Altec Lansing GT5051 Contenido DE LA Caja, Cómo Ubicar LOS Parlantes, Cómo Hacer LAS Conexiones

Page 12

GT5051

SISTEMA DE AUDIO AMPLIFICADO DE SEIS CANALES

Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido de distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto!

CONTENIDO DE LA CAJA

Dos parlantes satélite “dos en uno” con rejillas removibles

Un parlante central con rejilla removible

Un parlante secundario para graves

Cables codificados por color

Guía del usuario e instrucciones Quick Connect

CÓMO UBICAR LOS PARLANTES

PARLANTE SECUNDARIO PARA GRAVES

Toda la información codificada en estéreo se escucha a través de los parlantes satélite. El parlante secundario para graves no contiene imágenes en estéreo, y no se puede identificar la dirección del sonido. Como resultado, no es necesario colocar el parlante secundario para graves en una relación especial con respecto a los parlantes satélite. Sin embargo, colocar el parlante secundario para graves en el piso cerca de una pared o en una esquina de la habitación proporciona una mejor eficiencia de graves y sonido óptimo.

Advertencia: El parlante secundario para graves no cuenta con blindaje magnético. Por lo tanto, se DEBE ubicar por lo menos a 2 pies (0.6m) de los televisores, monitores de computadora, discos duros de computadora o de cualquier otro medio magnético (por ejemplo disquetes, discos zip, cintas para computadora o de audio, etc.).

PARLANTES SATÉLITE

Coloque el parlante satélite izquierdo hacia la izquierda del televisor o monitor de la computadora, y el parlante satélite derecho, hacia la derecha.

Coloque la parte más baja de cada parlante satélite en dirección a la persona que escucha. La sección izquierda frente/sonido envolvente o superior del parlante satélite izquierdo formará entonces un ángulo hacia la izquierda, y la sección derecha frente/sonido envolvente o superior del parlante satélite derecho, un ángulo hacia la derecha.

Asegúrese que cada parlante satélite esté ubicado a igual distancia de la persona que escucha.

Nota: Con el objeto de maximizar el efecto de sonido envolvente, no coloque los parlantes satélite demasiado cerca a una pared contigua.

PARLANTE CENTRAL

Coloque el parlante central sobre o debajo del centro del televisor o monitor de la computadora.

CÓMO HACER LAS CONEXIONES

Advertencia: No inserte el enchufe de alimentación del sistema de parlantes en un tomacorriente de la pared, hasta no haber realizado todas las conexiones. Asimismo, apague la fuente de audio (es decir, su computadora, reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de conectar las salidas a las entradas del sistema de parlantes.

Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera esperada, siga cuidadosamente las secuencias de conexión en el orden indicado que se describe a continuación.

SISTEMA DE PARLANTES

Para instalar el sistema de parlantes:

1.Conecte cada parlante satélite al parlante secundario para graves conectando cada conector DIN codificado por colores en la salida correspondiente de la parte posterior del parlante secundario para graves.

2.Conecte el parlante central al parlante secundario para graves enchufando el conector de 3.5 mm codificado por colores en la salida correspondiente ubicada en la parte posterior del parlante secundario para graves.

Nota: Si no tuviera lugar para colocar el canal central, simplemente retírelo. La opción detección automática del canal central del sistema GT5051, creará automáticamente un canal central “fantasma” volviendo a dirigir la información de audio del canal central a los parlantes derecho e izquierdo.

ENTRADAS

Hay disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente de audio y el sistema de parlantes. Determine si instalará el sistema de parlantes para audio y juegos de la computadora, reproducción de DVD, juegos de consola o dispositivos de audio portátiles (como reproductores de MP3 o reproductores de CD portátiles), luego pase a la sección que contiene ese título.

AUDIO Y JUEGOS DE LA COMPUTADORA/

REPRODUCCIÓN DE DVD

Las tarjetas de sonido diseñadas para juegos de computadora o reproducción de DVD tienen salidas de audio especiales. Por lo general, las salidas estarán marcadas como “front output” (salida frontal) y “LFE/center output” (salida LFE/central). En algunos casos, podría utilizarse una terminología ligeramente diferente. La documentación de la tarjeta de sonido lo ayudará a determinar qué salidas utilizar con su sistema de parlantes.

TARJETAS DE SONIDO DE 6 CANALES/ 5.1 CON SALIDAS ANALÓGICAS

1.Ubique los cables de color verde, negro y naranja de 3.5 mm.

2.Introduzca un extremo del cable de color verde en la salida de color verde de la tarjeta de sonido de la computadora, y el otro extremo en la entrada codificada por colores rotulada “front” de la parte posterior del parlante secundario para graves.

