Dell WHL, WHM manual 136, Én DVI/én VGA, For kort som håndterer to skjermer med to DVI-kontakter

Page 136

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m

For kort som håndterer to skjermer med én DVI- og én VGA-kontakt

Én DVI/én VGA

Dobbel VGA med VGA-adapter

DVI

VGA

VGA

 

 

VGA

Bruk de aktuelle kontaktene når du kobler til én eller to

Bruk VGA-adapteren når du vil koble til to VGA-skjermer.

skjermer.

 

For kort som håndterer to skjermer med to DVI-kontakter

Dobbel DVI

Dobbel DVI med én VGA-adapter

Dobbel DVI med to VGA-adaptere

DVI

DVI

Bruk DVI-kontaktene for å koble én eller to DVI -skjermer til datamaskinen.

DVI

 

VGA

VGA

VGA

 

Bruk VGA-adapteren til å koble en

Bruk to VGA-adaptere til å koble to

VGA-skjerm til én av DVI-kontaktene

VGA-skjermer til DVI-kontaktene

på datamaskinen.

datamaskinen.

136

Hurtigveiledning

Image 136
Contents Quick Reference Guide W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o mAbbreviations and Acronyms Contents Contents Finding Information System Information LabelService Tag and Microsoft Windows License Dell Support Website support.dell.com Windows Help and Support CenterDell Supported Linux Sites Operating System CDHttp//linux.dell.com Quick Reference Guide Setting Up Your Dell Precision 670 Computer PS/2 orPS/2 NetworkVarious ways Can connect your monitorConnect the monitor VGA Adapter Dual VGA Y Cable AdapterSingle DVI/Single VGA Connect the speakers Has an audio card Line OUTQuick Reference Guide Connect the keyboard and the mouse PS/2 or USB Setting Up Your Dell Precision 470 ComputerNetwork modem Quick Reference Guide Depending on your Line OUT Opening the Computer Cover Open the computer cover L l P r e c i s i o n 6 7 0 C o m p u t e rPower supply Quick Reference Guide Security cable slot Padlock ring Solving Problems Caring for Your ComputerResolving Software and Hardware Incompatibilities Microsoft Windows XPUsing System Restore in Windows XP WindowsUsing Last Known Good Configuration Select a restore point and click NextWhen to Use the Dell Diagnostics Before You Start TestingRunning the Dell Diagnostics System Lights Power Light Hard-Drive Light Cause Corrective ActionUser’s Guide Beep Codes Code CauseError Messages Diagnostic LightsLight Pattern Problem Description Suggested Resolution Diagnostic Light Codes Before Post= yellow = green = off Diagnostic Light Codes During Post C D greenMemory modules and install Connector DIMM1Press F1 to boot to Run the Dell DiagnosticsIf the problem still exists, install a If the problem persists orDetermine if a conflict exists by Removing a card not the graphicsC D yellow If the problem persists, contact Dell Ensure that no special memoryModule requirements exist see Memory OverviewMemory Overview Ensure that the cables are properlyHard drive, CD drive, DVD driveSome memory Quick Reference Guide How Do Solution Frequently Asked QuestionsDrivers and Utilities CD How Do Solution Quick Reference Guide Index IndexIndex Hurtig referenceguide Bemærkninger, meddelelser og advarsler Forkortelser og akronymerLøsning af software- og hardwareinkompatibiliteter Kørsel af Dell Diagnostics Dell DiagnosticeringIndholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Også kendt som ResourceCD