Arcam P1, P35, C30 manual Sicherheitsrichtlinien, Wichtige Sicherheitsanweisungen

Page 34

Sicherheitsrichtlinien

CAUTION

ATTENTION

 

 

RISK OF ELECTRIC

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

SHOCK DO NOT OPEN

NE PAS OUVRIR

 

 

ACHTUNG: Um das Risiko eines Elektroschocks zu minimieren, sollten Sie die Abdeckung (Rückseite) nicht entfernen. Die Bauteile im Gerät können vom Benutzer nicht gewartet werden. Überlassen Sie die Wartung des Gerätes einem Fachmann.

WARNUNG: Um das Risiko von Brand oder Elektroschock zu reduzieren, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Anwender auf eine nicht isolierte „gefährliche Spannungsquelle“ im Gehäuse des Gerätes hin, die stark genug sein kann, um einen Stromschlag auszulösen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck weist den Anwender auf wichtige Anweisungen zum Betrieb und zur Instandhaltung (Wartung) in der Dokumentation hin.

ACHTUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontaktstift eines kanadischen oder amerikanischen Steckers in den breiten Schlitz der Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständig in die Steckdose eingeführt wurde.

WICHTIGE

SICHERHEITSANWEISUNGEN

Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung strikter Qualitäts- und Sicherheitsbestimmungen entworfen und gefertigt. Sie sollten jedoch bei der Installation und dem Betrieb folgende Vorsichtsmaßnahmen treffen:

1. Beachten Sie die Warnungen und Anweisungen

Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie die entsprechenden Sicherheits- und Betriebsanweisungen lesen. Heben Sie dieses Handbuch gut auf, und beachten Sie die enthaltenen Warnungen sowie die Hinweise auf dem Gerät.

2.Wasser und Feuchtigkeit

Das Betreiben von elektrischen Geräten in der Nähe von Wasser kann gefährlich sein. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung (z.B. in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Swimming Pools oder in einem feuchten Keller).

3. Eindringen von Flüssigkeiten oder Schmutz

Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Schmutz in das Geräteinnere gelangen. Sie sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (z.B. Blumenvasen) auf dem Gerät abstellen.

4. Belüftung

Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, ein Sofa, einenTeppich oder eine andere weiche Oberfläche, oder in ein abgeschlossenes Bücherregal bzw. einen Schrank, da hierdurch die Belüftung beeinträchtigt werden könnte. Es wird empfohlen, einen Mindestabstand von 50 mm um die Seiten- und Oberkanten des Gerätes freizuhalten.

5.Wärme

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenem Feuer oder Wärme abgebenden Geräten wie Heizkörpern, Herden oder anderen Elektrogeräten (z.B. anderen Verstärkern) auf.

6. Klima

Das Gerät wurde für den Betrieb in gemäßigten Klimazonen ausgelegt.

7. Racks und Regale

Benutzen Sie nur Racks und Regale, die für die Verwendung mit Audiogeräten geeignet sind. Bewegen Sie die Anlage sehr vorsichtig, wenn sie sich auf einem fahrbaren Regal befindet, um ein Umfallen zu vermeiden.

8. Reinigung

Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes den Netzstecker.

In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien und angefeuchteten Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Verdünner oder andere chemische Lösungsmittel.

Von der Verwendung von Polituren oder Möbelsprays wird abgeraten, da diese Substanzen weiße Spuren hinterlassen können, wenn das Gerät danach mit einem feuchten Tuch abgewischt wird.

9. Stromversorgung

Verwenden Sie nur eine Stromquelle, die den Hinweisen im Handbuch oder auf dem Gerät entspricht.

10. Schutz der Netzkabel

Verlegen Sie die Netzkabel nicht frei im Raum. Achten Sie darauf, dass sie nicht geknickt oder gedehnt werden und dass keine Gegenstände darauf zu stehen kommen. Gehen Sie besonders sorgfältig mit Kabelenden an Steckern und Gerätebuchsen um.

