Rockford Fosgate 45.2 manual Einbau, Fehlersuche, Syptom Diagnose Fehlerbehebung

Page 11

EINBAU

Zur Sicherheit klemmen Sie den Negativ-Pol der Batterie während des gesamten Einbaues ab.

Im Fahrzeugkofferraum

Der vertikale Einbau der Endstufen, das bedeutet, dab die Kühlrippen von oben nach unten verlaufen, gibt dem Verstärker die beste Kühlung.

Auf der Beifahrerseite

Sollte der Verstärker auf der Beifahrerseite montiert werden, so ist es sehr wichtig für eine ausreichende Kühlung zu sorgen. Sollte der Verstärker z.B. unter dem Beifahrersitz montiert werden, sollte dem Kühlkörper mindestens ein Luftspalt von 3 cm bleiben, um so für eine ausreichende Kühlung zu sorgen.

B+ Anschluβ

Die Plus-Leitung MUβ ca. 40 cm nach dem Plus-Pol der Batterie abgesichert sein. Preparieren Si die Kabellängen und montieren Sie den Sicherungshalter im Motorraum. ALLE Verbindungen müssen wasserdicht sein.

GND Anschluβ

Preparieren Sie Ihr Kabel für Negativ Leitung (Erdung). Preparieren Sie die Anschlubstelle des Erdungskabels, indem Sie das Metall gründlich reinigen und vom Lack befreien. Befestigen Sie nun die Erdung an dieser Stelle mit einer Schraube.

REM Anschluβ

Verbinden Sie das Ein-und Ausschaltungskontroll-Kabel mit Ihrem Radio (12 Volt positiv). Normalerweise verwenden Sie hierfür die Ant.-Remote). Sollte Ihr Radio diesen Anschluβ nicht besitzen, so verwenden Sie eine 12 Volt Spannung, die Sie durch einen Schalter ein- und ausschalten können.

Eingangs-Anschlüβe

Beachten Sie den Anschlussplan und verbinden Sie die Signalkabel mit den Eingangs-Anschluessen des Verstärkers. Seien Sie sicher, dass die Kabel dicht zusammen und entfernt von stromfuehrenden Kabeln liegen.

Lautsprecher Ausgänge

Verbinden Sie das Lautsprechersystem mit dem Verstärker, indem Sie die Kabel in die entsprechenden Anschluesse stecken und verschrauben. Beachten Sie hierbei den Anschlussplan, um eine korrekte Polarität zu gewährleisten. Erden Sie niemals eine der Lautsprecherleitung auf die Masse des

Fahrzeuges. Achtung: Die minimale Last von 2Ω Stereo und/oder 4Ω gebrueckt (Mono) darf nicht unterschritten werden.

Eingangsempfindlichkeit

Der Verstärker ist Werkssetig auf eine Eingangsspannung. Die Eingangsempfindlichkeit kann nach Gehoer verstellt werden, wenn die Ausgangsspannung des Steuergerätes hoeher oder niedriger ist. Gehen Sie wie folgt vor.

1.Drehen Sie die Eingangsempfindlichkeit auf ein Minimum (gegen den Uhrzeigersinn).

2.Speilen Sie einen Musiktitel mit einer sehr hohen Dynamik und drehen Sie die Lautstärkekontrolle des Steuergerätes auf ä der Maximallautstärke.

3.Jetzt verstellen Sie die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers soweit (im Uhrzeigersinn drehen), bis Sie eine Verzerrung des Signals wahrnehmen. Danach sollte ie Empfindlichkeit wieder soweit zurueck gedreht werden (gegen den Uhrzeigersinn), bis die Verzerrungen verschwindern.

FEHLERSUCHE

Syptom

Diagnose

Fehlerbehebung

Verstärker schaltet nicht ein

Die B+ oder Rem. Spannung liegt nicht zwischen

Kontrollieren Sie die Lichtmaschine, Batterie,

 

 

10.5 und 15.5 Volt

Sicherung und die Kable. Repaireren Sie diese,

 

 

 

wenn noetig

 

 

 

 

 

 

Verstärker ist nicht korrekt geerdet

Kontrollieren Sie die Kabel und reparieren Sie

 

 

 

diese, wenn noetig

Verstärker Einschaltgeräusch

Die XCard ist falsch oder gar nicht in den

Kontrollieren Sie die Installation der XCard und

(Turn-On Pop)

entsprechenden Socket gesteckt.

ändern Sie diese, wenn noetig

 

 

 

Lichtmaschinen Summen

Stoerungen strahlen in die Signalkabel

Verlegen Sie die Kabel weit entfernt von stromfuehr

 

 

 

 

– 10 –

Image 11
Contents Punch Practice Safe Sound Channel Punch Amplifier Specification Reference SheetRMS Continuous Power @ 14.4V Competition Standard Dynamic Power @ 14.4V IHF StandardExtension RCAs opt Remote Turn-On Installation Reference SheetSymptom Diagnosis Remedy InstallationTroubleshooting Páginas de Referencia Para la Instalación Amplificadore de Punch a 2 canale EspañolSíntoma Diagnóstico Remedio Reparación InstalacíonAmplificateur de puissance 2 canaux- Français Schéma ’InstallationSymptôme Diagnostic Solution Kanal Punch Amplifier Deutsch Installations AnleitungSyptom Diagnose Fehlerbehebung EinbauFehlersuche Amplificatore di Punch a 2 canali Italiano Istruzinoni di InstallazioneSintomo Diagnosi Rimendo InstallazioneRisoluzione DEI Problemi English Limited Warranty Information Rockford Fosgate Made in the USA