Resurse-cden Sådan finder du informationSysteminformationsetiket Servicemærke og Microsoft Windows-licens Dell Support websted support.dell.com Windows Hjælp og Support CenterCden Operating System operativsystem Dell-understøttede Linux-sitesOpstilling af Dell Precision 670 computeren Tilslut tastaturet og musenPS/2 eller EllerForskellige måder Tilslut skærmenVGA-adapter Dobbelt VGA Y kabeladapterEnkelt DVI/Enkelt VGA Dobbelt DVI Dobbelt DVI med en VGA-adapterBemærk Hvis Tilslut højttalerneFor adgang til Brugerhåndbogen fra harddisken PS/2 eller USB Opstilling af Dell Precision 470 computerenNetwork modem Bemærk Det er Tilslut højttalerne Åbning af computerdækslet Læg computeren på siden som vist i følgende illustrationerL l P r e c i s i o n 6 7 0 c o m p u t e r D e i D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 c o m p u t e r e n Strømtilførsel Hurtig referenceguideStik til sikkerhedskabel Ring til hængelås D e i D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 c o m p u t e r e nProblemløsning Pleje af computerenLøsning af software- og hardwareinkompatibiliteter Til Bruger håndbogenWindows Brug af System Restore Systemgendannelse i Windows XP Dannelse af Restore Point GendannelsesstedAnvendelse af den sidste kendte gode konfiguration Hvornår Dell Diagnostics Dell diagnosticering skal anvendesFør du starter en test Fra harddisken Kørsel af Dell Diagnostics Dell DiagnosticeringFra cden Drivers and Utilities Drivere og hjælpeværktøjer Strømtilførselslys Harddisken Årsag Løsning Lyser Systemet lyserBrugerhåndbogen Bruger håndbogen Bip-koderKode Årsag Fejlmeddelelser DiagnoselysProblembeskrivelse Foreslået løsning Diagnostiske lyskoder før Post= gul = grøn = slukket Diagnostiske lyskoder under Post Lysmønster Problembeskrivelse Foreslået løsningGenstart computeren Hvis problemet fortsætter, kontakt da Dell Hvis problemet stadig findes, installeres etKort ikke grafikkortet og genstart Derefter computerenHvis problemet stadig er der, fjernes Installér et hukommelsesmodulOperation Installér hukommelse parvist til Tryk F1for at boote operativ systemetInstallerer på computeren, er kompatible med Er tilstede se HukommelsesoversigtKontrollér at de hukommelsesmoduler, som du Kort ikke grafikkortet og genstart derefterHukommelsesoversigt Bemærk Computeren understøtter ECC og registreret hukommelseOfte stillede spørgsmål Hvordan Løsning Her findes yderligere informationHvordan Fejlmeddelelser bip-koder, 70 diagnoselys IndeksOperativsystem cd Operativsystem Installationsguide Problemer bip-koder, 70 diagnoselysPikaopas Huomautukset, varoitukset ja vaara Lyhenteet100 104Ohjelmisto- ja laitteistoristiriitojen ratkaiseminen 104 105Sisältö Tietojen etsiminen Drivers and Utilities -CD-levy josta käytetään myösNimitystä ResourceCD Järjestelmätiedot-tarraHuoltomerkki ja Microsoft Windowsin käyttöoikeus Dell-tuen www-sivusto support.dell.com Windowsin Ohje- ja tukipalvelutKäyttöjärjestelmä-CD-levy Dellin tukemat Linux-sivustotDell Precision 670 -tietokoneen asennus Liitä näppäimistö ja hiiri PS/2 tai USB- liitinMonella tavalla Mukaan näytön voi kytkeäKytke näyttö VGA-sovitin Yhtä ja kahta näyttöä tukeviin, yksiliittimisiin kortteihinVGA Y -kaksoiskaapelin sovitin Käytä yhden tai kahden näytön kytkemiseen sopivia Yks. DVI / yks. VGAKytke VGA-näyttö yhteen tietokoneen Kytke kaiuttimet Onnittelut! Olet asentanut Dell Precision 670 -tietokoneen Dell Precision 470 -tietokoneen asennus Asenna tietokone asianmukaisesti tekemällä kaikki vaiheetHuomautus Jos Varoitus Älä kytkeKäytössä olevan Grafiikkakortin mukaanKytke kaiuttimet Tietokoneen kannen avaaminen Onnittelut! Olet asentanut Dell Precision 470 -tietokoneenAseta tietokone kyljelleen seuraavien kuvien mukaan 100101 L l P r e c i s i o n 6 7 0 t i e t o k o n e102 VirtalähdeL l P r e c i s i o n 4 7 0 t i e t o k o n e kannen salpa 103Suojakaapelin paikka Riippulukkorengas Ongelmanratkaisu Tietokoneen huoltoOhjelmisto- ja laitteistoristiriitojen ratkaiseminen 105 Windows XPn järjestelmän palauttamistoiminnon käyttäminen Viimeisimmän toimivan kokoonpanon käyttäminen Dell-diagnostiikkaohjelman käyttäminenEnnen testausta Asenna käyttöjärjestelmä uudelleen CD-levyltäDell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen Järjestelmän valot 109Äänimerkkikoodit 110Diagnostiikkavalot Virhesanomat111 = keltainen = vihreä = ei pala 112 Diagnostiikka-valokoodit ennen POST-toimintoa= keltainen = vihreä = ei pala 113Diagnostiikka-valokoodit POST-toiminnon aikana Vihreä Keltainen= keltainen = vihreä = ei pala 114 115 = keltainen = vihreä = ei pala 116 Suorita Dell DiagnosticsVianmääritys 117 Muistin yleiskuvaus 118DVD-asemasta emokorttiin Huomautus Tietokone tukee ECCtä ja rekisteröityä muistia119 120 Usein kysyttyjä kysymyksiäLevyllä Katso Muistin yleiskuvaus sivulla 121Järjestelmätietotarra Pikaopas Microsoft Windows -tarra Turvallisuusohjeet Tietokone123 Hakemisto Hurtigveiledning OBS!, merknader og advarsler 127 128 Finne informasjon 129CDen Drivers and Utilities også kalt ResourceCD Systeminformasjonsmerke130 Servicemerke og Microsoft Windows-lisensDell Produktveiledning Hjemmeside for Dell Support support.dell.com 131Hjelp og støtte i Windows Operativsystem-CD 132Linux-webområder som Dell støtter 133 Installere Dell Precision 670-datamaskinenTilkoble tastaturet og musen OBS Før du utfører noen av 134 Tilkoble skjermen135 Dobbel Y-kabeladapter for VGA136 Én DVI/én VGAFor kort som håndterer to skjermer med to DVI-kontakter Dobbel DVI Dobbel DVI med én VGA-adapterTilkoble høyttalerne Installert påDatamaskinen, skal høyttalerne kobles til kortet 138 Installere Dell Precision 470-datamaskinen 139Anmerkning Du 140141 Åpne datamaskindekselet 142143 L l P r e c i s i o n 6 7 0 d a t a m a s k i n144 145 Åpning for sikkerhetskabel HengelåsringBehandling av datamaskinen Problemløsing146 Neste Bruke Systemgjenoppretting i Windows XP147 Gjenopprette datamaskinen til en tidligere driftsstatus Bruke den siste gode konfigurasjonen148 Før du starter testingen Når man skal bruke Dell Diagnostics149 Kjøre Dell Diagnostics Fra CDen Drivers and UtilitiesSett i CDen Drivers and Utilities 150Systemlamper 151Av/På-lampe Harddisklampe Årsak Korrigerende handling Brukerhåndboken152 SignalkoderKode Årsak Diagnoselamper Feilmeldinger153 154 Problembeskrivelse Anbefalt løsningDiagnoselampekoder før Post 155 Lampemønster Problembeskrivelse Anbefalt løsningDiagnoselampekoder under Post 156 157 158 159 Minneoversikt 160Kontroller at kablene er ordentlig CD- og DVD-stasjonen161 162 Vanlige spørsmålUtilities 163 Hvordan