Brother QL-650TD manual Precauciones de seguridad, „La impresora, Advertencia, Cuidado

Page 72

Precauciones de seguridad

Para prevenir lesiones y daños, se presentan notas importantes usando diversos símbolos.

Los símbolos y sus significados son los siguientes:

Advertencia

Esto indica la posibilidad de muerte o graves lesiones si se ignoran las

 

instrucciones.

Cuidado

Esto indica la posibilidad de lesiones corporales o daños materiales si se

 

ignoran las instrucciones.

Los símbolos que se utilizan en este manual son los siguientes:

Este símbolo indica prohibición. Los detalles de los aspectos prohibidos se muestran en la figura (por ejemplo, en la figura a la izquierda se muestra la prohibición contra el desmantelamiento de la impresora).

Este símbolo indica instrucciones especiales. Los detalles de las instrucciones se muestran en la figura (por ejemplo, en la figura a la izquierda se muestra el método para desconectar el enchufe de la toma de corriente).

Advertencia

„La impresora

Siga estas advertencias para evitar riesgos de incendios, daños, descargas eléctricas y asfixia.

9

Introducción

PASO

1

Antes de usar esta impresora

PASO

2

exclusivo de esta (sin PC)

No desarme la impresora.

Para la inspección, el ajuste y la reparación de la impresora, comuníquese con el distribuidor en la tienda donde adquirió la impresora o con el centro de servicio autorizado en su localidad. (Si los daños fueron causados por el propio cliente al desarmar o modificar la impresora, Brother prestará servicios de reparación a cambio del pago de una tarifa, independientemente de si la garantía sigue vigente o no.)

No deje que la impresora se caiga, reciba golpes u algún otro tipo de impacto.

No agarre ni levante la impresora por la tapa del compartimento del rollo DK. La tapa se podría desprender y la impresora podría caer y dañarse.

No toque ninguna pieza metálica cerca del cabezal de impresión. El cabezal de impresión se calienta mucho durante su uso y permanece muy caliente inmediatamente después de usarlo. No lo toque directamente con las manos.

No moje la impresora con bebidas como café y jugos. Tenga cuidado para evitar mojar la impresora al regar plantas o flores.

No use la impresora si hay un objeto extraño en ella. Si hay agua o un objeto extraño en la impresora, desconecte el enchufe de la toma de corriente y comuníquese con la tienda donde adquirió la impresora o con el centro de servicio autorizado de su localidad.

Evite el uso de bolsas de plástico cerca de la impresora. Deseche o mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños. Jugar con bolsas de plástico puede provocar asfixia.

Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación eléctrica y deje de usar la impresora si observa algún olor anormal, calor, decoloración, deformación o cualquier cosa fuera de lo común al usarla o guardarla.

