Panasonic PT-LB78U manual Mises EN Garde, Précautions de sécurité

Page 56

Précautions de sécurité

Information Importante

Veiller à ce que les bornes + et – des piles n'entrent pas en contact avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux.

Sinon, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu.

Ranger les piles dans un sac en plastique, et ne pas les ranger à proximité d'objets métalliques. N'utiliser que des piles au manganèse ou alcalines dans la télécommande.

Ne jamais entrer en contact direct avec le liquide des piles.

Le liquide risquerait en effet de causer de sérieuses blessures cutanées. Rincer immédiatement à l'eau courante toute trace du liquide des piles puis con- sulter au plus vite un médecin.

Toute pénétration du liquide dans l'oeil risque même de causer la cécité ou d'autres lésions graves. Eviter dans ce cas à tout prix de vous frotter les yeux, et rincez-les immédiatement à l'eau courante avant deconsulter au plus vite un médecin.

La batterie peut fuir à cause d’une mauvaise isola- tion.

Veillez à ce que le faisceau lumineux n'éclaire pas di- rectement votre peau pendant que vous utilisez le projecteur.

Une lumière intense est émise par l'objectif du projec- teur. Si vous vous placez dans ce faisceau lumineux, celui-ci risquera de vous blesser ou de vous abîmer la peau.

Ne pas placer le projecteur dans l'eau ou ne pas le aisser se mouiller.

Sinon cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.

Lors du remplacement de la lampe, la laisser re- froidir pendant au moins une heure avant de la ma- nipuler.

Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche.

MISES EN GARDE

Ne pas placer les mains ou autres objets près de l'orifice de sortie d'air.

De l'air chaud sort par l'orifice de sortie d'air. Ne pas placer les mains, le visage ou d'autres objets qui ne peuvent résister à la chaleur près de cette sortie d'air [laisser un espace d'au moins 50 cm], sinon des brûlures ou des dommages risqueraient de s'ensuivre.

Ne pas regarder directement dans l'objectif pendant que le projecteur fonctionne.

Une lumière intense est émise par l'objectif du projec- teur. Si l'on regarde directement dans cette lumière, elle risque de causer des blessures et de graves lésions aux yeux.

Veiller particulièrement à ce que les enfants ne regar- dent pas dans l'objectif. En outre, éteindre le project- eur si on le laisse sans surveillance.

Le remplacement de la lampe ne doit être effectué que par un technicien qualifié.

La lampe a une pression interne élevée. Si elle est manipulée incorrectement, une explosion peut s'ensuivre.

La lampe peut être facilement endommagée si elle est heurtée contre des objets durs ou si on la laisse tomber et des blessures et des mauvais fonctionne- ments peuvent s'ensuivre.

Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de cou- rant.

Il y a risque d'électrocution ou d'explosion.

Ne pas laisser des enfants ou des animaux domes- tiques toucher la télécommande.

Après avoir utilisé la télécommande, la ranger hors de portée des enfants ou des animaux domestiques.

Ne pas obstruer les orifices d'entrée et de sortie d'air.

Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un incendie ou endommager le projecteur. Ne pas installer le projecteur dans des endroits étroits, mal ventilés tels que des placards ou des étagères.

Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du papier, ces matériaux peuvent être aspirés dans l'ori- fice d'entrée d'air.

Ne pas installer le projecteur dans un environne- ment à haute température, tel quà proximité d'un chauffage ou en plein soleil.

Sinon cela peut causer un incendie, un dysfonction- nement ou une détérioration du plastique.

Ne pas utiliser le projecteur à l'air libre.

Ce projecteur a ètè conçu pour une utilisation en intèrieur.

Ne pas installer le projecteur dans des endroits hu- mides ou poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec des fumées grasses ou de la vapeur.

L'utilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un incendie, des chocs électriques ou une détérioration du boîtier en plastique. Une détério- ration du plastique risquerait en effet d'entraîner une chute du projecteur en cas d'installation au plafond.

Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon.

Si le cordon d'alimentation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.