skal jegHurtigveiledning 165 DrivereStikkordregister Systeminformasjonsmerke Szybki informator o systemie Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi 169 170 171 Znaleźć pod adresem support.dell.comNie być wysyłany ze wszystkimi komputerami Szybki informator o systemie172 Informacje dotyczące gwarancji173 Witrynę pomocy technicznejInternetowej Dell Premier Support pod adresem We wszystkich regionach174 Uwaga Kolor dysku CD różni się w zależności odZamówionego systemu operacyjnego Mogą nie być wysyłane ze wszystkimi komputeramiPodłącz klawiaturę i mysz PS/2 lub 175Lub 176 Podłącz monitor177 Przejściówka VGA178 Jedno złącze DVI/jedno złącze VGA179 Podłącz głośnikiPrzejdź do witryny support.euro.dell.com 180181 PS/2 lub USBOstrzeżenie 182183 Otwieranie obudowy komputera 184185 M p u t e r D e l l P r e c i s i o n 6 7186 Ę t r z e k o m p u t e r a D e l l P r e c i s i o n 6 7187 Ę t r z e k o m p u t e r a D e l l P r e c i s i o n 4 7Zasady obchodzenia się z komputerem 188Windows 189Tworzenie punktu przywracania 190Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics 191Zanim przystąpisz do testów 192Lampki systemowe 193194 Przewodniku użytkownikaKomunikaty o błędach 195Lampki diagnostyczne 196197 198 Kody lampek diagnostycznych podczas testu Post199 200 C D żółta 201202 Pamięci, w Przewodniku użytkownika203 Uwaga Komputer obsługuje pamięć ECC i zarejestrowaną204 Często zadawane pytania 205206 Przewodniku użytkownika znajdujeIndeks 207208 Краткий справочник Примечания, уведомления и предупреждения Сокращения и аббревиатуры211 212 Источники информации 213214 Информационное руководство по продуктам DellРуководство пользователя Dell Precision Mobile Workstation215 ПРИМЕЧАНИЕ. Основной вебВеб Центр справки и поддержки Windows 216Компакт Установка компьютера Dell Precision ПРИМЕЧАНИЕ. Если на217 Разъем PS/2 или USB ИлиЗависит от видеоплаты Подключите мониторАдаптер VGA 219Два адаптера VGA Y 220 Один разъем DVI/один разъем VGAДва разъема DVI Адаптером VGA221 Краткий справочник Подключите клавиатуру и мышь 223Или Разъем PS/2 PS/2 USB 224 ВидеоплатыМонитора зависит от 225 Снятие крышки компьютера Руководстве по продуктам227 Откройте корпус компьютераМ п ь ю т е р D e l l Pre c i s i o n 6 7 228 229 Гнездо защитного кабеля Проушина для навесного замкаУстранение неисправностей Уход за компьютером230 231 Использование функции восстановления системы Windows XP Использование последней работоспособной конфигурации Когда использовать программу Dell Diagnostics233 Запуск программы Dell Diagnostics Перед началом тестированияСистемные индикаторы 235Звуковые сигналы Сообщения об ошибках 237Индикаторы диагностики = желтый = зеленый = выключен 239= желтый = зеленый = выключен 240 Коды индикаторов диагностики во время проверки Post241 = желтый = зеленый = выключен 242 243 = желтый = зеленый = выключен 244 Объем = 256 МБ Скорость = Сторона = 1R Организация = Обзор модулей памяти245 246 Часто задаваемые вопросы 247Как сделать 248Руководство по обслуживанию Утилиты Resource Ресурсы Компьютер звуковые сигналы НесовместимостиМетка производителя Метки метка производителяСистемная плата Веб-узел поддержки IRQ-конфликтыДиспетчер устройств, 231 поиск и устранение Центр справки и поддержки 250Snabbreferensguide Varningar och