computador para obter áudio de alta qualidade, otimizan- do música, jogos e passatempos para computador.
DESCRIÇÃO
O AVS500 é um sistema de alto-falantes amplificados com um subwoofer para resposta estendida de baixa fre- qüência e desempenho de multimídia de alta qualidade. Um circuito de controle patenteado automaticamente eleva os graves a baixo volume para manter o "realismo" de som musical.
Os alto-falantes tipo satélite são magneticamente blinda- dos para evitar distorção de cores em telas de vídeo. Contudo, o subwoofer não é magneticamente blindado e deve ser colocado no chão, longe do monitor do com- putador ou da televisão.
O AVS500 é compatível com sistemas de jogos popu- lares, computadores desktop e laptop, sistemas de músi- ca estéreo domésticos e portáteis e muitos outros dis- positivos de áudio.
USO DOS CONTROLES (VIDE FIGURA 1)
Liga/desliga Energia (D)
Pressione o botão de energia para ligar e pressione-o novamente para desligar. Um LED verde indicador de energia (E) na base do satélite direito acenderá para indicar que a energia está ligada.
Baixar/aumentar Volume (F)
Gire o controle do volume no sentido horário para aumentar o volume e no sentido anti-horário para baixar o volume.
CONTROLE DE NÍVEL DO
SUBWOOFER (FIGURA 1) (A)
Os controles de nível do subwoofer estão localizados na lateral do subwoofer. Gire o botão no sentido horário para aumentar o volume e no sentido anti-horário para baixar o volume.
CONTROLE DE SURROUND TRASEIRO (G)
O controle de SURROUND alterna o volume dos alto- falantes traseiros esquerdo e direito. O ajuste desse con- trole é feito de acordo com as preferências do usuário. Ajuste esse controle de modo a obter efeito de surround com o máximo de realismo.
Esse controle é operado da mesma forma quando somente a entrada de estéreo é utilizada.
CONFIGURAÇÃO DAS CONEXÕES
(VIDE FIGURA 2)
1.Insira o plugue laranja do satélite frontal DIREITO (I) na entrada identificada como RIGHT FRONT (frontal direita) do subwoofer (M). Essa entrada é codificada por cor com um ponto laranja correspondente.
2.Conecte o plugue roxo do alto-falante SURROUND DIREITO (J) à entrada codificada por cor identificada como RIGHT SURROUND (surround direito) do sub- woofer (O).
3.Conecte o plugue amarelo-ouro do alto-falante SUR-
ROUND ESQUERDO (K) à entrada codificada por cor identificada como LEFT SURROUND (surround esquer- do) do subwoofer (N).
4.O AVS500 foi especialmente projetado como um alto- falante de jogos para uso com placas de som para jogos de computador. Para usar com uma placa para jogos, conecte o plug verde-limão (B) do AVS500 à saída verde-limão (frontal) na placa de som. Conecte o plugue preto (C) do AVS500 à saída preta (posterior) da placa de som. Algumas placas de som para jogos são identifi- cadas como 1 em vez de verde-limão e 2 em vez de preto.
Certifique-se de que a chave de entrada (L) no sub- woofer esteja na posição Gaming (para jogos). Isso garantirá o melhor som possível na prática de jogos.
Se o AVS500 for utilizado com uma placa de som estéreo padrão, somente a tomada de entrada verde- limão será utilizada. Certifique-se de que a chave de entrada (L) no subwoofer esteja na posição Stereo (som estéreo). Isso garantirá que o som seja ouvido dos qua- tro alto-falantes tipo satélite.
O sistema também pode ser utilizado com qualquer fonte de áudio que possua fones de ouvido estéreo de 3,5 mm ou saída de nível de linha, incluindo placas de som de computador, reprodutores de CD portáteis, reprodutores de MP3, reprodutores portáteis de Mini Disc e outros. Conecte o plug de áudio verde-limão (B) aos fones de ouvido de 3,5 mm ou à saída de nível de linha da fonte de áudio. Certifique-se de que a chave de entrada (L) no subwoofer esteja na posição Stereo (som estéreo) para garantir que o som seja ouvido dos quatro alto-falantes tipo satélite.