FRANÇAIS - 56

Image 56
Contents PT-LB80U PT-LB78U PT-LB75NTU PT-LB75U Important Safety Notice Important InformationModel number PT-LB80NTU /PT-LB80U /PT-LB78U /PT-LB75NTU /PT-LB75UPanasonic Important Safety NoticeDeclaration of Conformity Contents Settings MaintenanceContents AppendixPrecautions with regard to safety Precautions with regard to safety Do not set up the projector outdoorsDo not look into the lens while the projector is being used Always disconnect all cables before moving the projectorRemove the used batteries from the remote control promptly Do not put your weight on this projectorUse only the specified batteries Do not mix old and new batteriesSecurity Order to get the best picture qualityOptical components Liquid crystal panelK1HA15DA0002 AccessoriesM 5’10 Preparation Minimum required setting screenRead this first About Your Projector Projector bodyTop and front view Control panelBack and bottom view Remote control Battery compartment Top viewAbout Your Projector Attaching a hand strapSetting up Calculation methods for screen dimensionsScreen size and throw distance StartedFront leg adjusters and throwing angle Setting upProjection method Mounting in the ceiling and projecting from frontConnecting example AV equipment Connecting example ComputersConnecting with Video IN/S-VIDEO ConnectionsSwitching the projector on/off Power cordConnecting Direct power off functionSwitching on the projector Switching the projector on/offBy control panel operation By remote control operation By direct power on functionSwitching off the projector By remote control operationBy direct power off function By control panel operationPower and Power Lock indicators Power Lock indicator statusPower indicator status IndicatorPositioning the image Selecting the input signalProjecting an image Remote control operation Setting up the image position automaticallyOperating range Facing to the projectorSwitching the input signal Resetting to the factory default settingsRemote control operation Capturing an imageProjecting an image in INDEX-WINDOW mode Using an assigned functionControlling the volume of the speaker OperationEnlarging the centered area Enlarging the imageShifting the center point Press any side of the Digital Zoom +/- button onceMenu Navigation Navigating through the MenuStill Mode Main menu and Sub-menuMenu Navigation TV-SYSTEMClosed Caption Setting Picture menu For RGB signals Detailed SetupFor S-VIDEO/VIDEO signals Position menu Frame Lock Position menu169 S43Option menu Lamp Power Power OFF TimerDirect Power on Auto SetupClosed Caption Setting Function ButtonTest Pattern Option items ReferPassword Change Input PasswordSecurity menu Text DisplayWireless menu, the following items are available Wireless menuItems in Wireless menu Lamp and Temp Indicators Managing the indicated problemsLamp indicator Temp indicatorCare and Replacement Cleaning the projectorCare and Replacement When to replace the Lamp unitReplacing the Lamp unit Before replacing the lamp unitRemoving and replacing the lamp unit Care and Replacement Replacement procedureResetting the Lamp Runtime Troubleshooting List of compatible signals Technical InformationQuality*2 Dots*1 KHz MHzSerial terminal Technical Information Cable specifications Control commandsComputer connection guidance ProjectorPT-LB75NTU Screen size and throw distance for 169 aspect ratioPT-LB80NTU Specifications Video ComputerAudio Computer AudioUnit mm DimensionsTrademark acknowledgements Index Power IndexAvis important concernant la sécurité Information ImportanteNuméro de modèle Numéro de sérieDéclaration de conformité Avis important concernant la sécuritéAvertissement Précautions de sécurité AvertissementsMises EN Garde Précautions de sécuritéNe pas obstruer les orifices dentrée et de sortie dair Ne pas utiliser le projecteur à lair libreRetirer les piles usées de la télécommande au plus vite Précautions lors du transportSinon cela peut causer des chocs électriques Utiliser uniquement les piles spécifiéesPrécautions lors de linstallation Précautions lors de lutilisationSécurité Affichage à cristaux liquidesAvant de remplacer le lunité de la lampe Remplacement de lunité de la lampeDélai de remplacement de lUnité de la lampe Retirer et remplacer la lampe Réinitialisation de Durée DE LA LampeSur Valider LA Lampe