3.Introduzca un extremo del cable de color negro en la salida de color verde de la tarjeta de sonido de la computadora, y el otro extremo en la entrada codificada por colores rotulada “rear” de la parte posterior del parlante secundario para graves.

4.Introduzca un extremo del cable de color naranja en la salida de color verde de la tarjeta de sonido de la computadora, y el otro extremo en la entrada codificada por colores rotulada “center” de la parte posterior del parlante secundario para graves.

5.Asegúrese que el interruptor ubicado en la parte posterior del parlante secundario para graves se encuentre en la posición de 6 canales.

TARJETAS DE SONIDO PARA JUEGOS DE 4 CANALES

1.Ubique los cables de color verde y negro de 3.5 mm.

2.Introduzca un extremo del cable de color verde en la salida de color verde de la tarjeta de sonido de la computadora, y el otro extremo en la entrada codificada por colores rotulada “front” de la parte posterior del parlante secundario para graves.

3.Introduzca un extremo del cable de color negro en la salida de color verde de la tarjeta de sonido de la computadora, y el otro extremo en la entrada codificada por colores rotulada “rear” de la parte posterior del parlante secundario para graves.

4.Asegúrese que el interruptor ubicado en la parte posterior del parlante secundario para graves se encuentre en la posición de 2/4 canales.

TARJETAS DE SONIDO ESTÉREO DE 2 CANALES

1.Ubique el cable de color verde de 3.5 mm.

2.Introduzca un extremo del cable de color verde en la salida de color verde de la tarjeta de sonido de la computadora, y el otro extremo en la entrada codificada por colores rotulada “front” de la parte posterior del parlante secundario para graves.

3.Asegúrese que el interruptor ubicado en la parte posterior del parlante secundario para graves se encuentre en la posición de 2/4 canales.

CONSOLA DE JUEGOS O TELEVISOR

La mayoría de los sistemas de juegos de consola y televisores tienen salidas RCA dobles. Para conectar los parlantes, siga los pasos que aparecen a continuación:

1.Asegúrese que el suministro de potencia de su sistema de juegos de consola o televisor se encuentre apagado.

2.Ubique el cable RCA de color rojo y blanco que vino con su sistema de consola de juegos o televisor.

3.Conecte un extremo del cable RCA al cable correspondiente de color rojo y blanco de las clavijas RCA ubicadas en la parte posterior del parlante secundario para graves, y el otro extremo a la parte posterior del sistema de su consola de juegos o televisor.

4.Asegúrese que el interruptor ubicado en la parte posterior del parlante secundario para graves se encuentre en la posición de 2/4 canales.

DISPOSITIVOS DE AUDIO PORTÁTILES (REPRODUCTORES DE MP3, REPRODUCTORES DE CD PORTÁTILES, ETC.)

1.Ubique el cable de color verde de 3.5 mm.

2.Introduzca un extremo del cable de color verde en la clavija de audífono del dispositivo portátil de audio, y el otro extremo en la entrada rotulada “AUX” ubicada en la parte posterior del parlante secundario para graves.

10

Image 12
Contents GT5051 FCC Instructions for a Class B Digital Device or Peripheral Connecting the Power Cord AC Wall Socket Important Safety InstructionsONE-YEAR Limited Warranty Customer ServiceBOX Contents Powering onPlacing Speakers Making ConnectionsSystem Specifications HeadphonesTroubleshooting Symptom Possible Problem Solution Symptom Possible Problem Solution Service Clientèle AvertissementConnexion DU Câble D’ALIMENTATION Prise Murale CA Consignes DE Sécurité ImportantesContenu DE L’EMBALLAGE Mise EN Place DES EnceintesBranchements Dépannage Symptôme Problème Possible Solution Mise Sous TensionCasque D’ÉCOUTE Spécifications DU SystèmeSymptôme Problème Possible Solution Precaución AdvertenciaInstrucciones Importantes DE Seguridad Garantía Limitada DE UN AÑOContenido DE LA Caja Cómo Ubicar LOS ParlantesCómo Hacer LAS Conexiones Solución DE Problemas Síntoma Posible Problema EncendidoAudífonos Ficha TécnicaSíntoma Posible Problema Solución Cuidado AdvertênciaConectando O FIO DE Força Soquete DE Parede CA Instruções Importantes DE SegurançaConteúdo DA Caixa Colocando OS ALTO-FALANTESFazendo AS Conexões Diagnóstico DE Falhas Sintoma Possível Problema Solução LigandoFones DE Ouvido Especificações do SistemaSintoma Possível Problema Solução Page 852 2735-7331 Fax 852