11. Erdung

Achten Sie darauf, dass die Erdung des Gerätes nicht beeinträchtigt wird.

12. Stromleitungen

Bringen Sie Außenantennen nicht in der Nähe von Stromleitungen an.

13. Nichtnutzung

Ist die Anlage mit einem Standby-Modus ausgestattet, fließt in diesem Modus ein geringer Strom durch das Gerät. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen.

14. Seltsamer Geruch

Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch bemerken oder Rauch am Gerät entdecken, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich dann sofort an Ihren Arcam-Händler.

15.Wartung

Sie sollten nicht versuchen, das Gerät selbst zu warten. Führen Sie nur die in diesem Handbuch beschriebenen Maßnahmen aus. Überlassen Sie die Wartung des Gerätes einem qualifizierten Fachmann.

16. Zu behebende Schäden

Das Gerät sollte von einem Fachmann gewartet werden, wenn:

A.das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurde, oder

B.Gegenstände in das Gerät gefallen oder Flüssigkeiten eingedrungen sind, oder

C.das Gerät Regen ausgesetzt war, oder

D.das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder einen erheblichen Leistungsabfall aufweist, oder

E.das Gerät zu Boden gefallen oder das Gehäuse beschädigt ist.

EINHALTUNGVON

SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

Dieses Gerät entspricht der internationalen Sicherheitsnorm für Elektrogeräte IEC 60065.

34

Image 34
Contents Vorverstärker C30 Vollverstärker P35 Vollverstärker P1 Important Safety Instructions Safety guidelinesSafety Compliance Using this handbook ContentsPower Amplifier Connection Installation C30 pre-amplifierConnectingto a Power Supply Positioningthe UnitConnectingto Other Equipment Volume Control Settings Using your C30 pre-amplifierFront Panel Controls Recording Showing the volume level and you are ready to recordThis routes the VCR signal to the Tape output TAPE-TO-TAPE Copying DubbingCustomising Amplifier Settings Setting up your C30 pre-amplifierAdjusting Listening Settings IntroductionUsing the remote control CR-389 Remote ControlP35 Power Amplifier Rear Panel Installation P35 and P1 power amplifiersP1 Power Amplifier Rear Panel Using Bare Wire Ended Leads Connecting LoudspeakersRemote Switching Using Spade TerminalsFault Indications Using your power amplifierSP1 and SP2 P35 only Beforeyou Start Bi-wiring and bi-amping loudspeakersBI-WIRINGYOUR Loudspeakers BI-AMPINGYOUR SystemContinual Improvement Policy Technical specificationsPower amplifier input Nominal sensitivity 800mV C30 P35Remote-control codes Guarantee Service informationON-LINE Registration English Consignes de sécurité Conformité AUX Normes DE SécuritéAutres Langues Utilisation de ce manuelConsignes DE Sécurité Merci d’avoir acheté cet appareil Arcam de qualitéPositionnement DE L’APPAREIL Installation Préamplificateur C30Raccordement À UNE Alimentation Électrique Branchement SUR UN Autre Appareil Utilisation du préamplificateur C30 Commandes DU Panneau AvantRéglage DE LA Puissance Enregistrement Enregistrement DE Bande À Bande ReproductionRéglages D’ÉCOUTE Réglage du préamplificateur C30Personnalisation DES Réglages DE L’AMPLIFICATEUR La télécommande Télécommande CR-389Amplificateur DE Puissance P35 Panneau Arrière InstallationAmplificateurs de puissance P35 et P1Amplificateur DE Puissance P1 Panneau Arrière Connexion EN Guirlande Branchement DES HAUT-PARLEURSMise Soustension ET Horstension À Distance EN Dénudant L’EXTRÉMITÉ DES FilsAmplificateur DE Puissance P35 Panneau Avant Utilisation de l’amplificateur de puissanceVoyants DE Panne BI-CÂBLAGE DES HAUT-PARLEURS Bi-câblage et bi-amplification des haut-parleursAvant DE Commencer Système À Double AmplificationPolitique D’AMÉLIORATION Continue Spécifications techniquesImpédance d’entrée 22 kΩ Gain 31,5 dB Tableau des commandes IR Garantie ServiceInscription EN Ligne Français Wichtige Sicherheitsanweisungen SicherheitsrichtlinienEinhaltungvon Sicherheitsbestimmungen Sicherheit Hinweise zum HandbuchAndere Sprachen Netzanschluss Montage Der C30 VorverstärkerAufstellen DES Geräts Verbindung MIT DEM VollverstärkerDer C30 bietet folgende Anschlüsse Bedienelemente AN DER Frontblende Verwendung Ihres Vorverstärkers C30Lautstärkeregelung Kopieren VON Band ZU Band Dubbing AufnahmeRecord Aufnahme Abhöreigenschaften Einstellen Einstellen Ihres Vorverstärkers Typ C30Einleitung Verstärker EinstellenVerwendung der Fernbedienung CR-389 FernbedienungP1 Vollverstärker Rückseitige Blende MontageVollverstärker P35 und P1Optional drittes Kanalmodul Fernschaltung Anschluss AN Andere GeräteLautsprecher Anschliessen Dreikanaloption NUR P35Fehleranzeige Verwendung Ihres VollverstärkersSP1 UND SP2 NUR P35 Systems Doppelteverkabelung Ihrer LautsprecherKontinuierliche Verbesserung Technische SpezifikationenMitgeliefertes Zubehör Codes für die Fernbedienung Befehle zur Regelung der LautsprecherKundendienstinformation ONLINE-REGISTRIERUNGNotizen Notizen Notizen Pembroke AVENUE, WATERBEACH, Cambridge CB5 9QR, England
Related manuals
Manual 18 pages 1.23 Kb Manual 59 pages 54.66 Kb Manual 17 pages 21.32 Kb Manual 16 pages 40.16 Kb

