RCA Televison manual Menú de Sonido, Menú de Imagen

Page 24

Capítulo 4: Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV

 

SONIDO

 

 

 

 

 

 

 

 

Regresar

 

 

 

 

 

 

 

 

Agudos

 

 

 

 

 

 

 

 

Graves

 

 

 

 

 

 

 

 

Balance

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo de sonido

Estéreo . . .

 

 

SAP

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel auto.

 

 

 

 

 

 

 

 

Salida audio

Fija . . .

 

Altavoces int.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMAGEN

Regresar

Predefinición Luz alta . . .

Color auto.

ColorNatural . . .

Luminosidad

Color

Contraste

Nitidez

Tinte

Tilt

Menú de Sonido

Agudos Aumenta o disminuye los agudos.

Graves Aumenta o disminuye los graves.

Balance Oprima la flecha hacia la derecha para aumentar la salida de audio en el altavoz derecho; oprima la flecha hacia la izquierda para aumentar la salida de audio en el altavoz izquierdo.

Tipo de sonido Oprima la flecha hacia la derecha para desplazarse a travŽs de los tipos de audio disponibles, los cuales controlan la manera en el que el sonido sale por sus altavoces: Mono hace que se reproduzca el sonido s—lo en modo monof—nico. Utilice este ajuste si recibe programaci—n con una se–al estereof—nica dŽbil; Estéreo para dividir la se–al entrante de audio estereof—nico entre los canales izquierdo y derecho; y Ampliado para un sonido envolvente simulado. La mayor’a de los programas televisivos y materiales grabados tienen audio estereof—nico. La pantalla del televisor muestra la palabra Estéreo cuando sintoniza un programa transmitido con sonido estereof—nico.

SAP (Programa de Audio Secundario) Reproduce el sonido del programa en un segundo idioma, si est‡ disponible. Se muestra en el televisor la palabra SAP cuando sintoniza un programa transmitido con informaci—n de SAP. El audio SAP es difundido en se–almonof—nica. SAP se utiliza tambiŽn para difundir el audio de un programa con descripciones del video para invidentes. Oprima OK para encender o apagar SAP.

Nivel auto. (Nivel automático) Reduce los molestos estallidos

de volumen durante las interrupciones comerciales. Evita tener que ajustar constantemente el control del volumen. Oprima OK para encender o apagar Nivel auto.

Salida audio Oprima la flecha hacia la derecha para desplazarse a travŽs de los ajustes de salida disponibles: Fija permite una salida fija a travŽs de los conectores de salida de audio del TV hacia un componente externo, por ejemplo, un amplificador de sonido envolvente; y Variable permite una salida variable a travŽs de los conectores de salida de audio del TV.

Altavoces int. (Altavoces internos) Enciende o apaga los altavoces internos del TV. Apague los altavoces internos si tiene un receptor de audio o amplificador conectado al TV. Oprima OK para encender o apagar Altavoces int.

Menú de Imagen

Las opciones del menœ de IMAGEN aplican al video para las selecciones principales de entrada de video y TV.

Predefinición Oprima la flecha hacia la derecha para desplazarse a travŽs de los ajustes de predefinici—n de imagen disponibles: Natural, Luz alta, Luz baja y Personal. Escoja el ajuste que mejor convenga para el entorno donde ve televisi—n.

Color auto. Encienda esta opci—n para corregir autom‡tica-mente el color de la imagen. (Esto resulta especialmente œtil para lograr tonalidades autŽnticas de la piel cuando Ud. cambia de canal.)

22

Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.

Capítulo 4

Image 24
Contents Manual del Usuario del Televisor Tocom 1635689A La nueva era del entretenimientoInformación Importante Registro del Producto Información sobre el ProductoELƒCTRICO no Abrir Contenido Contenido Capítulo 4 Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TVProtéjase de Sacudidas Eléctricas Cómo Proteger los Componentes de un SobrecalentamientoUtilice Iluminación Indirecta Conexiones y Configuración TV + Lector de DVD + VCRConecte el Lector de DVD al TV Conecte el televisor a la VCRExplicación de los Conectores ¥ Y, Pb, Pr Permite obtener una imagen de -ptima calidadLa Parte Frontal de su Televisor Conectores de Entrada FrontalesBotones del Panel Frontal Enchufe el Televisor Instale las Pilas del Control RemotoEncienda el Televisor Complete la InstalaciónAutoinstalación Descripción de los Botones para el Modo TV Descripción de los Botones para los Modos DVD y VCRTravŽs del control remoto Uso del Control Remoto Uso del Botón InputAverigüe si Necesita Programar el Control Remoto Cómo Programar el Control RemotoCómo Utilizar la Búsqueda Automática de Códigos Códigos del Control Remoto Códigos de VideograbadorasCómo Usar el Control Remoto Después de Programarlo Programable para el bot-n VCRContinuación Programable para el bot-n DVDCómo Configurar la Función de Autosintonía Emblema de los CanalesPor Qué Debe Usar la Función de Autosintonía Uso de las Funciones del TV Control de Padres y V-ChipCómo Funciona la V-Chip Sistema de Clasificación de V-Chip EE.UUSistema de Clasificación de V-Chip para Inglés de Canadá Sistema de Clasificación de V-Chip para Francés de Canadá Límite de Clasificación para TV de V-Chip EE.UU Para establecer los l’mites de programaci-n del TVBloqueo de Temas de Contenido Específico Visualización de Temas de Contenido EspecíficoEncienda V-Chip activo en el menœ Control DE Padres Oprima OK para seleccionar VerBloqueo de las Clasificaciones de V-Chip Canadá Límite de Clasificación de PelículasBloqueo de Programas Exentos de V-Chip Seleccione Control de PadresKidPass Chip ActivoTeclado Bloqueado Cambiar ContraseñaMenú de Sonido Menú de ImagenNivel auto. Nivel automático Reduce los molestos estallidos Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menú de InstalaciónMenú de Control de Padres Menú del RelojMinutos al reloj hasta cuatro horas Canal de ref. Canal de referencia del Reloj Seleccione suResolución de Problemas Problemas con el TelevisorProblemas con el Control de Padres/V-Chip Información AdicionalNo funciona el control remoto Cuidado y Limpieza Garantía LimitadaNo recuerdo mi contraseña y quiero desbloquear el televisor Qué es lo que no cubre la garantía Registro del producto Limitación de la GarantíaCómo se relacionan las leyes estatales con esta garantía Si compró el producto fuera de los Estados UnidosInformación sobre los Accesorios Cómo hacer un pedidoDivisor de señal bidireccional Thomson Inc North Meridian Street Indianápolis, Tocom 1635689A