Sony VGN-S380P, VGN-S380B quick start Avertissement

Page 7

Do not use wireless LAN on an aircraft, as doing so may cause the aircraft's equipment to malfunction.

If using wireless LAN near a pacemaker, make sure it is at least 9 inches (22cm) away from the pacemaker.

.

To change the backup battery, please contact your nearest Sony Service Center.

Caution: The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. As the laser beam used in this product is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

(For CD-RW/DVD-ROM and DVD-RW drives) Danger: Class 3B visible and invisible laser radiation when open. Avoid direct exposure to beam.

Caution: To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger telecommunication line cord.

Wireless LAN Security

Creating security settings for the wireless LAN is extremely important. Sony assumes no responsibility for any security problems that may arise from the use of the wireless LAN.

AVERTISSEMENT

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.

Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le châssis de cet appareil et ne confier son entretien qu’à une personne qualifiée.

Ne jamais effectuer l’installation de fil modem ou téléphone durant un orage électrique.

Ne jamais effectuer l’installation d’une prise téléphonique dans un endroit mouillé à moins que la prise soit conçue à cet effet.

Ne jamais toucher un fil téléphonique à découvert ou un terminal à moins que la ligne téléphonique n’ait été débranche de l’interface réseau.

Notice to Users

Soyez très prudent lorsque vous installez ou modifiez les lignes téléphoniques.

Évitez d’utiliser le modem durant un orage électrique.

N'utilisez pas le modem ni le téléphone pour prévenir d'une fuite de gaz quand vous êtes près de la fuite.

L’appareil doit être le plus près possible d’une prise murale pour en faciliter l’accès.

Des connecteurs i.LINK, PC Card, et USB ne sont pas fournis avec des Sources d’Énergie Limitées.

Afin de prévenir des indemnités à votre ordinateur pendant la transportation, attachez d’abord tous les volets de connecteurs et protecteurs d’emplacements comme il faut, et insérez la batterie dans le logement de la batterie.

Évitez d'utiliser ou de ranger votre ordinateur dans un endroit soumis à: des sources de chaleur telles que des radiateurs ou des bouches d'aération; la lumière directe du soleil; une poussière excessive; l'humidité ou la pluie; des vibrations ou des chocs mécaniques; des aimants puissants ou des haut-parleurs dépourvus de blindage antimagnétique; une température ambiante supérieure à 35 °C (95°F) ou inférieure à 5 5°C (40°F); et une forte humidité.

Cet ordinateur est conçu pour fonctionner uniquement avec des batteries Sony.

Ne pas utiliser le réseau local sans fil dans les hôpitaux car cela risquerait de provoquer le mauvais fonctionnement des appareils médicaux.

Ne pas utiliser le réseau local sans fil dans un avion car cela risquerait de provoquer le mauvais fonctionnement des appareils de vol.

Si vous utilisez le réseau local sans fil à proximité d’un stimulateur cardiaque, assurez- vous qu’il est au moins à 9 po (22 cm) du stimulateur cardiaque.

7

Image 7
Contents VGN-S380B Shortcut Menu Contents Vaio Computer Quick Start Page End User / Product Activation Requirements Avertissement Regulatory Information FCC Part Telephone Consumer Protection Act United States IC RSS-210 CanadaRecycling Information Industry Canada Notice Unpacking Your Computer Unpacking Your ComputerVaio Computer Documents Hard Disk Drive RecoverySoftware CDs Front Locating Controls and PortsFront Left Link Ieee 1394 S400 port Air vent USB 2.0 ports DC in port RightBottom BackPort Replicator* Back Panel Indicator Function About the Indicator LightsOn selected models only To insert a battery Inserting a batteryTurning On Your Computer Locking the Battery Inserting the BatteryConnecting the AC Adapter to the Computer Connecting the AC adapterTo connect the AC adapter Turning on the Computer Turning on the computerTo turn on the computer Opening the ComputerTurning On Your Computer Touch Pad Action Description Using the Touch PadDescribing the touch pad Locating the Touch PadRegistering Your Computer To open the user guide Locating Your Vaio Computer User GuideLocating the Vaio User Guide Windows XP Vaio User Guide Connecting a Telephone Cable Setting Up a Dial-Up ConnectionTo connect a telephone cable Setting Up a Dial-Up Connection New Connection Wizard To set up a dial-up connectionTo turn off your computer Turning Off Your ComputerVaio Computer Quick Start What do I do if my computer won’t start? TroubleshootingSelect Yes, and press Enter. The computer restarts What do I do if my computer stops responding? Vaio Computer Documentation Support OptionsPage Page Page 258581301