C30, P1, P35 specifications

Arcam P1 and C31 are two essential components within the Arcam product line, known for their exceptional audio performance and advanced technologies. Both units are designed to cater to audiophiles and home theater enthusiasts, providing a blend of power, clarity, and versatility.

The Arcam P1 is a powerful class AB power amplifier that is engineered to deliver an impressive audio experience. With a power output of around 120 watts per channel into 8 ohms, it is capable of driving a wide range of speakers with ease. The P1 utilizes advanced circuitry and high-quality components to ensure low distortion and high fidelity. Its high current capability ensures that it can handle dynamic audio passages, making it suitable for both music and cinematic experiences.

One of the standout features of the P1 is its ability to integrate seamlessly into any audio setup. With multiple input options, including balanced XLR and unbalanced RCA connections, the amplifier can accommodate a variety of source components. Moreover, its compact design allows it to easily fit into a home theater rack without occupying unnecessary space.

The Arcam C31, on the other hand, serves as an advanced audio preamplifier and processor. It is designed to handle digital sources, providing a wealth of connectivity options, including HDMI inputs, DAC capabilities, and digital audio outputs. The C31 employs cutting-edge digital audio processing technologies to enhance sound quality and support high-resolution audio formats. It even supports various streaming protocols, allowing users to effortlessly access their digital music libraries.

Another key characteristic of the C31 is its intuitive user interface, which makes navigation through the numerous features straightforward. The device is equipped with a remote control, enabling users to adjust settings without having to physically interact with the unit. The C31's flexibility makes it an excellent choice not only for traditional home theater setups but also for modern, multi-room audio systems.

Together, the Arcam P1 and C31 create a formidable audio partnership that delivers stunning performance across various listening environments. Their combination of power, advanced technology, and user-friendly design makes them must-have components for anyone seeking to elevate their audio experience. Arcam’s commitment to quality and innovation is evident in these products, ensuring that users enjoy the best in sound reproduction.