Energy Speaker Systems e:XL-S8 N u a l e d e l l ’ u t e n t e, Procedura PER LA Calibrazione

Page 6

m a n u a l e d e l l ’ u t e n t e

s u b w o o f e r s

IMPORTANTE: ISTRUZIONI PER UN FUNZIONAMENTO SICURO

Leggere le istruzioni

Prima di procedere all'utilizzo del prodotto, leggere tutte le istruzioni relative al suo funzionamento ed alle misure di sicurezza.

Conservare le istruzioni

Per eventuali ulteriori riferimenti, non scartare le istruzioni relative al funzionamento del prodotto e alle misure di sicurezza.

Attenersi alle avvertenze

Rispettare ogni avvertenza indicata sul prodotto e contenuta nelle istruzioni per il funzionamento.

Seguire le istruzioni

Attenersi a tutte le istruzioni per l'uso e il funzionamento del prodotto.

Pulizia

Prima di procedere alla pulizia del prodotto, staccarlo dalla presa di corrente nella parete. Non utilizzare detersivi liquidi od aerosol, ma ricorrere ad un panno umido.

Attacchi

Non impiegare attacchi diversi da quelli raccomandati dal fabbricante del prodotto per non provocare rischi.

Acqua ed umidità

Non utilizzare il prodotto in vicinanza dell' acqua: per esempio, vicino ad una vasca da bagno, un lavandino del bagno, un lavandino di cucina o una tinozza per lavare la biancheria, in uno scantinato umido o vicino ad una piscina.

Aerazione

Il mobiletto è provvisto di apposite aperture e fessure per l'aerazione in grado di assicurare il funzionamento efficiente del prodotto proteggendolo dal surriscaldamento: tali aperture non devono essere nè bloccate nè coperte. Affinchè non si verifichi mai un bloccaggio, fare atten- zione a non appoggiare il prodotto su un letto, un divano, un tappeto od altre superfici simili. Evitare anche di collocarlo in un elemento incassato come una libreria o uno scaffale a meno che non vi sia aerazione adeguata, o siano state rispettate le istruzioni del fabbricante.

Fonti di energia

Il prodotto deve essere fatto funzionare solo mediante la fonte energetica indicata sull'etichetta d'identificazione. Nel caso d'incertezza circa il tipo di alimentatore usato nella vostra abitazione, contattate il dettagliante o l'azienda elettrica locale. Per i prodotti alimentati da batteria, od altra fonte energetica, consultare le istruzioni per il funzionamento.

Collegamento a terra o polarizzazione

Il prodotto può essere fornito di linea a corrente alternata con spina polarizzata (cioè, una spina con una lamella più larga dell'altra). Questo tipo di spina può essere infilato nella presa elettrica in un solo modo, costituendo quindi un elemento di sicurezza. Se non è possibile inserire completamente la spina nella presa, provare a capovolgerla. E se la spina continua a non inserirsi, contattare un elettricista che provveda a sostituire la presa ormai inadeguata. È impor- tante NON rendere inoperante l'elemento di sicurezza presente nella spina polarizzata.

Protezione del cavo di alimentazione

I fili elettrici devono essere disposti in modo da non venire calpestati o compressi da oggetti che possono esservi appoggiati sopra o contro; prestare particolare attenzione ai fili a livello delle spine, delle prese di corrente, e del punto in cui fuoriescono dal prodotto.

Sovraccarico

Evitare di sovraccaricare le prese nella parete o i prolungamenti dato che ciò può provocare rischio d'incendio o di scossa elettrica.

Introduzione di un oggetto o di liquido

Non introdurre mai alcun oggetto nel prodotto attraverso le aperture dato che questo può venire a contatto con punti pericolosi della tensione o tratti di cortocircuito generando un incendio o scossa elettrica. Inoltre, fare sempre attenzione a non versare alcun liquido sul prodotto.

Manutenzione

Evitare di effettuare la manutenzione del prodotto da soli dato che aprire o togliere le coperture può esporre a tensione pericolosa od altri rischi.

Calore

Il prodotto deve essere collocato lontano da fonti di calore come radiatori, elementi riscaldanti, stufe od apparecchiature elettriche che generano calore (inclusi gli amplificatori).

Periodi di inattività

Il cavo di alimentazione del prodotto dovrebbe essere staccato dalla presa durante lunghi periodi di non utilizzo.

