Motion Computing FWS-DS1 warranty Français

Page 9

Français

Le présent document contient des informations sur la réglementation, les précautions et le recyclage des Station d'accueil Motion FWS-DS1. Pour éviter tout dommage, lisez ce document et comprenez son contenu avant d'utiliser la Station d’accueil. Conservez ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.

Pour obtenir plus d'informations concernant le fonctionnement de l'appareil ainsi que sur les questions de sécurité, consultez www.motioncomputing.com/docs

Le modèle FWS-DS1 de Station d’accueil Motion est commercialisé et/ou connu sous le nom CL-Series.

Note: Le modèle FWS-DS1 de Station d’accueil Motion est conforme aux normes standard IEC/EN 60950- 1:2006+A11:2009 pour les équipements de technologie de l'information.

Spécifications

 

Marche

Arrêt (stockage)

 

 

 

Température

Entre 5 et 45 °C

Entre -20 et 60

 

Entre 0 et 45 C

°C

 

(avec option

 

 

SSD)

 

 

 

 

Humidité

8 à 90 % HR

5 à 95 % HR

 

 

 

Pression de

697 à 1060 hPa

187 à 1060 hPa

l’air

 

 

 

 

 

Alimentation

Entrée : 1,5 A, 100–240 VAC, 47–63 Hz

électrique

Sortie : 19 V DC, 3,42 A

(ITE) Delta

L'alimentation électrique est

Electronics,

conforme aux UL 60950-1, CAN/CSA

SADP-65NB

C22.2 N° 60950-1 et IEC/EN 60950-1

Rév. BB

 

 

 

 

 

Informations relatives à la sécurité du produit

La station PC Motion sont conçues pour optimiser la sécurité, réduire les déformations et supporter des conditions difficiles en cas de déplacement. Cependant, pour réduire encore le risque de dommage corporel ou matériel, certaines précautions doivent être prises.

Avis d’exclusion de responsabilité de montage et d’installation

Motion Computing ne saurait être tenu responsable selon toute théorie de responsabilité (y compris, mais sans s’y limiter, le droit législatif, des contrats ou de la responsabilité civile délictuelle) de toute perte, dégât ou dommage corporel ou de toute autre nature (y compris, mais sans s’y limiter, les dommages directs, indirects ou spéciaux) survenant directement ou indirectement de la mise en place, de l’installation ou de l’utilisation incorrecte ou inadaptée de ses produits ou autres applications. Pour installer et utiliser les produits Motion en toute sécurité, il convient d’accorder une attention particulière aux occupants, systèmes (p. ex., l’emplacement des lignes de carburant, les systèmes de navigation, les conduites de frein, les systèmes électriques, de train de roulement ou autres), airbags et autres équipements de réserve, d’avertissement et de sécurité. Sans restreindre la portée

de ce qui précède, Motion décline toute responsabilité notamment pour la mise en place, l’utilisation ou l’installation de ses produits non conforme (i) aux recommandations et spécifications réglementaires, gouvernementales ou du fabricant d’origine relatives à l’environnement d’installation et d’utilisation des produits,

(ii)aux fiches d’instructions du produit écrites par Motion ou (iii) aux normes de travail.

Précautions d’installation

Lisez les instructions d’installation avant de procéder au branchement électrique de la Station d’accueil CL- Series.

Posez-la sur une surface stable, afin qu’elle ne tombe pas et n’endommage pas l’unité, la station d’accueil ou d’autres composants.

N’utilisez pas l’adaptateur c.a. de la Station d’accueil pour un autre appareil. Cela pourrait générer de la chaleur ou provoquer un incendie. N’utilisez pas non plus d’autres adaptateurs avec la Station d’accueil.

Précautions élémentaires de sécurité pour les personnes

Ne tentez pas de réaliser vous-même l’entretien de la Station d’accueil CL-Series ou de ses composants. Réalisez uniquement les procédures d’entretien pour lesquelles Motion fournit des instructions spéciales, comme l’installation d’un périphérique.

Ne branchez/débranchez pas les câbles et ne procédez à aucune opération de maintenance ou de reconfiguration du produit pendant un orage.