upplysningar Förkortningar och akronymer253 254 255 Söka efter informationSysteminformationsetikett 256 Servicenummer och licens för Microsoft WindowsKlicka på Start och sedan på Hjälp och support Webbplatsen Dell Support support.dell.com 257Windows hjälp- och supportcenter 258 Cd-skivan med operativsystemetOBS! Cd-skivans färg varierar beroende på vilket Operativsystem du beställdeKonfigurera Dell Precision 259Anslut tangentbordet och musen Följa säkerhetsanvisningarna260 Koppla in bildskärmen261 Kabeladapter för två VGA-skärmar262 En DVI/en VGAFör kort med stöd för två bildskärmar och två DVI-kontakter Två DVI-bildskärmarLjudkort ansluter du Anslut högtalarnaHögtalarna till det Så här läser du användarhandboken på hårddisken Gratulerar! Du har konfigurerat Dell Precision264 265 Vilket grafikkort du har 266267 Öppna datorkåpan 268269 L l P r e c i s i o n 6 7270 U t i D e l l P r e c i s i o n 6 7271 L l P r e c i s i o n 4 7Luckspärr Plats för säkerhetskabel Hänglåsring U t i D e l l P r e c i s i o n 4 7Lösa problem Hantering av datornLösa konflikter mellan program och maskinvara Klicka på Felsökaren för maskinvara i listan SökresultatAnvända Systemåterställning i Windows XP Dubbelklicka på System på KontrollpanelenEgenskaper 273Använda den senast kända fungerande konfigurationen Skapa en återställningspunktKlicka på Systemåterställning Återställa datorn till ett tidigare lägeNär ska du använda Dell Diagnostics? Innan du testarDrivers and Utilities 275Köra Dell Diagnostics Från hårddiskenFrån cd-skivan Drivers and Utilities Sätt i cd-skivanDrivers and UtilitiesSystemindikatorer 277Strömindikator Hårddisklampa Orsak Åtgärdsförslag Användarhandboken278 PipkoderKod Orsak Datorns indikatorlampor Felmeddelanden279 280 Ljusmönster Problembeskrivning LösningsförslagIndikatorkoder före självtestet 281 Indikatorkoder under självtestetOm problemet kvarstår tar du bort alla Minnesmoduler och installerar en282 Starta om datorn283 284 285 286 Översikt över minnenOBS! Minne som har köpts från Dell täcks av datorgarantin Vanliga frågor och svar 287288 Hur gör jag för att289 Lösa konflikter mellan program och maskinvaraWindows XP Hjälp- och supportcenter 290 Windows 2000 Enhetshanteraren, 273 Felsökaren för maskinvaraסקדניא סקדניא 327 סקדניאתוצופנ תולאש ןורכיז תריקס ןורתפ תעצה היעבה רואית תוירונ תינבת בוהצ = קורי = יובכ = 323 רצומ עדימ ךירדמ C D הלעפהב תימצע הקידב Post ךלהמב ןוחבא תוירונ ידוק ןורתפ תעצה היעבה רואית תוירונ תינבת האיגש תועדוה ףוצפצ ידוק תכרעמ תוירונ הקידבב ליחתתש ינפל העודיש הנורחאה הניקתה הרדגהב שומיש Windows XP -ב תכרעמה רוזחשב שומיש Windows בשחמב לופיטה Dell Precision 470 בשחמ Dell Precision 470 בשחמ ךותב Dell Precision 670 בשחמ ךותב Dell Precision 670 בשחמ בשחמה הסכמ תחיתפ סיטרכל םילוקמרה תא רבח ,לוק סיטרכ ןקתומ בשחמב םא בל םיש Page Dell Precision 470 בשחמ תנקתה Dell Precision 670 בשחמ תנקתה תא תמלשה !וניתוכרב W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m דחא VGA םאתמ םע לופכ DVI VGA םאתמ םיכרד רפסמב גצה תא Dell Precision 670 בשחמ תנקתה הלעפהה תכרעמ רוטילקת Dell Dell Precision Mobile לש שמתשמל ךירדמ עדימ רותיא םיניינע ןכות םיניינע ןכות 293 םיניינע ןכותתוארתהו תועדוה ,תורעה ריהמ רזע ךירדמ
Related manuals
Manual 210 pages 50.37 Kb Manual 326 pages 18 Kb Manual 172 pages 24.02 Kb Manual 154 pages 41.12 Kb