Danni che richiedono manutenzione

Il prodotto deve essere sottoposto a manutenzione eseguita da personale qualificato quando:

(A)il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati, oppure

(B)degli oggetti sono caduti dentro il prodotto, od è stato versato del liquido sull'apparecchio, oppure

(C)il prodotto è rimasto esposto alla pioggia, oppure

(D)l'apparecchio non funziona normalmente o si registra notevole cambiamento nella prestazione sonora, oppure

(E)il prodotto è stato lasciato cadere, o l'involucro ha subito danni.

“ENERGY”, il logo “ENERGY”, “Musical Truth”, “e:XL-Series”, “e:XL-Series” logo e “API Accessories” sono marchi di fabbrica della Audio Products International Corp. “Dolby”, “Dolby Pro-Logic” e “Dolby Digital Surround” sono marchi di fabbrica della Dolby Laboratories Licensing. DTS è un marchio di fabbrica della Digital Theater Systems Inc.

COLLEGAMENTO DEL SUBWOOFER AL SISTEMA AUDIOVIDEO

Vi sono essenzialmente due modi per collegare il subwoofer Energy al sistema audiovideo. Il primo è il "Collegamento ad alto livello" e il secondo il "Collegamento a basso livello". Gli elementi che compon- gono il vostro sistema indicheranno quale metodo utilizzare, ma il Collegamento ad alto livello è praticamente applicabile ad ogni ricevitore o amplificatore..

In entrambi i metodi, le uscite del canale di sinistra e destra sono combinate. Tale segnale passa poi attraverso un Filtro passa basso variabile (da 50H a 100Hz @ 18db/ottava) per armonizzare il subwoofer con gli speakers principali/satelliti.

AVVERTIMENTO: (A) NON USARE CONTEMPORANEAMENTE ENTRAMBI I METODI A BASSO ED ALTO LIVELLO (B) SPEGNERE IL SISTEMA STEREOFONICO PRIMA DI PROCEDERE ALL'INSTALLAZIONE DEL SUBWOOFER.

Come utilizzare i collegamenti ad alto livello (v. diagramma 1)

Sul retro del mobiletto del subwoofer Energy si trova un calibro a blocchetto con l'indicazione "alto livello": in esso sono contenuti due paia di terminali di speakers che vanno collegati ai terminali d'uscita dello speaker dell'amplificatore o ricevitore audiovideo. Ogni paio di terminali è contraddistinto dal colore nero/rosso.

NOTA: Questi terminali possono ricevere un filo dello speaker fino a calibro 18.

IMPORTANTE: Fare sempre attenzione a collegare il rosso col rosso e il nero col nero al momento di effettuare il collegamento tra amplificatore/ricevitore e il subwoofer. Se, involontariamente, viene invertito uno dei collegamenti (p.e., rosso con nero), noterete una mancanza di bassi da parte del subwoofer.

Utilizzo dell' "uscita del subwoofer" di un ricevitore o processore audiovideo. (v. diagramma 2 – Collegamento 1 a basso livello)

Questo metodo utilizza un unico cavo di interconnessione RCA-a-RCA per collegare la presa "USCITA DEL SUBWOOFER" dal ricevitore o processore audiovideo all' "INGRESSO" dell'Altoparlante. Questo metodo non elimina le basse frequenze dagli speakers principali che continueranno a riprodurre le frequenze dei bassi.

Utilizzo di un incrocio esterno (v. diagramma 3 – Collegamento 2 a basso livello).

Questo metodo utilizza un unico cavo di interconnessione RCA-a-RCA per collegare la presa dell' "USCITA DEL SUBWOOFER" da un incrocio esterno all' "INGRESSO DELL'INCROCIO" del subwoofer. Questo metodo scavalca i regolatori di livello e d'incrocio incorporati nell'Altoparlante; le funzioni del subwoofer sono controllate dall'incrocio esterno (per ulteriori dettagli, v. il Manuale dell'Utente per l'incrocio esterno).

PROCEDURA PER LA CALIBRAZIONE

Per installare il sistema nel miglior modo possibile, mettetevi nella posizione d'ascolto abituale e lasciate che un'altra persona effettui le messe a punto seguenti:

1.Predisporre il regolatore di livello del subwoofer nella posizione zero e il regolatore del filtro passa basso a 50Hz. Fissare nella posizione normale o al punto intermedio la potenza, i bassi/alti, e/o i regolatori d'equalizzazione del preamplificatore o amplificatore integrato/ricevitore.

2.Suonare un CD conosciuto, o un disco o la colonna sonora di un video con un notevole contenuto di bassi.