Uso impresora

PASO

3

a su PC

Para Windows

Conexión

Para Macintosh

PASO

4

Mantenimiento y corrección de averías

Image 72
Contents Guía de configuración y uso Introduction Before using the printer What is covered What is the length of the Warranty PeriodsWhat is not covered Who is coveredWhat Brother will do Limitations Important Information Save Time Register On-LineSymbols Used in this Manual „Setup & Operation Guide This manualManuals Safety Precautions Symbols used in this manual are as follows„The Printer Do not disassemble the printer„Power Cord „Battery„Installation/Storage „Cutter„DK Roll DK Label, DK Tape Follow the followings to avoid damage of the printerGeneral Precautions Do not use included power cord to other products„DK Roll DK Label and DK Tape „CD/DVD Film Labels „CD-ROM and SoftwareContents Maintenance TroubleshootingFor Windows For MacintoshIntroduction Before using the printer Accessory Checklist DK Label & Tape GuideParts Description Main Printing Unit„Front face „Rear view„Time Display mode 1234 P01 2005/7/20For details, refer to ÎCreating a label „Menu Selection mode Label SettingsLCD displays in this mode when editing the template Setting or changing the functionManual operation button Name FunctionFunctions of each manual operation button are shown below Setting the DK Roll Setting the DK RollApplicable DK Rolls Usable types of DK Roll for the printer are shown belowAttaching the paper guide Check that the roll release leverIs in the up position Connecting the power supply Insert the power plug into the outletPrinter Before inserting the plug, check the outlet is forSetting clock/language/unit Press ON/OFF button to turn on the power of the printer2005/07/20 12mm Language is determined and then unit setting Screen is displayedIs displayed Procedure for creating a label Decide the type of label you want to createPrepare the appropriate DK Roll to the label image Create a label and print itCreating and printing a label Using only this printer Selecting a templatePress ON/OFF button to turn on 1234 P01 Power 2005/7/20 Name of template Content Sample of printingTime Display mode is displayed Creating a labelPress the Print button while in Time Display mode Printing a label„Printing only one label 1234 P07 2005/7/20 PrintingPress the Menu button in Time Display 1234 P07 Mode Other convenient functionsEditing a template Menu Date Fmt P07 2005/7/20Setting is saved and the screen returns to Time Display modeDate addition selection mode is displayed Confirming print content prior to printing Menu Press the Menu button in Time Display modeDate P01 +Months 1234 2005/7/20 1234 P01Specifying the number quantity of prints Menu Printing labels with label numbers MenuSetting the clock Menu Returns to Time Display modePrinting a list of templates Menu All Templates?Setting Daylight Saving Time Menu Cutting the roll automatically when printing MenuSetting the language Menu Setting the unit of measure inch or mm MenuLanguage English US Unit inchAdjusting the contrast of LCD Menu Display modeLocking the Menu button Concerning the downloaded templateCreating and printing a label using only this printer Software description Installing the software Software description Software installationFor Windows Software description„P-touch Editor „P-touch Address BookInstalling the software Click Standard InstallationStandard Installation Custom InstallationInput User Name and Company Name, and click Next Click NextCustomer Information screen is displayed Choose Destination Location screen is displayedCheck the setting, and if it is set correctly, click Next Start up each installed software Click FinishFor Macintosh „Fonts„Auto Format Templates „Clip ArtSoftware installation Check the content and click NextStart up Macintosh, and insert the CD-ROM into CD-ROM drive Important Information screen is displayedClick Install Not installedInstallation starts Double click QL-500 550 650TD Driver.pkg in Mac OS X folderWhen continuing the installation, click Agree Select the drive you want to install, and click ContinueClick Continue Input Name and Password Administrator and click OK Screen to check the installation is displayedCheck the QL-650TD is added, and close Printer List screen Screen returns to Printer List screenNow you can use the printer Potential types of problems Error messages what they meanMain specifications Accessories For USA Only Maintenance Print head maintenanceRoller maintenance Label outlet maintenance Replacing the cutter unit Hold the knob and carefully remove the cutter unitSet the new cutter unit at the prescribed position Take care not to touch the blade of cutterReplacing the lithium clock battery When turning the cover of battery, do not exceed position For details, refer to ÎSetting the DK RollSet the DK Roll and close the DK Roll cover Printer, it may cause a malfunctionTroubleshooting Potential types of problemsProblem Solution Error messages what they mean Error message Cause SolutionPossible to change their settings Which does not include