A maioria dos sistemas de jogos possui saídas RCA esquerda e direita. Um cabo adaptador é necessário para essa conexão. A Altec Lansing vende o cabo adap- tador (AAC1) em seu website. Se o adaptador for utiliza- do, certifique-se de que a chave de entrada (L) no sub- woofer esteja na posição Stereo (som estéreo) para garantir que o som seja ouvido dos quatro alto-falantes tipo satélite.
5.Conecte a fonte de alimentação DC ao conector (P) na lateral do subwoofer.
6.Conecte a fonte de alimentação DC (Q) à tomada de parede AC. Agora a unidade está pronta para ser opera- da.
POSICIONAMENTO DOS ALTO- FALANTES
Toda informação estéreo é ouvida a partir dos alto- falantes tipo satélite. O subwoofer não contém infor- mação estéreo, e o som não é direcional. Dessa forma, o subwoofer não precisa necessariamente ser colocado em uma relação específica com os satélites. O posi- cionamento do subwoofer no chão, próximo à parede, fornece o máximo em eficiência de graves. O subwoofer não é magneticamente blindado e não deve ser colocado próximo a telas de vídeo.
SPECIFICATIONS
Overall
Total Audio Power 28 watts
Maximum Sound Pressure Level (@ 0.5m)
106 dB
Input Sensitivity
300 mV for full output
Input Impedance
>10k ohms
Frequency Response
38 Hz – 18 kHz
Satellites
Speakers (per satellite)
One 3 inch (75mm)
Audio Power
3.6 Watts per channel (14.4 watts total)
Frequency Response
250 Hz – 18 kHz
S/N Ratio
>65 dB
Subwoofer
Speaker
One inch (135mm) long throw
Audio Power
13.7 Watts
Frequency Response
38 Hz – 250 Hz
POWER REQUIREMENTS
Mexico/Latin America 120Volts 60Hz AC
Chile/Uruguay/Argentina | 220Volts 50Hz AC |
| |
NOM/IRAM Approved | |
ESPECIFICACIONES
Generales
Energía total de audio 28 watts
Nivel de presión de sonido máximo (@ 0.5m) 106 dB
Sensibilidad de entrada
300 mV para salida completa
Impedancia de entrada >10k ohms
Respuesta de frecuencia 38 Hz - 18 kHz
Satélites
Bocinas (por satélite)
Una de 3 pulg (75mm)
Energía de audio
3.6 Watts por canal (14.4 watts en total)
Respuesta de frecuencia
250 Hz - 18 kHz
Proporción S/N
>65 dB
Subwoofer
Bocinas
Una salida larga de 1"(135mm)
Energía de audio 13.7 Watts
Respuesta de frecuencia
38 Hz - 250 Hz
REQUERIMIENTOS DE ENERGÍA
Mexico/Latin America 120Volts 60Hz AC
Chile/Uruguay/Argentina | 220Volts 50Hz AC |
| |
NOM/IRAM Approved | |
ESPECIFICAÇÕES
Gerais
Potência Total de Áudio
28 watts
Nível Máximo de Pressão do Som (@ 0,5m) 106 dB
Sensibilidade de Entrada 300 mV para saída total
Impedância de Entrada >10k ohms
Resposta da Freqüência 38 Hz - 18 kHz
Satélites
Alto-falantes (por satélite)
Um de 3 pol (75mm)
Potência de Áudio
3,6 watts por canal (14,4 watts no total)
Resposta da Freqüência 250 Hz - 18 kHz
Taxa S/N
>65 dB
Subwoofer
Alto-falante
Um de 5,4 pol (135mm) e longo alcance
Potência de Áudio
13,7 watts
Resposta da Freqüência
38 Hz - 250 Hz
REQUISITOS DE ALIMENTAÇÃO
Mexico/Latin America 120Volts 60Hz AC
Chile/Uruguay/Argentina | 220Volts 50Hz AC |
| |
NOM/IRAM Approved | |
| |