N’insérez pas de corps étranger dans les aérations ou tout autre orifice de la Station d’accueil ou de ses accessoires, tels que les baies de disque optique externe. Cela pourrait provoquer un court-circuit au niveau des composants internes et entraîner un incendie ou un choc électrique.

L’ouverture ou la maintenance de ce produit peut provoquer des chocs électriques si les précautions d'usage ne sont pas respectées.

Mise au rebut de la Station d’accueil

Ne mettez pas la Station d’accueil CL-Series au rebut avec les déchets ménagers.

Si vous ne parvenez pas à localiser un site de mise au rebut, contactez votre revendeur ou Motion Computing pour qu'il vous aide à localiser un site de mise au rebut dans votre pays.

Précautions liées aux câbles électriques et au câble d’alimentation

Les jeux de cordons d’alimentation utilisés dans d’autres pays doivent être conformes aux exigences du pays en question. Utilisez un adaptateur c.a. et un cordon d’alimentation appropriés pour votre pays. Pour obtenir des informations sur les exigences relatives aux cordons d’alimentation, contactez la société qui vous a vendu le produit : soit le revendeur Motion, soit directement Motion Computing.

Si la Station d’accueil ou un accessoire a été livré sans cordon d’alimentation, achetez-en un homologué pour

7

Français

Image 9
Contents CL-Series Docking Station Model FWS-DS1 Contents English California Proposition 65 notice Regulatory and safety complianceFederal Communications Commission notice USA Unintentional Emitter per FCC PartConformité Européne CE European Union IC notice Canada onlyAustralia/New Zealand C-Tick statements NOM/NYCE statementInternal Bluetooth Class B notice Internal Bluetooth noticeTrademarks Iram statementLimited Warranty Warranty transfer to another country Français Déclarations relatives à l’environnement Précautions liées au remplacement des composantsAvis relatif à la proposition 65 de l’état de Californie Respect des réglementations et normes de sécuritéAvis IC Canada uniquement Conformité Européenne CE Union européenneDéclarations C-Tick Australie Nouvelle-Zélande Bluetooth interne de classe B Avis concernant le module Bluetooth interneDéclaration de conformité NOM ’IRAMGarantie limitée Marques commercialesLimitation de la garantie Période de garantieExclusions de garantie Réparation ou RemplacementLimitations de responsabilité Transfert de garantie vers un autre paysDeutsch Erklärung zur Proposition 65 in Kalifornien UmweltangabenVorschrifts- und Sicherheitseinhaltungs- erklärung Komponentenersatz-Sicherheits- vorkehrungenModifizierungen IC-Erklärung KanadaKabel Nicht vorgesehener Strahler nach ICES-003Hinweis zum internen Bluetooth-Modul Erklärung zum internen Bluetooth-Modul der Klasse BNOM/NYCE-Erklärung IRAM-ErklärungMarken Hinweis zum internen Bluetooth-Modul der KlasseEingeschränkte Garantie HaftungsausschlussNachbesserung oder Ersatzlieferung GarantieabdeckungGarantieauschluss HaftungsbeschränkungEspañol Declaraciones sobre medio ambiente Precauciones de sustitución de componentesAviso sobre la Proposición 65 del estado de California Conformidad normativa y de seguridadAviso del Ministerio de Industria de Canadá sólo Canadá Conformidad Europea CE Unión EuropeaDeclaraciones para Australia y Nueva Zelanda símbolo C-Tick Declaración Iram Declaración de NOM/NYCEDeclaración de Anatel Declaración de Clase BGarantía limitada Marcas comercialesExclusiones de la garantía Limitación de responsabilidadTransferencia de garantía a otro país Português Instruções ambientais Precauções de substituição de componentesAviso de proposição 65 da Califórnia Conformidade regulatória e de segurançaAviso de IC Canadá somente Conformité Européne CE União EuropeiaDeclarações da Austrália/Nova Zelândia C-Tick Aviso sobre Bluetooth de Classe B Interno Aviso de bluetooth internoDeclaração NOM/NYCE Declaração IramGarantia limitada Marcas registradasExclusões de garantia Limitação de responsabilidadeTransferência de garantia para outro país