods or hardwoods, this robust motor ensures smooth and consistent performance. The saw has a maximum cutting depth of 25mm at 90 degrees, allowing users to make clean and accurate cuts with ease.

The PKS100 is equipped with a 350mm saw blade, which is specifically designed for high precision. The blade’s design allows for fast cutting speeds and reduced friction, which in turn enhances the tool's lifespan. Additionally, the saw features an adjustable base plate that allows users to make bevel cuts at angles of up to 45 degrees, providing added flexibility for various projects.

Safety is a priority for Black & Decker, and the PKS100 includes several safety features to protect users during operation. The saw is designed with a locking switch to prevent accidental activation, along with a protective guard that shields the blade during use. These features ensure that the tool operates safely, making it suitable for users of all skill levels.

Another noteworthy characteristic of the PKS100 is its lightweight and ergonomic design. Weighing just 3.5 kg, the saw is easy to handle and maneuver, reducing user fatigue during extended cutting tasks. The rubber overmolded grip provides added comfort and control, ensuring that users can maintain accuracy while working.

The PKS100 also incorporates a dust extraction feature, which minimizes the mess created during cutting operations by connecting to a vacuum system. This not only keeps the workspace clean but also enhances visibility, allowing users to see their cutting line more clearly.

In conclusion, the Black & Decker PKS100 is a powerful and adaptable tool that brings together impressive features, advanced technology, and user-centric design. With its efficient motor, precision saw blade, safety features, and lightweight construction, the PKS100 is an excellent choice for anyone looking to tackle their woodworking projects with confidence and ease. Whether cutting wood for furniture, home improvement, or intricate crafts, the PKS100 is sure to deliver outstanding results every time.