3.Poi, gradualmente, girare in senso orario il regolatore di livello del subwoofer fino a quando sia stato raggiunto un equilibrio neutro tra l'uscita dei bassi profondi del subwoofer e gli speakers principali/satelliti.

4.Girare lentamente, in senso orario, il controllo del filtro passa basso del subwoofer per raggiungere la mescolanza ideale dei medio bassi mediante gli speakers principali/satelliti. A questo punto i bassi riescono a mantenere un impatto pieno e consistente.

Se i medio bassi "rimbombano" o non sono ben definiti significa che vi siete portati troppo in avanti e dovete girare il regolatore in senso antiorario fino a raggiungere il punto di maggior equilibrio. Qualora il suono sia troppo sottile (p.e., le voci maschili non hanno pienezza), girare il regolatore in senso orario fino a raggiungere il punto con migliore equilibrio.

NOTA: Il regolatore di livello del subwoofer è progettato in modo da controllare l'equilibrio tra l'Altoparlante e gli speakers principali/satelliti, e non dovrebbe venire usato come sostituto dei regolatori dei bassi o della potenza nell'amplificatore o ricevitore. Occorre regolare il livello del subwoofer per ottenere una prestazione di bassa frequenza che sia il più uniforme possibile. Qualora si preferisca una presenza più intensa di bassi, occorre spostare in avanti i regolatori dei bassi/o della potenza dell'amplificatore o ricevitore.

NORME DI GARANZIA LIMITATA

Garanzia al di fuori degli Stati Uniti e del Canada:

Le garanzie del prodotto possono essere gestite in modo diverso da paese a paese. Rivolgetevi al dettagliante locale per maggiori informazioni relative alla GARANZIA LIMITATA in vigore nel vostro paese.

IMPORTANTE: Conservare la scatola e l'imballaggio di questo prodotto Energy per proteggerlo qualora dovesse essere rispedito ad un centro di assistenza tecnica per riparazioni. I prodotti spediti a questo centro e ricevuti in un contenitore diverso da quello originale verranno riparati, sottoposti a revisione e di nuovo imballati e rispediti con spesa a carico dell'utilizzatore.

6

Image 6
Contents B w o o f e r s Limited Warranty Policy Important Safety InstructionsSET UP Calibration N e r s m a n u a lIntroduction Features and Operating ControlsRoom Acoustics Subwoofer Placement Operating ControlsAnschluss DES Subwoofers AN EIN AUDIO/VIDEO-SYSTEM D i e n u n g s a n l e i t u n gSicherheitsanweisungen FeinabstimmungRegelungen EinleitungMerkmale UND Bedienung Akustik DES Hörbereichs UND Plazieren DES SubwoofersCollegamento DEL Subwoofer AL Sistema Audiovideo N u a l e d e l l ’ u t e n t eImportante Istruzioni PER UN Funzionamento Sicuro Procedura PER LA CalibrazioneRegolatori DEL Funzionamento IntroduzioneCaratteristiche E Regolatori DEL Funzionamento Acustica Della Stanza E COLLO- Cazione DEL SubwooferConexión DEL Bafle a UN Equipo Audiovisual N u a l d e s u s u a r i oDirectrices DE Seguridad Importantes Regulación DE LA InstalaciónMandos IntroducciónCaracterísticas Y Mandos Acústica DE LA Habitación Y Situación DEL BafleOpstel VAN HET Kaliber B r u i k e r s h a n d l e i d i n gBelangrijke Veiligheids Instructies Beperkte GarantiepolisInleiding Kenmerken EN WerkingcontrolesBedieningsknopen Raccordement DE Lenceinte À UNE Chaîne AUDIO/VIDÉO N u e l d e l ’ u t i l i s a t e u rImportantes Consignes DE Sécurité ÉtalonnageCaractéristiques ET Commandes CommandesCaractéristiques Tilslutning AF Bashøjttaler TIL AUDIO/VIDEO System U g s a n v i s n i n gVigtige Sikerhedsregler Kalibrering VED OpsætningKontrolknapper IndledningUdstyr OG Kontrolknapper Rummets Akustik OG Anbringelse AF BashøjttalerenConexão do Subwoofer a UM Sistema ÁUDIO/VÍDEO N u a l d o U t i l i z a d o rInstruções DE Segurança Importantes Calibragem DA InstalaçãoControles IntroduçãoCaracterísticas E Controles Acústica DA Sala E Posicionamento do SubwooferHerjdjlcndj GJ +RCGKEFNFWBB Ddtltybt LOW Pass Filter Bass Volume Specifications N e r s m a n u a l B w o o f e r sWarrantygarantie