Includes the numbering objectMain unit and do the operation Over againMain specifications „Product specificationsSpecifications „Operating environmentAccessories For USA Only „Replacement Cutter„Cleaning Sheet „DK RollsGuía de configuración y uso Introducción Su PC Cobertura Alcance de la coberturaDuración del periodo de garantía Aspectos no CubiertosBrother, por su parte, actuará de la siguiente forma Limitaciones ImportanteInformación importante En EE.UU„Guía de configuración y uso este manual ManualesSímbolos utilizados en este Manual Precauciones de seguridad „La impresoraAdvertencia Cuidado„Cable de alimentación „Pila„Cortador „Instalación/Almacenamiento„Rollo DK etiqueta DK y cinta DK Siga estas instrucciones para evitar daños a la impresoraPrecauciones generales „Etiquetas de película para CD/DVD „CD-ROM y softwareSe recomienda reemplazar la pila cada dos años Índices Localización y resolución de problemas Para WindowsPara Macintosh MantenimientoIntroducción PASO1 Lista de comprobación de accesorios Guía de etiquetas y cinta DKDescripción de piezas Unidad impresora principal„Cara frontal „Vista desde atrásPantalla „Modo de Visualización de Hora1234 F01 2005/7/20 „Modo de Selección de Menú MenúEdite Plantilla La pantalla muestra este modo cuando se edita laBotón de operación manual Nombre FunciónInstalación del rollo DK Rollos DK aplicablesInstalación del rollo DK Instalación de la guía de papel Conexión de la alimentación eléctrica Inserte el enchufe en la toma de corrienteAjuste del reloj/idioma/unidad Pulse el botón ON/OFF para encender la impresora2005/07/20 hh00 Unidades pulgada Decida qué tipo de etiqueta desea crear Prepare el rollo DK apropiado para la imagen de la etiquetaCree una etiqueta e imprímala Impresora únicamente para imprimirSelección de una plantilla Impresión de una etiquetaEdición de una plantilla Menú Adelantar/atrasar/fijar la fecha de la plantilla MenúCreación de una etiqueta Selección de una plantillaNombre de la plantilla Contenido Muestra impresa Se mostrará el modo de Visualización de HoraImpresión de una etiqueta Imprimiendo…„Especificación del número cantidad de etiquetas a imprimir Pulse y mantenga pulsado el botón Print CopiarOtras prácticas funciones Edición de una plantilla MenúFecha F07 2005/7/20 Hora F07 1234 Se mostrará el modo de selección de adelanto deFecha + Adelanto añade el valor especificado a la fecha actualConfirmación del contenido antes de imprimir Menú 1234 F01Menú Vista Previa Recibido 3x3-7/16 Impresión de etiquetas con números de etiqueta Menú Impresión de una lista de plantillas Menú Ajuste del reloj Menú¿Imprimir Todas Las Plantillas? Encontrará las instrucciones sobre cómoAjuste de la Hora de Verano Menú Corte automático del rollo durante la impresión MenúAjuste del idioma Menú Unidad pulgadaAjuste del contraste de la pantalla Menú Bloqueo del botón Menu MenúAcerca de las plantillas descargadas Acerca de la descarga de mensajesPage Descripción del software Notas sobre la instalaciónInstalación del software Para Windows Descripción del software„Programa P-touch Address Book „Controlador de impresoraHaga clic en Standard Installation Instalación estándar Notas sobre la instalaciónInstalación del software Haga clic en Next Siguiente Aparecerá la pantalla de información del clienteImpresora directamente al puerto USB del PC Haga clic en Finish Finalizar Inicie cada software instaladoEn ese momento habrá completado la instalación del software Para Macintosh „Fuentes„Plantillas de formato automático „Galería de imágenesRevise el contenido y haga clic en Next Siguiente Aparecerá una pantalla de información importanteEs posible seleccionar el programa que Que no vaya a instalarAlias Haga clic en Continue Continuar Aparece la pantalla del Convenio de Licencia del softwareAparece la pantalla del Convenio de Licencia Conecte el cable USB al puerto USB del Macintosh Aparecerá la pantalla para seleccionar la instalaciónSe inicia la instalación Macintosh se reiniciaEn ese momento podrá usar la impresora Posibles tipos de problemas Mensajes de error y su significadoPara reemplazar la pila de litio del reloj Especificaciones principalesMantenimiento Mantenimiento del cabezal de impresiónMantenimiento del rodillo Mantenimiento del punto de salida de las etiquetas Deseche la hoja de limpieza después de usarlaReemplazo de la unidad del cortador Tenga cuidado para evitar tocar la hoja del cortadorPara reemplazar la pila de litio del reloj Instale la pila nueva Posibles tipos de problemas Problema SoluciónMensajes de error y su significado Mensaje de Causa Solución ErrorEl rollo DK no avanza Correctamente Otra vez. Si la cinta DK se haLa cinta DK se ha agotado Acabado, instale un nuevo rollo Se agotaron las etiquetas DK Instale nuevas etiquetas DKEspecificaciones principales „Especificaciones del producto„Entorno operativo Elemento EspecificacionesAccesorios sólo en Estados Unidos „Rollos DKNº de Descripción Precio Producto Descripción Precio„Cortador de reemplazo „Hoja de limpieza
Related manuals
Manual 65 pages 34.83 Kb